Page 3 - M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l
3 1000 SERIES M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 1 2 0,3 - 0,6 m 0,98 - 1,97ft 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 3 4 0,3 - 0,6 m 0,98 - 1,97ft 2,5 - 4 m 8,2 - 13,1ft 5 6
Page 15 - C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s
15 1000 SERIES C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s 1000 ICW6 1000 ICA6 Type d’enceinte Plafond/murale 2 voies Plafond coaxiale 2 voies Haut-parleurs Médium/Grave « W » 16,5 cm Tweeter à dôme inversé en Béryllium pur 25 mm Médium/Grave «W» 16,5 cm Tweeter à dôme inversé en B...
Page 17 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES !; Français
FR À LIRE EN PREMIER ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français (CEI 60417-6044) Le point d’exclamation contenu dans un triangle équilatéral, a pour objet de prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes mentionnées dans le mode d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et ...
Page 18 - M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n; Pour validation de la garantie Focal-JMlab,; Contenu de l’emballage; Période de rodage
18 1000 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n FR Pour validation de la garantie Focal-JMlab, il est maintenant possible d’enregistrer son produit en ligne : www.focal.com/garantie Vous venez d’acquérir un produit Focal et nous vous en remercions. Bienvenue dans notre univers, celui de la Haut...
Page 19 - INSTALLATION
1000 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n 19 FR INSTALLATION Positionnement des enceintes Les enceintes de la gamme 1000 Series ont été étudiées pour restituer le plus fidèlement possible toutes les formes de musiques ou programmes Home-Cinéma. Il convient néanmoins d’observer quelques règle...
Page 20 - Construction existante
20 1000 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n FR Construction existante Les modalités d’installation et de fixation des enceintes dans les murs, plafonds ou autre surface répondent à des conditions et normes de construction, aménagement, sécurité et câblage en vigueur applicables aux supports...
Page 21 - Peinture
1000 SERIES M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n 21 FR 1000 ICLCR5 1. Déverrouillez la sécurité ( fig. B3 ). 2. Levez les pattes de fixation ( fig. B4 ). 3. Mesurez l’épaisseur du plafond et, au besoin, montez les adaptateurs adéquats (situes à proximité des coins) ( fig. B5 ). 4. Sécurisez l’insta...
Page 22 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS !; English
EN READ FIRST ! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! English An exclamation mark in an equilateral triangle warns the user that the manual contains important instructions on how to use and look after the device. 1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all the ...
Page 23 - U s e r m a n u a l; Please validate your Focal-JMlab warranty,; Package contents; Pre-installation wiring
23 1000 SERIES U s e r m a n u a l EN Please validate your Focal-JMlab warranty, it is now possible to register your product online: www.focal.com/warranty Thank you for purchasing a Focal product. Welcome to our High-Fidelity world. Innovation, tradition, excellence and pleasure are our values; our...
Page 25 - New installation
25 1000 SERIES U s e r m a n u a l EN Before installing the loudspeakers, ensure that the intended positions in the ceiling/wall are free of any obstruction such as air vents or any cables that may interfere with the installation. Use the appropriate tools to help you determine suitable locations.Ma...
Page 26 - Paint
26 1000 SERIES U s e r m a n u a l EN 1000 IW6/1000 IWLCR6 1. Connect the pre-stripped loudspeaker wire to the loudspeaker's spring-loaded terminals. It is essential that the connection polarity for each loudspeaker is correct: the cable connected to the '+' terminal on the amplifier must be connect...
Page 27 - WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN!; Deutsch
DE BITTE ZUERST LESEN! WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Deutsch (CEI 60417-6044) Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in diesem Anleitung aufmerksam machen. 1. Lesen Sie diese Anleitung.2. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf....
Page 28 - G e b r a u c h s a n w e i s u n g; Packungsinhalt; Einspielzeit
28 1000 SERIES G e b r a u c h s a n w e i s u n g DE Registrieren Sie Ihr Produkt online, um Ihre Focal-JMlab-Garantie zu bestätigen: www.focal.com/warranty Sie haben soeben ein Focal-Produkt erworben, und wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken. Willkommen in unserer Welt der hohen Wiedergabequal...
