Page 2 - SETTiNg AlARM; gli
2 3 iNSTRUCTioN MANUAl FM CloCk RAdio loCATioN oF CoNTRolS (see fig. 1) PoWER CoNNECTioN Plug the AC power cord to a household outlet AC source. This unit is equipped with a battery back up system, it requires a 1x3V CR2032 Flat Lithium battery (Not included). Insert the battery in the battery compa...
Page 3 - RESETTiNg; WARNiNg; CAUTioN; SPECiFiCATioNS; Environment friendly disposal
4 5 Note: Ensure that the FM antenna is completely unrolled and extended for best FM reception. To SET/RECAll THE RAdio PRESETS 1. Press the ON/OFF RADIO/ALARM OFF button (9) to turn the unit ON. 2. Use the Tune+ or Tune- button to select the desired FM station. 3. Press and hold the memory/memory+ ...
Page 4 - BEdiENUNgSANlEiTUNg; AlARM EiNSTEllEN
6 7 dEUTSCH dEUTSCH BEdiENUNgSANlEiTUNg FM RAdioWECkERPoSiTioNiERUNg dER BEdiENTASTEN (siehe Abb. 1) NETZANSCHlUSS Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Steckdose. Dieses Gerät verfügt über eine interne Energieversorgung mit 1x3V CR2032 Lithium Batterien (nicht mitgeliefert). Setzen Sie die Batterie...
Page 5 - RAdio; dEUTSCH; SoMMERZEiT/WiNTERZEiT EiNSTEllEN; ZURÜCkSETZEN; VoRSiCHT; SPEZiFikATioNEN; Entsorgung
8 9 Zeitanzeige gewechselt. Anschließend werden die gleichen Informationen zyklisch angezeigt. Halten Sie erneut die Taste für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um AUTOMATISCHES WECHSELN DES DISPLAYINHALTS auszuschalten (Auf dem Display wird „OFF“ angezeigt). RAdio Drücken Sie zum Einschalten des Gerä...
Page 6 - рУКоВодсТВо По эКсПЛУаТаЦии; рУЧнаЯ УсТаноВКа ВрЕМЕни и КаЛЕндарЯ.; бУдиЛьниКа; дЛЯ УсТаноВКи бУдиЛьниКа
10 11 RUSSKIJ RUSSKIJ рУКоВодсТВо По эКсПЛУаТаЦии Часы с FM радио расПоЛоЖЕниЕ эЛЕМЕнТоВ УПраВЛЕниЯ (смотрите рис. 1) ПодКЛЮЧЕниЕ ПиТаниЯ Подключите шнур сетевого питания к сетевой розетке. Данный прибор имеет систему резервного питания от батареек, для которой необходимо 1x3В CR2032 плоских литиевы...
Page 7 - аВТоМаТиЧЕсКаЯ сМЕна содЕрЖиМоГо эКрана; Индикатор МЕСЯЦ, DAY Indicator = Индикатор ДЕНЬ; ПросЛУшиВаниЕ радио
12 13 RUSSKIJ RUSSKIJ • Для отмены данной функции нажмите кнопку MEMORY/MEMORY+/ NAP/AUTO OFF DISPLAY (1) и удерживайте ее в течении 3-х секунд, светодиодный индикатор дисплея погаснет. аВТоМаТиЧЕсКаЯ сМЕна содЕрЖиМоГо эКрана В режиме выключения радио нажмите и удерживайте дольше 2 секунд кнопку ГРО...
Page 8 - осТороЖно; RUSSKIJ; RĘCZNE USTAWIANIE CZASU I KALENdARZA
14 15 Pol Ski 10. Отключите предупреждающий сигнал устройства: Сетевая вилка используется как подключающее устройство, поэтому оно должно быть готовым к работе. 11. Батарейки не должны подвергаться слишком высокой температуре, как солнечные лучи, огонь и тому подобное. осТороЖно Если батарейку замен...
Page 9 - AUTOMATyCZNA ZMIANA TREśCI WyśWIETLANIA; SŁUChANIE RAdIA
16 17 Pol Ski Pol Ski alarmu (2/3), by przejść do trybu ustawiania alarmu. Po wejściu w tryb ustawiania, nacisnąć przycisk ustawiania alarmu (2/3), by zmienić tryb cyklu następująco:Normal —> AL 1 Hour —> AL 1 Min —> AL 1 weekday Alarm —> AL 1 wake beep —> AL 1 wake radio —> AL 1 w...
