Page 3 - II
II NL F E Disclaimer 1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften 2 Belangrijke veiligheidsmaatregelen 5 Algemeen 5 Elektrisch 5 Service 5 Garantie 7 installatie 9 Functies 11 Stroomschakelaar 11 Ventilaorschakelaar 11 Controlepaneel 11 Invoertafel 13 Beschermkap 13 Tafelvergrendeling 13 Invoergeleider 13...
Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; JEDER SICHERHEITSHINWEIS IN DEN; WARTEN ODER ZU REPARIEREN.
2 I D IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OFOTHERS IS IMPORTANT TO GBC. IN THISINSTRUCTION MANUAL AND ON THEPRODUCT, YOU WILL FIND IMPORTANTSAFETY MESSAGES REGARDING THEPRODUCT. READ THESE MESSAGESCAREFULLY. READ ALL OF THEINSTRUCTIONS AND SAVE THESEINSTRUCTIONS FOR LATER...
Page 6 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; REPAREREN OF TE ONDERHOUDEN.; IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3 NL F E INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GBC SE PREOCUPA POR SU PROPIASEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DE LASDEMÁS PERSONAS. USTED ENCONTRARÁAVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDADSOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL YEN SU UNIDAD. LEA CUIDADOSAMENTEESTOS AVISOS. LEA TODAS LASINSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS PARAUSARLA...
Page 7 - Versuchen Sie nicht, das
4 I D IMPORTANT SAFEGUARDS G e n e r a l Keep hands, long hair, loose clothing, andarticles such as necklaces or ties away fromthe front of the heat and pull rollers to avoidentanglement and entrapment. The heat rollers can reach temperatures over300° F. Avoid contact with the heat rollersduring ope...
Page 9 - GARANTIE; Beschränkte Garantie; WARRANTY; Limited Warranty; This warranty specifically does not cover; GARANZIA; Garanzia limitata; In particolare, questa garanzia non copre:
6 I D GARANTIE Die Garantie von GBC Films Group für das Geräterstreckt sich auf Material- und Fabrikationsfehlerund gilt für Ersatzteile und Arbeitszeit für eineFrist von 90 Tagen ab Installation. Dies ist die einzigevon der GBC Films Group gewährte Garantie.Sie kann weder verändert noch ergänzt wer...
Page 10 - Cette garantie ne couvre pas spécifiquement :; GARANTÍA; Esta garantía no cubre específicamente:
7 NL F E GARANTIE GBC Films Group garandeert dat de apparatuurgeen defecten in het materiaal en in deafwerking zal vertonen voor een periode van 90dagen voor onderdelen en arbeid vanaf deinstallatiedatum. Deze garantie is de enigegarantie van GBC Films Group en kan nietgemodificeerd of gewijzigd wor...
Page 11 - Catena 105 Stand Assembly; ISTALLAZIONE; Montaggio del supporto dell’Catena 105; INSTALLATION; Montage des Gestells für das Modell
8 I D INSTALLATION 1. Shipping damage should be brought to the immediate attention of thedelivering carrier. 2. Place the GBC Catena Series 35 or 65 on a stable flat surface capable of supporting atleast 95 lb. (44 kg). The surface should be atleast 30 inches high to assure comfortablepositioning du...
Page 12 - INSTALACIÓN; Ensamble del Pedestal del Modelo; INSTALLATIE; Assemblage de la table support Catena
9 NL F E INSTALACIÓN 1. Los daños causados durante el envío deben ser reportados directamente ala empresa de transportes queentregó la unidad. 2. Coloque la unidad modelo 35 ó 65 de la Serie Catena de GBC en una superficie estable yplana que pueda soportar un peso de hasta44 Kg. La superficie debe t...
Page 47 - TROUBLE-SHOOTING GUIDE; SYMPTOM
44 TROUBLE-SHOOTING GUIDE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION • POWER lamp does not illuminate Laminator not connected to Insert attachment plug into receptacle. when ON/OFF switch is in the ON electrical supply. position. • Heat rollers do not turn. Circuit breaker open. Reset circuit breaker....
Page 48 - GUIDA RICERCA GUASTI; SINTOMO
45 I GUIDA RICERCA GUASTI SINTOMO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO • La spia POWER (ACCESO) non si La plastificatrice non è collegata Inserire la spina in dotazione nella presa. illumina quando l’interruttore ON/OFF in rete. (ACCESO/SPENTO) si trova sullaposizione ON (ACCESO). • I rulli di riscaldamento non ...
Page 49 - STÖRUNGSSUCHE
46 STÖRUNGSSUCHE SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN • Lampe leuchtet nicht, wenn der Das Laminiergerät ist nicht Stecker in die Steckdose einsetzen. Ein/Aus-Schalter in der EIN I Stellung ist. an der Stromzufuhr angeschlossen. • Heißwalzen drehen sich nicht. Leistungsschalter offen. Leistung...
Page 50 - LEIDRAAD BIJ STORINGEN; PROBLEEM
47 NL LEIDRAAD BIJ STORINGEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING • Het voedingslampje (POWER) licht De laminator is niet aangesloten. Steek het netsnoer in een wandcontactdoos. niet op als de “ ON/OFF” -schakelaarop “ ON” staat. • Warmterollers draaien niet. Circuitonderbreker open. Reset de circui...
Page 51 - GUIDE DE DÉPANNAGE; SYMPTÔME
48 GUIDE DE DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION • Le voyant « Marche» ne s’allume pas La plastifieuse n’est pas branchée. Branchez la prise. lorsque le commutateur est positionnésur « Marche» (I). • Les rouleaux chauffants ne tournent Problème de disjoncteur. Vérifiez le disjoncteur. pas. Le ...
Page 52 - GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; SÍNTOMA
49 E GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA • La señal POWER (encendido) no se El laminador no está conectado Inserte el enchufe en la toma. ilumuina al encender el interruptor. a la toma eléctrica • Los rodillos térmicos no giran. Interruptor automático abierto. Aju...
Page 53 - C a t e n a S e r i e s L a m i n a t i o n G u i d e s; One GBC Plaza
50 C a t e n a S e r i e s L a m i n a t i o n G u i d e s Film Nap-Lam II Nap-Lam I *Vinyl Premium Hi-Tac Stock Gauge Preset Positions Settings Settings Settings Settings 20# mic Temp (C) Speed Temp (C) Speed Temp (C) Speed Temp (C) Speed Temp (C) Speed Bond 38 120 8 143 7 123 8 75 115 6 132 5 107 ...