Page 30 - Bestehende Konstruktion
30 1000 SERIES G e b r a u c h s a n w e i s u n g DE Bestehende Konstruktion Die Montageart und die Befestigung der Lautsprecher in Wänden, Decken oder anderen Flächen müssen den für die betreffenden Träger geltenden Bedingungen und Normen für Konstruktion, Anordnung, Sicherheit und Verkabelung ent...
Page 31 - Lack
31 1000 SERIES G e b r a u c h s a n w e i s u n g DE 1000 ICLCR5 1. Entriegeln Sie die Sicherung ( Abb. B3 ). 2. Heben Sie die Befestigungslaschen an ( Abb. B4 ). 3. Messen Sie die Tiefe der Decke und installieren Sie ggf. die entsprechenden Adapter (in der Nähe der Ecken) ( Abb. B5 ). 4. Sichern S...
Page 32 - Italiano
IT LEGGERE PRIMA DELL’USO! IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA! Italiano Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero ha lo scopo di avvertire l’utente della presenza di indicazioni importanti nelle istruzioni per l’uso, inerenti l’avviamento e la manutenzione del dispositivo. 1. Legge...
Page 33 - I s t r u z i o n i p e r l ' u s o; Per validare la garanzia Focal-JMlab; Contenuto della confezione; Periodo di rodaggio
33 1000 SERIES I s t r u z i o n i p e r l ' u s o IT Per validare la garanzia Focal-JMlab adesso è possibile registrare il prodotto on-line su: www.focal.com/warranty La ringraziamo per avere acquistato un prodotto Focal. Le diamo il benvenuto nel nostro l’universo: quello dell’Alta fedeltà. Innova...
Page 34 - INSTALLAZIONE
34 1000 SERIES I s t r u z i o n i p e r l ' u s o IT INSTALLAZIONE Posizionamento dei diffusori I diffusori della gamma 1000 Series sono stati progettati per restituire più fedelmente possibile tutte le forme di musica o programmi Home Cinema. Tuttavia è opportuno rispettare alcune semplici regole ...
Page 35 - Costruzione esistente
35 1000 SERIES I s t r u z i o n i p e r l ' u s o IT Costruzione esistente Le modalità di installazione e fissaggio dei diffusori a muro, a soffitto o su altre superfici dipendono dalle condizioni e dalle norme di costruzione, disposizione, sicurezza e cablaggio previsti per i supporti interessati....
Page 36 - Verniciatura
36 1000 SERIES I s t r u z i o n i p e r l ' u s o IT 1000 ICLCR5 1. Sbloccare il dispositivo di sicurezza ( fig. B3 ). 2. Togliere le staffe ( fig. B4 ). 3. Misurare lo spessore del soffitto e, se necessario, montare gli idonei adattatori (posti vicino agli angoli) ( fig. B5 ). 4. Mettere in sicure...
Page 37 - Español
ES ¡PARA LEER EN PRIMER LUGAR!¡ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES! Español El signo de exclamación en un triángulo equilátero tiene por objeto advertir al usuario de la existencia de instrucciones importantes en el manual de utilización relativas al uso y el mantenimiento del aparato. ...
Page 38 - M a n u a l d e u s o; Contenido del embalaje; Período de rodaje
38 1000 SERIES M a n u a l d e u s o ES Para validar la garantía Focal-JMab, ahora también puede registrar su producto en línea: www.focal.com/warranty Acaba de adquirir un producto Focal y se lo agradecemos. Le damos la bienvenida a nuestro universo, el de la alta fidelidad. La innovación, la tradi...
Page 39 - INSTALACIÓN
39 1000 SERIES M a n u a l d e u s o ES INSTALACIÓN Posición de los altavoces Los altavoces de la gama 1000 Series están estudiados para reproducir con la mayor fidelidad posible cualquier tipo de música o película de cine en casa. No obstante, es conveniente seguir algunas reglas sencillas para opt...
Page 40 - Construcciones existentes
40 1000 SERIES M a n u a l d e u s o ES Construcciones existentes El modo de instalación y fijación de los altavoces en paredes, techos y otras superficies debe responder a las condiciones y normas de construcción, equipamiento, seguridad y cableado aplicables al soporte del que se trate. Además, lo...