Page 10 - dZIAŁANIE FUNKCJI TIMERA dRZEMKI (TIMER OdLICZAJĄCy); RESEToWANiE; PRZESTRogA; dANE TECHNiCZNE; Utylizacja przyjazna środowisku
18 19 Pol Ski Pol Ski dZIAŁANIE FUNKCJI TIMERA dRZEMKI (TIMER OdLICZAJĄCy) W trybie wyłączonego radia, nacisnąć przycisk USTAWIENIE PAMIĘCI M/ M+/DRZEMKA/AUTOMATYCZNE WYŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA (1), by przejść do trybu DRZEMKI, czas DRZEMKI 90 pojawi się po 5 sekundach. W międzyczasie naciskać kolejno ...
Page 11 - RUČNO POdEŠAVANJE VREMENA I KALENdARA; AlARMA; POdEŠAVANJE ALARMA
20 21 SCG/CRO/B. I.h . SCG/CRO/B. I.h . UPUTSTVo ZA UPoTREBU FM RAdio SAT POLOžAJ KONTROLNIh dUGMAdI (vidi sliku 1) PoVEZiVANjE NAPAjANjA Uključite kabl za napajanje u izvor naizmenične struje. Ovaj uređaj poseduje pomoćni sistem na baterije, koji radi na 1x3V CR2032 Flat litijum baterije (ne isporu...
Page 12 - YEAR Indicator = Indikator GODINE, MONTH Indicator = Indikator; SLUŠANJE RAdIJA; STANiCE; RESEToVANjE; oPREZ; SPECiFikACijE; Ekološko odlaganje otpada
22 23 SCG/CRO/B. I.h . SCG/CRO/B. I.h . 2 sekunde da biste ušli u režim za AUTOMATSKU PROMENU PRIKAZA za vreme (na ekranu će se ispisati „ON“). Prikazaće se godina; ponovo pritisnite isto dugme da bi se prikazao mesec/ dan, a ekran će se vratiti na prikazivanje vremena posle 5 sekundi i prikazaće is...
Page 13 - LAIKA UN KALENdĀRA MANUĀLA IESTATĪŠANA; MOdINĀTĀJA; MOdINĀTĀJA IESTATĪŠANA
24 25 lA TV iAN lA TV iAN LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA FM PUlkSTENiS-RAdio KONTROLES IERĪČU ATRAŠANĀS VIETA (skat. 1 att.) PIEVIENOŠANA STRĀVAI Iespraudiet maiņstrāvas vadu elektrības kontaktligzdā, kas ir maiņstrāvas avots. Šī ierīce ir aprīkota ar rezerves sistēmu, kurā ietilpst baterija. Tai ir nepieci...
Page 14 - indikators, DAY Indicator = DIENAS indikators; RAdIO KLAUSĪŠANĀS; dST (dIENASGAISMAS TAUPĪŠANAS LAIKA) REžĪMS; ATIESTATĪŠANA; Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces
26 27 lA TV iAN lA TV iAN Tiks parādīts gads. Nospiediet vēlreiz, lai parādītos Mēnesis/Diena. Pēc 5 sekundēm displejs atgriežas laika režīmā. Vēlreiz nospiediet un vairāk kā 2 sekundes turiet nospiestu, lai izslēgtu DISPLEJA AUTOMĀTISKAS NOMAIŅAS režīmu (displejā parādīsies „OFF”).skat. 2 att.: YEA...
Page 15 - NAUdojiMo iNSTRUkCijA; lAiko iR kAlENdoRiAUS RANkiNiS NUSTATyMAS; žAdINTUVŲ; žAdINTUVŲ NUSTATyMAS
28 29 LIETUVIU K. LIETUVIU K. NAUdojiMo iNSTRUkCijA FM RAdIJAS SU LAIKROdžIU VALdyMO MyGTUKŲ PAdĖTIS (žr. 1 pav.) MAITINIMO ĮJUNGIMAS AC maitinimo laidą įjunkite į AC maitinimo lizdą. Šiame prietaise yra palaikymo maitinimo elementais sistema. Naudojamas plokščias ličio elementas CR2032 1x3V (įsigyj...
Page 16 - YEAR Indicator = METŲ indikatorius, MONTH Indicator = MĖNESIO; RAdijo klAUSyMASiS; diMMER CoNTRol; NUSTATyMAS IŠ NAUJO; PERSPĖJIMAS; TECHNiNiAi dUoMENyS; Aplinkai saugus išmetimas
30 31 LIETUVIU K. LIETUVIU K. 2 sekundes, kad įeitumėte į laiko AUTOMATINIO KEITIMO EKRANO režimą (ekrane pasirodo raidės „ON“). Pasirodo metai. Vėl paspauskite mygtuką, kad pasirodytų mėnuo/diena. Po 5 sekundžių ekrane vėl rodomas laikas, kartojamas tos pačios informacijos ciklas. Vėl paspauskite m...
