Page 4 - AUTO
D C A E B H1 H2 1 2 1 2 3 1 2 1 2 F 1 2 G 1 2 J L N AUTO K 1 2 M
Page 6 - Safety
Safety If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to theoperator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonablesafety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warningand ...
Page 7 - Service Recomendations
Environmental Information • Awareness of the environment must be considered when disposing of ‘end-of-life’ product. • If necessary, contact your local authority for disposal information. The symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. I...
Page 8 - Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen Ihre Maschine kann bei einem unsachgemäßen Gebrauch eine Gefahr darstellen und zu ernsthaften Verletzungendes Bedieners und anderen Personen führen! Es müssen sämtliche Warnhinweise und Sicherheitsvorschriftenbeachtet werden, um einen sicheren Gebrauch und eine angemessene Leist...
Page 9 - Garantie & Garantiepolice; Umweltinformation
Garantie & Garantiepolice Falls sich ein Teil aufgrund eines Herstellungsfehlersinnerhalb der Garantiezeit als defekt herausstellensollte, wird Husqvarna Outdoor Products über seineautorisierten Wartungstechniker kostenlosReparaturarbeiten ausführen oder Teile auswechselnlassen. Dies gilt unter ...
Page 10 - Precautions a Prendre
Precautions a Prendre Mal utilisé, votre produit peut devenir dangereux! Votre produit peut occasionner de graves blessures àl'utilisateur et aux autres; les conseils d'utilisation et de sécurité doivent être scrupuleusement suivis pour unusage optimal et sûr de votre produit. L'utilisateur a la res...
Page 11 - Garantie et Police de Garantie; Informations Concernant L’environnement
Garantie et Police de Garantie Si une pièce s’avère défectueuse pour cause de défautde fabrication, au cours de la période de garantie,Husqvarna Outdoor Products d’extérieur se chargera,sans frais pour le consommateur, de la réparation ou duremplacement, via ses agents de service après-venteagréés, ...
Page 12 - Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften Bij verkeerd gebruik kan dit product gevaarlijk zijn! Het product kan de bediener en anderen ernstigverwonden. Om de veiligheid en doeltreffendheid van het product te garanderen is het derhalve belangrijk datde waarschuwingen en veiligheidsinstructies gevolgd worden. Het is ...
Page 14 - Sikkerhet
Sikkerhet Hvis ditt produkt ikke blir brukt på forsvarlig måte, kan det være farlig! Ditt produkt kan forårsake alvorligpersonskade, både på deg selv og andre, og advarslene og sikkerhetsinstruksene må følges for å sikreen rimelig grad av sikkerhet og effektivitet ved bruk av produktet. Det er bruke...
Page 15 - Garanti; Miljøinformasjon
Garanti Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnetproduksjonsfeil i garantiperioden, vil HusqvarnaOutdoor Products gjennom sine autoriserteservicereparatører stå for reparasjon eller bytte,vederlagsfritt for kunden, forutsatt at:a) Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet elle...
Page 16 - Varotoimenpiteet
Varotoimenpiteet Tämä kone voi väärinkäytettynä olla vaarallinen! Se saattaa aiheuttaa vakavia vammoja sekä käyttäjälle ettämuille ihmisille. Varoituksia ja turvallisuusohjeita täytyy noudattaa riittävän turvallisuuden ja tehokkuudenvarmistamiseksi. Koneenkäyttäjä on vastuussa tässä oppaassa ja itse...
Page 17 - Takuu & takuutodistus; Ympäristöietoa
Takuu & takuutodistus Jos jokin osa osoittautuu vialliseksi valmistusvirheentakia takuuajan sisällä, Husqvarna OutdoorProducts korjaa vian tai vaihtaa uuteenvaltuutetussa huoltoliikkeessä maksutta asiakkaalleedellyttäen, että:-a) viasta ilmoitetaan suoraan valtuutetulle korjaamolle; b) ostotodis...
Page 18 - Säkerhetsföreskrifter
Säkerhetsföreskrifter Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skadapå användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säkerpå att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt...
Page 19 - Garanti och policy; Miljöinformation
Garanti och policy Om någon del befinns vara defekt på grund avfabrikationsfel under garantitiden kommerHusqvarna division för utomhusprodukter genom enauktoriserad verkstad att reparera eller byta utdelen utan kostnad för kunden under förutsättningatt:a) Felet rapporteras direkt till den auktoriser...
Page 20 - Sikkerhedsregler
Sikkerhedsregler Hvis produktet anvendes forkert, kan det være farligt. Produktet kan forårsage alvorlige skader påbrugeren og andre. Advarsler og sikkerhedsanvisninger skal overholdes for at sikre sikkerhed ogeffektivitet ved brug af produktet. Brugeren har ansvaret for at overholde advarsler ogsik...