Page 41 - Pintura
41 1000 SERIES M a n u a l d e u s o ES 1000 ICLCR5 1. Desbloquee los cierres de seguridad ( fig. B3 ). 2. Levante las patas de fijación ( fig. B4 ). 3. Mida el espesor del techo y, si es necesario, utilice los adaptadores adecuados (situados cerca de las esquinas, fig. B5 ). 4. Utilice una cinta pa...
Page 42 - IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA; Português
PT LEIA PRIMEIRO! IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Português O ponto de exclamação incluído no triângulo equilátero tem como objetivo informar o utilizador da presença de instruções importantes mencionadas no modo de utilização e relativas à instalação e manutenção do dispositivo. 1. Leia estas in...
Page 43 - M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o; Conteúdo da embalagem; Período de rodagem
43 1000 SERIES M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o PT Para validar a garantia Focal-JMlab, agora é possível registar um produto online: www.focal.com/warranty Acabou de adquirir um produto Focal e agradecemos a sua preferência. Seja bem-vindo ao nosso universo, o da alta-fidelidade. Inovação, tradiç...
Page 45 - Construção existente
45 1000 SERIES M a n u a l d e u t i l i z a ç ã o PT Construção existente As modalidades de instalação e fixação das colunas à parede, teto ou outra superfície cumprem as condições e normas de construção, instalação, segurança e cablagem em vigor aplicáveis aos suportes em questão. Além disso, os p...
Page 47 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA!; Nederlands
NL LUE TÄMÄ ENSIN! TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA! Nederlands Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek wordt gebruikt om de gebruiker te laten weten dat er belangrijke instructies volgen in de handleiding over het gebruik en onderhoud van het apparaat. 1. Lees de instructies.2. Bewaar deze instr...
Page 48 - G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g; Inhoud van verpakking; Aanpassingsperiode
48 1000 SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g NL Voor garantie validatie Focal -JMlab, Het is nu mogelijk om het product online te registreren: www.focal.com/warranty Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Focal. We heten u van harte welkom in ons hifi-universum. Wij staan voor i...
Page 49 - INSTALLATIE
49 1000 SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g NL INSTALLATIE Plaatsing van speakers De speakers uit de 1000 Series werden ontwikkeld met het oog op de grootste mogelijke betrouwbaarheid voor alle muziekgenres of software voor thuisbioscopen. Het is echter goed om rekening te houden met en...
Page 50 - Bestaande constructie
50 1000 SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g NL Bestaande constructie De speakers moeten overeenkomstig de voorwaarden en normen inzake de constructie, inrichting, veiligheid en bekabeling die van toepassing zijn voor de betreffende steunen aan muren, plafonds of andere oppervlakken word...
Page 51 - Laklaag
51 1000 SERIES G e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g NL 1000 ICLCR5 1. Ontgrendel de beveiliging ( afb. B3 ). 2. Zet de bevestigingspootjes omhoog ( afb. B4 ). 3. Meet de dikte van het plafond en monteer, indien nodig, de geschikte adapters (in de hoeken) ( afb. B5 ). 4. Zet de installatie van h...
Page 52 - Polski; PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI!
PL Polski PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI! WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA! Wykrzyknik wpisany w trójkąt równoramienny informuje użytkownika o obecności ważnych zaleceń w instrukcji obsługi, które dotyczą użytkowania i konserwacji urządzenia. 1. Przeczytać te zalecenia.2. Zachować niniejszą instru...
Page 53 - I n s t r u k c j a o b s ł u g i; W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab,; Zawartość zestawu; Okres docierania
53 1000 SERIES I n s t r u k c j a o b s ł u g i PL W celu zatwierdzenia gwarancji Focal-JMlab, Można już zarejestrować swój produkt online: www.focal.com/warranty Dziękujemy za zakup produktu Focal. Witamy w naszym świecie – świecie Hi-Fi. Naszymi wartościami są innowacyjne rozwiązania, tradycja, d...
Page 54 - INSTALOWANIE
54 1000 SERIES I n s t r u k c j a o b s ł u g i PL INSTALOWANIE Ustalanie pozycji kolumn Kolumny z gamy 1000 Series zostały zaprojektowane tak, aby jak najwierniej odtwarzać wszystkie formy muzyki i programy kina domowego. Niemniej jednak należy przestrzegać kilku prostych zasad, aby zoptymalizować...