Page 17 - MANUAl dE UTiliZARE; SETARE MANUALĂ A dATEI ŞI OREI; ALARMĂ; SETAREA AlARMEi; MANESTE; COMUTAREA AUTOMATĂ A AFIŞAJULUI
32 33 Ro MANESTE MANUAl dE UTiliZARE CEAS CU RAdio FM AMPlASAREA CoMENZiloR (v. fig. 1) CUPlAREA lA AliMENTARE Branşaţi cablul de alimentare CA la o priză casnică de alimentare electrică CA. Această unitate este prevăzută cu un sistem cu baterie de rezervă, necesitând o baterie pastilă de litiu 1x3V...
Page 18 - DAY Indicator = Indicator ZI; ASCUlTAREA PoSTURiloR RAdio; MĂSURI dE PRECAUŢIE; dATE TEHNiCE; Eliminare ecologică
34 35 Ro MANESTE Ro MANESTE Se va afişa anul - apăsaţi din nou pentru a afişa luna/ziua - afişajul revine la afişarea orei după 5 secunde şi va afişa aceeaşi secvenţă în continuare. Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de peste 2 secunde din nou pentru a opri modul COMUTARE AUTOMATĂ AFIŞAJ („OFF” va apărea...
Page 19 - рЪЧни насТроКи на ВрЕМЕ и КаЛЕндар; аЛарМа; насТроЙКа на аЛарМа
36 37 бЪΛГ арс Ки бЪΛГ арс Ки УПЪТВанЕ за УПоТрЕба радио за УКВ с ЧасоВниК разПоЛоЖЕниЕ на бУТониТЕ за обсЛУЖВанЕ (виж фиг. 1) сВЪрзВанЕ КЪМ захранВанЕТо Включете захранващия кабел в стандартен контакт от мрежата. Уредът може да се захранва с батерии, като са необходими 1х3V CR2032 плоски литиеви ба...
Page 20 - аВТоМаТиЧна ПроМЯна на сЪдЪрЖаниЕТо на дисПЛЕЯ; Индикатор за МЕСЕЦ, DAY Indicator = Индикатор за ДЕН; сЛУшанЕ на радио; насТроЙКи на радиоТо; нУЛиранЕ
38 39 бЪΛГ арс Ки бЪΛГ арс Ки ФУнКЦиЯ за ВКЛ./изКЛ. осВЕТЯВанЕТо на дисПЛЕЯ: • Натиснете бутона MEMORY/MEMORY+/NAP/AUTO OFF DISPLAY (1) за 3 секунди. Задейства индикаторът на LED дисплея и дисплеят се изключва след 15 секунди автоматично. Натиснете произволен бутон, за да поддържате осветяването на ...
Page 21 - ВниМаниЕ
40 41 бЪΛГ арс Ки FRANÇA iS 5. Апаратът не трябва да се потапя във вода и не търпи разливане на течности. Ето защо не поставяйте върху него пълни с течности предмети, като вази. 6. Не свързвайте УКВ антената към външна антена. 7. Апаратът не трябва да се излага на непосредствена слънчева светлина, м...
Page 22 - Indication du MOIS, DAY Indicator = Indication du JOUR; éCoUTE dE lA RAdio; PRéSélECTioNNéE; FRANÇA
42 43 réveil 1 —> Source de réveil radio pour réveil 1 —> Volume de la radio pour réveil 1 —> NormalNormal —> Chiffres des heures pour réveil 2 —> Chiffres des minutes pour réveil 2 —> Fréquence de réveil pour réveil 2 —> Source de réveil sonnerie pour réveil 2 —> Source de r...
Page 23 - SPéCiFiCATioNS; Mise au rebut dans le respect de l‘environnement
44 45 apparaît sur l‘écran pendant 5 secondes. Le cas échéant, appuyez sur la touche MEM.SET/M+/NAP (1) jusqu‘à afficher le nouveau délai que vous désirez (entre 10 et 90 min). Le délai écoulé, la sonnerie retentit pendant 30 minutes puis s‘arrête automatiquement. Pour l‘arrêter avant la limite, app...