Page 21 - Garanti og garantipolice; Miljømæssige Oplysninger
Garanti og garantipolice Hvis en del inden for garantiperioden viser sig atvære defekt som følge af en fejlproduktion,reparerer eller udskifter Husqvarna OutdoorProducts gratis via en autoriseret servicereparatørfejlen, for så vidt:-a) Fejlen rapporteres direkte til det autoriserede servicecenter. b...
Page 22 - Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a losdemás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable yla eficiencia de funcionamiento de su aparato...
Page 23 - Información Ecológica; Recomendaciones de Servicio
Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido auna fabricación incorrecta dentro del período degarantía, Husqvarna Outdoor Products, a través desus Reparadores de Servicio Autorizados,efectuarán la reparación o la sustitucióngratuitamente ...
Page 24 - Precauções de segurança
Precauções de segurança Se não for utilizada com cuidado esta máquina pode ser perigosa e causar lesões gravesao operador ou a terceiros pelo que os avisos e instruções de segurança deverão serseguidos rigorosamente. Só assim assegurará condições razoáveis de segurança eeficiência no uso deste apara...
Page 25 - Garantia & Condições de Garantia; Informação Ambiental; Recomendações de Serviço
Garantia & Condições de Garantia No caso de verificar que uma peça está defeituosapor defeito de fabrico durante o período de garantia,a Husqvarna Outdoor Products efectuará a suareparação ou substituição através dos seusRepresentantes de Assistência TécnicaAutorizados, sem quaisquer encargos pa...
Page 26 - Precauzioni per la Sicurezza
Precauzioni per la Sicurezza Se non usato correttamente il prodotto potrebbe essere pericoloso! Il prodotto potrebbe causareseri infortuni all’operatore ed agli altri, le avvertenze e le istruzioni di sicurezza devono essereosservate per garantire ragionevole sicurezza ed efficienza nell’uso del pro...
Page 27 - Garanzia e condizioni di garanzia; Informazioni di Carattere Ambientale
Garanzia e condizioni di garanzia Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa diuna lavorazione scadente nel periodo dellagaranzia, Husqvarna Outdoor Products, tramite isuoi Centri di riparazione autorizzati, effettueràgratuitamente la riparazione o la sostituzione,sempre che:a) Il guasto sia s...
Page 28 - Biztonsági intézkedések; MAGYAR
Biztonsági intézkedések A nem rendeltetésszerű használat veszélyes lehet! A termék súlyos balesetet okozhat a kezelőnek ésmásoknak, a figyelmeztetéseket és biztonsági óvintézkedéseket be kell tartani a termék használataközben az ésszerű biztonság és hatékonyság biztosítása céljából. A kezelő felel a...
Page 29 - Jótállás és jótállási irányelvek; Környezetvédelmi Információk; Szervizelési javaslatok
Jótállás és jótállási irányelvek A jótállás feltételeit a hatályos jogszabályoktartalmazzák, amelyekrol a termékhez mellékeltJótállási jegyben talál tájékoztatást. Ha agaranciális idő alatt bármely alkatrészmeghibásodik gyártási hiba miatt, az HusqvarnaOutdoor Products szervizei díjmentesen elvégzik...
Page 30 - Przepisy Bezpieczenstwa; POLSKI
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie ! Wykaszarka jest urządzeniem mogącym stwarzać zagrożenie jeżeli używana będzieniezgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Wykaszarka może spowodować poważne uszkodzenie ciałaoperatora lub osoby postronnej. Dlatego niezmiernie istotne jest staranne przeczytanie i zrozum...
Page 31 - Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska; Zalecana obsługa techniczna
Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska • Podczas utylizacji zużytego produktu należyzachować wymogi ochrony środowiska. • W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnymiwładzami w celu uzyskania informacji na temat utylizacjiproduktu. Symbol na produkcie lub jego opakowaniuoznacza, że po utrac...
Page 32 - Bezpečnostní upozornení; ČESKY
Bezpečnostní upozornení Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, abybyla zajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zod...
Page 33 - Servisní doporučení
Informace Týjající se Životního Prostředí • Při likvidaci výrobku na konci jeho životnosti jenezbytné zachovávat doporučené postupy sohledem na ochranu životního prostředí. • V případě nutnosti Vám bližší informace o likvidacipodá příslušný místní úřad. Tento symbol na výrobku nebo na obalu znamená,...
Page 34 - Bezpecnostne Predpisy; Použitie; SLOVENČINA
Bezpecnostne Predpisy Pokud se výrobek nepoužívá řádným způsobem, může být nebezpečný! Výrobek může způsobit vážnézranění operátora a jiných osob. Výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny je třeba dodržovat, aby bylazajištěna přiměřená bezpečnost a efektivnost při používání výrobku. Operátor zodpo...