Page 55 - Istniejąca konstrukcja
55 1000 SERIES I n s t r u k c j a o b s ł u g i PL Istniejąca konstrukcja Metody instalacji i mocowania kolumn na ścianach, sufitach lub innych powierzchniach powinny być zgodne z warunkami i normami dotyczącymi konstrukcji, rozmieszczenia, bezpieczeństwa i okablowania obowiązującymi dla danego pod...
Page 56 - Malowanie
56 1000 SERIES I n s t r u k c j a o b s ł u g i PL 1000 ICLCR5 1. Odblokować zabezpieczenie ( rys. B3 ). 2. Podnieść haki mocujące ( rys. B4 ). 3. Zmierzyć grubość sufitu i w razie potrzeby zamontować odpowiednie adaptery (znajdujące się w pobliżu rogów) ( rys. B5 ). 4. Zamontowany produkt zabezpie...
Page 57 - Русский
RU ПРОЧЕСТЬ В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ! ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Русский Символ восклицательного знака, заключенного в равносторонний треугольник, указывает на важные инструкции по эксплуатации и обслуживанию устройства. 1. Ознакомьтесь с данными инструкциями.2. Сохраните данные инструкции.3...
Page 58 - Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и
58 1000 SERIES Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RU Для подтверждения гарантии Focal-JMlab, еперь продукт можно зарегистрировать на сайте www.focal.com/warranty Благодарим вас за покупку изделия Focal. Надеемся, что вы по достоинству оцените применимые нами технологии высокой точност...
Page 60 - Существующие конструкции
60 1000 SERIES Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RU Существующие конструкции Методы настенного и потолочного монтажа и установки компонентов акустических систем на прочие поверхности должны соответствовать строительным правилам и нормам, а также действующим в отношении соответствующи...
Page 61 - Окраска
61 1000 SERIES Р у к о в о д с т в о п о э к с п л у а т а ц и и RU 1000 ICLCR5 1. Разблокируйте защиту ( рис. B3 ). 2. Поднимите крепежные зажимы ( рис. B4 ). 3. Замерьте толщину потолка и при необходимости установите переходники в нужное положение (расположены вблизи углов) ( рис. B5 ). 4. Обезопа...
Page 62 - 简体中文
ZH 请先阅读本文! 重要安全说明! 简体中文 等边三角形内的感叹号旨在提醒用户注意说明书中出现的与本机操作和维护相关的重要指示。 1. 请仔细阅读本指南。2. 请妥善保管本指南。3. 请遵守所有警告事项。4. 一切请按照指示进行操作。5. 请勿在靠近水的环境中使用本设备。6. 只可使用干布进行清洁。7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的指引安装本机。8. 请勿将本机安装在散热器、炉灶、暖气出风口或其他散热设备(包括放大器)等散发热量的热源附近。9. 仅可使用制造商推荐的配件。 10. 仅可使用制造商推荐或本机附带的推车、支架、三脚架、托架或台面。如使用推车,在移动推车/音箱时应格外谨慎,避...
Page 63 - 安 装 手 册; 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。
63 1000 SERIES 安 装 手 册 ZH 请于10天内寄回随附的产品质保书,使Focal-JMlab质保生效。 您现在可以在线注册产品:www.focal.com/warranty 感谢您购买Focal产品。欢迎步入我们的高保真天地。创新、传统、卓越和愉悦是我们的价值观;我们全力以赴地为您提供纯粹、保真且丰富的声音。为充分发挥产品的性能,建议您阅读本手册中的指引,并妥善保存以备日后参考。 包装清单• 1000 Series音箱 x 1• 1个安装架• 1个圆形网罩 (1000 ICW6, 1000 ICA6)• 1 个长方形网罩 (1000 IW6, 1000 IWLCR6)• 1个...
