Focal FTHEVAN1DW - User Manual

Focal FTHEVAN1DW

Focal FTHEVAN1DW Speaker – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 3 – M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l; PO; THEVA N°1
  • Page 8 – INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Français
  • Page 9 – M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n
  • Page 10 – Conseils d’utilisation
  • Page 11 – Période de rodage
  • Page 12 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!; English
  • Page 13 – Please validate your Focal-JMlab warranty,; U s e r m a n u a l
  • Page 14 – ideally forming an
  • Page 15 – Special precautions
  • Page 16 – WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!; Deutsch
  • Page 17 – G e b r a u c h s a n l e i t u n g
  • Page 18 – Empfehlungen; Die Stereoabbildung ist ungenau und nicht zentriert:
  • Page 19 – Einspielzeit
  • Page 20 – Italiano
  • Page 21 – Per validare la garanzia Focal-JMlab; M a n u a l e d ’ u s o
  • Page 22 – = AC definisce la posizione ideale del; Consigli per l’utilizzo; La percezione stereofonica è imprecisa e mal centrata:
  • Page 23 – Periodo di rodaggio; Evitare la vicinanza con le fonti di calore.; Scelta dell’amplificatore
  • Page 24 – Español
  • Page 25 – M a n u a l d e u s o
  • Page 26 – , de manera que formen; • Ejemplo; Si la percepción estereofónica es imprecisa y está descentrada
  • Page 27 – Periodo de rodaje; Evite la proximidad de una fuente de calor.; Elección del amplificador
  • Page 28 – IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA !; Português
  • Page 29 – M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o
  • Page 30 – , de modo a formar idealmente; Conselhos de utilização; A perceção estereofónica é imprecisa e mal centrada
  • Page 31 – Período de adaptação
  • Page 32 – TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA !; Nederlands
  • Page 33 – H a n d l e i d i n g
  • Page 34 – . Idealiter wordt een; Gebruiksaanwijzing; Als de stereoperceptie onnauwkeurig en niet gecentraliseerd is
  • Page 35 – Inloopperiode
  • Page 36 – Русский
  • Page 37 – Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и
  • Page 38 – вашего дистрибьютора.; нахождения слушателя.
  • Page 39 – Период приработки; мере насладиться всеми качествами акустической системы Theva.; Меры предосторожности; Избегайте их расположения вблизи источников тепла.; Выбор усилителя; подобрать нужный усилитель вам поможет ваш дистрибьютор.; Условия гарантии; компании Focal в вашей стране.
  • Page 40 – 简体中文
  • Page 41 – 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。; 安 装 手 册
  • Page 42 – 连接 (图E)
  • Page 43 – 磨合期
  • Page 44 – 한국어
  • Page 45 – 사용 설명서
  • Page 48 – JP; まず、こちらをお読みください!; 日本語
  • Page 49 – Focal-JMlabの保証を有効にするには、; 取扱説明書
  • Page 50 – 接続
  • Page 52 – ةيزيلجنلإا
  • Page 53 – ( نوكيليسلا قلازملا تيبثت; Theva; ،كب صاخلا; مدختسملا ليلد
  • Page 54 – تلايصوتلا; بيكرتلا
  • Page 55 – ليغشتلا ةيادب ةرتف
  • Page 56 – Élimination correcte de ce produit.
  • Page 57 – Eliminação correta deste produto.; Tuotteen asianmukainen hävittäminen.
  • Page 58 – Korrekt avlägsnande av produkten.
  • Page 59 – Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος.; Selle toote õige kõrvaldamine.
Loading the manual

FR

EN

DE

IT

ES

PT

NL

RU

ZH

KO

JP

AR

مدختسملا ليلد

使 用 手 册

/

사용 설명서

/

取扱説明書 /

THEVA

Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso /

Manual de utilização / Handleiding / Руководство по эксплуатации /

N°1 / N°2 / N°3

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l; PO; THEVA N°1

3 THEVA ™ M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l Base 816-826 (x1) Porte ssus 806 (x2) Bumper 806 (x8) Porte ssus 816-826 (x1) Vis Base 816-826 (x4) Pointes + écrous 816-826 (x4) Pied caoutchouc 816-826 (x4) Base 816-826 (x1) Porte ssus 806 (x2) Bumper 806 (x8) Porte ssus 816-82...

Page 8 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Français

FR À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français L’éclair représenté par le symbole flèche et contenu dans un triangle équilatéral, a pour but de prévenir l’utilisateur de la présence de tension élevée au sein de l’appareil pouvant entraîner un choc électrique. ATTENTION : Afin...

Page 9 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n

9 THEVA ™ FR Dans un but d’amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice, et peuve...

Other Focal Speakers Models

All Focal Speakers