Page 35 - Záruka a záručná politika; Informácie Ohadne Ochrany Životného Prostredia; Servisné rady; Údržba a uskladňovanie
Záruka a záručná politika Firma Husqvarna Outdoor Products prostredníctvomsvojich autorizovaných servisných stredísk vykonáopravu, alebo výmenu poškodeného výrobku bezplatneak uplatní zákazník svoj nárok v čase platnosti záručnejdoby a sú splnené nasledovné podmienky:a) závada je nahlásená okamžite ...
Page 36 - Varnostna navodila; SLOVENSKO
Varnostna navodila V primeru, da Vašega izdelka ne boste uporabljali v skladu s temi navodili, je le-ta lahko nevaren!Vaš izdelek lahko povzroči resne poškodbe uporabniku in drugim osebam, zato je potrebnoupoštevati vsa opozorila in varnostne napotke, da bi se zagotovila ustrezna varnost in učinkovi...
Page 37 - Garancija & polica garancije; Ekološki Podatki; Priporočila servisiranja
Garancija & polica garancije Če bi se v garancijski dobi pokazalo, da je kateri oddelov aparata pokvarjen in je okvara posledicanapake v proizvodnji, bo pooblaščeni servisHusqvarna apratov za uporabo na prostem,brezplačno popravil ali zamenjal okvarjeni del.a) da, napako prijavite direktno poobl...
Page 38 - Saugumas
Saugumas Naudojantis netinkamai, gaminys gali būti pavojingas! Jis gali sunkiai sužeisti naudotoją ir kitus. Turi būtilaikomasi vis Å perspėjim Å ir saugos reikalavim Å , norint užtikrinti gaminio saugumą ir efektyvumą. Asmuo, besinaudojantis mašina, yra atsakingas už šioje instrukcijoje esanči Å pe...
Page 39 - Techninės priežiūros rekomendacijos
Aplinkos informacija • Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį,reikia atsižvelgti į aplinką. • Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėlišmetimo informacijos. Simbolis ant gaminio, ar ant jo pakuotės,parodo, kad jis negali būti traktuojamas kaipbuitinė atlieka. Vietoj to jis bus perduotas...
Page 40 - Меры предосторожности; РУССКИЙ
Меры предосторожности При неправильном использовании газонокосилка может быть опасна! Ваша газонокосилка может причинитьсерьезные ранения оператору и другим людям, поэтому необходимо следовать предупреждениям и инструкциямпо безопасности, чтобы обеспечить приемлемую безопасность и эффективность при ...
Page 41 - Гарантия и гарантийная политика; Рекомендации по техническому обслуживанию
Информация по охране окружающей среды При выбрасывании изделия в конце срока службыследует позаботится об охране окружающей среды. При необходимости свяжитесь с Вашей местнойадминистрацией, чтобы получить информацию обутилизации. Символ на изделии или на упаковке показывает, чтоэто изделие нельзя вы...
Page 42 - Ohutus
Ohutus Antud toode võib vale kasutamise korral ohtlik olla! Toode võib põhjustada nii kasutajale kui ka teistele tõsiseidkahjustusi, hoiatuste ja ohutusnõuete järgimine on ohutuse ning toote tõhusa kasutamise tagamiseks väga oluline.Nii selles kasutusjuhendis kui ka tootel olevate hoiatuste ja ohutu...
Page 43 - Keskkonnateave; Hooldussoovitused
Ohutus 11. Trimmides või piirates ärge kalduge üle trimmeri kaitse – lõikenöör võib objekte laiali lennutada. 12. Eemaldage pistik vooluvõrgust: - enne toote mingiks ajaks järelvalveta jätmist;- enne ummistuse eemaldamist;- enne seadme kontrollimist, puhastamist või selle kallal tegutsemist; - mõne ...
Page 45 - Vides inform◊cija
Dro|œba ir boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊. 8. Nekad nepievienojiet met◊la grie|anaselementus. 9. Nekad nestr◊d◊jiet ar izstr◊d◊jumu, ja t◊ aizsargiir boj◊ti vai neatrodas sav◊ viet◊. 10. Nekad nep◊rn]s◊jiet |o izstr◊d◊jumu aiz kabe±a. 11. P±aujot vai apmalojot, nenoliecieties p◊ritrimmera aizsargam...
Page 46 - Siguranţa
Siguranţa Dacă nu este utilizat corespunzător, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provoca răni grave utilizatoruluiși persoanelor din jur, din acest motiv, trebuie respectate avertismentele și instrucţiunile privind siguranţa pentru aasigura securitatea și eficienţa utilizării produsulu...
Page 47 - Informaţii privind mediul; Recomandări privind întreţinerea
Siguranţa 9. Ţineţi întotdeauna departe mâinile sau picioarelede componentele ascuţite, mai ales atunci cândporniţi motorul. 10. Niciodată nu transportaţi produsul ţinând de cablu. 11. Nu vă aplecaţi deasupra dispozitivului deprotecţie al capului de retezare în timp ce tăiaţisau utilizaţi echipament...