Page 66 - 한국어
KO 사용에 앞서 먼저 읽어보십시오! 중요한 안전 지침! 한국어 정삼각형 안에 들어 있는 느낌표는 사용설명서에 언급되고 장치의 실행 및 유지보수와 관련된 중요 지침이 있음을 사용자에게 알리는 것입니다. 1. 이 지침을 읽을 것 2. 이 지침을 보관할 것. 3. 모든 경고를 확인할 것. 4. 모든 지침을 준수할 것. 5. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 말 것. 6. 마른 천으로만 닦을 것. 7. 어떤 통풍구도 막지 말 것. 제조업체 지침에 따라 장치를 설치할 것. 8. 라디에이터, 레인지, 난방장치 출구, 또는 기타 열을 발산하는 ...
Page 67 - 사용 설명서
67 1000 SERIES 사용 설명서 KO Focal-JMlab의 개런티 유효화를 위해, 이제 웹사이트에서 제품의 온라인 저장 등록도 가능합니다 : www.focal.com/warranty Focal 제품을 구입해주셔서 감사합니다. Focal이 제공하는 하이파이의 세계에 오신 것을 환영합니다. 혁신과 전통, 탁월성과 기쁨이 저희의 가치입니다. 저희의 유일한 목적은 순수하고 충실하며 풍부한 사운드를 제공하는 것입니다. 제품의 모든 성능을 활용할 수 있도록 본 책자의 지침을 읽고 나중에 참고할 수 있도록 잘 보관해 두실 것을 권장합니...
Page 70 - 日本語; び/またはスピーカーの設置に関連するあらゆる損傷や事故が発生しても、Focalはいかなる責任も負いません。
JA まず、こちらをお読みください! 重要な安全上の注意! 日本語 正三角形内に表示された感嘆符は、機器の利用やメンテナンスに関して説明書内に記載された重要な指示が存在することをユーザーに警告するためのものです。 1. 説明書を読んでください。2. 説明書を保管してください。3. すべての警告に従ってください 。4. すべての指示に従ってください。5. 水の近くで使用しないでください 。6. 乾燥した布でのみ清掃してください。7. 換気口をふさがないでください。メーカーの指示に従い、機器を設置してください。8. 暖房器、レンジ、暖房の温風口または熱を発するその他のあらゆる機器(アンプも含めた)...
Page 71 - 取扱説明書; Focal-JMlabの保証を有効にするには、
71 1000 SERIES 取扱説明書 JA Focal-JMlabの保証を有効にするには、 現在、製品のオンライン登録が可能になりました:www.focal.com/warranty Focalのスピーカーをご購入いただきありがとうございます。原音に忠実なハイファイの世界へようこそ。Focalはイノベーション、最高峰の技術、伝統、サウンドの喜びを大切に、お客様へピュアで原音に近い、豊かな音をお楽しみいただけることを目指しています。この製品の性能をすべて活用するには、この冊子の説明をよくお読みになり、それから後で参照するために冊子を大切に保管してください。 同梱品について• 1000Seri...
Page 74 - ةيزيلجنلإا; Focal
AR !لامعتسلاا لبق ليلدلا اذه ةءارق بجي !ةملاسلاب قلعتت ةماه تاميلعت ةيزيلجنلإا ةمهم تاميلعت دوجول مدختسملا هيبنت وه علاضلأا يواستم ثلثم يف ةدوجوملا بجعتلا ةملاع نم فدهلا .هتنايصو زاهجلا ليغشتب ةقلعتمو تاميلعتلا بيتُك يف ةروكذم .تاداشرلإا هذه أرقا . 1 .تاميلعتلا هذهب ظفتحا . 2 .تاهيبنتلا هذه عبتا . 3...
Page 75 - مدختسملا ليلد; :عقوم ىلع تنرتنلإا ربع كجتنم ليجست نلآا كنكمي نامض ليعفت ءاجرلا
75 1000 SERIES مدختسملا ليلد AR :عقوم ىلع تنرتنلإا ربع كجتنم ليجست نلآا كنكمي نامض ليعفت ءاجرلا Focal-JMlab www.focal.com/warranty اًتوص كل مدقن نأ وه ديحولا انفدهو ؛انميق نم يه ةعتملاو زايتملااو ةلاصلأاو راكتبلاا نإ .ةيلاعلا ةقدلا ملاع وهو ،انملاع يف كب اًبحرم .كلذ ىلع كركشن نحنو Focal تاجتنم نم ا ...