Page 24 - наЛашТУВаннЯ ГодинниКа Та КаЛадЕнрЯ; бУдиЛьниК; наЛашТУВаннЯ бУдиЛьниКа
46 47 УК ра Їнсь Ка УК ра Їнсь Ка інсТрУКЦіЯ з ЕКсПЛУаТаЦіЇ радіобУдиЛьниК FM розТашУВаннЯ рЕГУЛЯТоріВ (див. Маи. 1) ПідКЛЮЧЕннЯ ЖиВЛЕннЯ Підключіть шнур живлення до електричної розетки. Даний пристрій оснащений автономною системою живлення, для якої потрібна плоска літієва батарейка 1х3В CR2032 (не...
Page 25 - YEAR Indicator = Індикатор року, MONTH Indicator = Індикатор; ПросЛУхоВУВаннЯ радіо; радіосТанЦіЙ; сКиданнЯ ПараМЕТріВ
48 49 УВіМКнЕннЯ/ВиМКнЕннЯ ПідсВіЧУВаннЯ дисПЛЕЮ: • Натисніть та утримуйте кнопку MEMORY/MEMORY+/NAP/AUTO OFF DISPLAY (1) 3 секунди, на дисплеї загориться індикатор, дисплей автоматично вимкнеться через 15 секунд. Натисніть будь-яку кнопку, щоб дисплей підсвічувався протягом 15 секунд. • Натисніть т...
Page 26 - обЕрЕЖно; ТЕхніЧні хараКТЕрисТиКи; ТЕрМін ПридаТносТі: нЕ обМЕЖЕниЙ; MANUAl dE iNSTRUCCioNES; CoNFigURACióN MANUAl dE lA HoRA y FECHA
50 51 ESP Añol 5. Запобігайте потраплянню на пристрій вологи та води; не розміщуйте ємності з водою, наприклад, вази, поблизу пристрою. 6. Не приєднуйте FM антену до зовнішньої антени. 7. Бережіть прилад від потрапляння прямого сонячного проміння, від впливу занадто високих та низьких температур, ви...
Page 27 - CóMo CoNFigURAR lA AlARMA; ESP; FUNCióN dE ENCENdido/APAgAdo dE lA lUZ dEl ViSUAliZAdoR:; CóMo USAR lA RAdio; SElECCioNARlAS PARA dEjARlAS CoMo PREdETERMiNAdAS
52 53 AlARMA CóMo CoNFigURAR lA AlARMA Pulse el botón de ajuste de alarma (2/3) durante el modo normal para mostrar la hora de la alarma. A continuación, mantenga pulsado el botón de ajuste de alarma (2/3) durante 2 segundos para entrar en el modo de ajuste de la alarma. Después de entrar en el modo...
Page 28 - CóMo MANEjAR lA FUNCióN doRMiR; REiNiCio; ESPECiFiCACioNES; Eliminación cumpliendo con el medio ambiente
54 55 CóMo MANEjAR lA FUNCióN doRMiR Mientras esté escuchando la radio, presione el botón repetición alarma/dormir (4) para ingresar al modo dormir. Usted puede ajustar el temporizador para apagado automático para dormir desde 15 a 90 minutos presionando el botón repetición alarma/dormir (4). 90 min...
Page 29 - FM; ةيبرعلا ةغللا
56 57 تايملعتلا ليلد دوزمو FM تاجوم لىع لمعي طاقسإ ةشاشب ويدار )1 يحيضوتلا كلشلا رظنا ( كمحتلا حيتافمو عقولما توصلا ضفخ . 10 ضرعلا ةشاش . 11 ةيراطبلا ةبلع . 12 ) ةدحولل فيللخا ءزلجا ( فينصتلا قصلم . 13 ) توص بركم ( ةعاسم . 14 FM ــلا ئياوه . 15 يرغتلما بيرهكلا رايتلا ردصبم ليصوتلا كلس . 16 رهظلا دعب...
Page 30 - ويدارلا لىإ عاتمسلاا; طبضلا ةداعإ
58 59 ويدارلا لىإ عاتمسلاا .ةدحولا ليغشتل ) هبنلما فاقيإ / ويدارلا فاقيإ / ليغشت ( oN/oFF )9( رز لىع طغضا لىع تطغض اذإ .ايهف بغرت تيلا FM ـــلا ةطمح رايتخلا tuNe- رز وأ tuNe+ رز مدختسا موقت فوس ؛طغضلا تفقوأ ثم ، ةيناث 1 ةدلم طغضلا في رارتمسلاا عم tuNe- رز وأ tuNe+ رز .ةيلاتلا ةعاذلإا ةطمح نع ثحبلاب ...