Falmec Quasar Top (A+) 90 - User Manual

Falmec Quasar Top (A+) 90

Falmec Quasar Top (A+) 90 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 9 – ALIANO; AVVERTENzE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENzE PER L'UTILIzzATORE; INSTALLAzIONE; parte riservata solo a personale qualiicato; CARATTERISTICHE TECNICHE
  • Page 10 – ISTRUzIONI DI MONTAGGIO; FUNzIONAMENTO; PULSANTIERA ELETTRONICA
  • Page 12 – CONDIzIONI DI GARANzIA; CERTIFICATO DI GARANzIA
  • Page 13 – ENGLISH; wARNINGS FOR THE INSTALLER; USER wARNINGS; INSTALLATION; only intended for personnel qualiied; TECHNICAL FEATURES
  • Page 14 – ASSEMBLy INSTRUCTIONS; OPERATION; ELECTRONIC PUSHBUTTON PANEL
  • Page 16 – HINwEISE FÜR DEN INSTALLATEUR; HINwEISE FÜR DEN BENUTzER; TECHNISCHE MERKMALE
  • Page 17 – ELEKTRISCHER ANSCHLUSS; MONTAGEANLEITUNG; BETRIEB; ELEKTRONISCHE BEDIENTAFEL; BEDIENTAFEL TOUCH
  • Page 18 – wARTUNG; ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER
  • Page 19 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTéRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 20 – INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; BOÎTIER DE COMMANDE éLECTRONIQUE
  • Page 21 – éLIMINATION EN FIN DE VIE
  • Page 22 – ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR; ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO; INSTALACIÓN; parte reservada al personal cualiicado; CARACTERÍSTICAS TéCNICAS
  • Page 23 – CONEXIÓN ELéCTRICA; INSTRUCCIONES DE MONTAJE; FUNCIONAMIENTO; PANEL DE PULSADORES ELECTRÓNICO
  • Page 24 – MANTENIMIENTO; ELIMINACIÓN AL FINAL DE LA VIDA úTIL
  • Page 25 – Меры преДосТорожносТи ДЛЯ УсТаноВЩика; Меры преДосТорожносТи ДЛЯ поЛЬзоВаТеЛЯ; УсТаноВка; раздел предназначен только квалифицированному персоналу; Технические харакТерисТики
  • Page 26 – ВыВоД ДыМоВ; инсТрУкции по МонТажУ; фУнкционироВание; ЭЛекТроннаЯ кнопочнаЯ панеЛЬ
  • Page 27 – УТиЛизациЯ по заВершении срока сЛУжбы
  • Page 28 – OSTRzEżENIA DLA INSTALATORA; OSTRzEżENIA DLA UżyTKOwNIKA; MONTAż; część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwaliikowanego; CECHy TECHNICzNE
  • Page 29 – POLSKI; PODŁąCzENIE ELEKTRyCzNE; INSTRUKCJA MONTAżU; FUNKCJONOwANIE; zESTAw PRzyCISKÓw ELEKTRONICzNyCH
  • Page 30 – KONSERwACJA; UTyLIzACJA PO zAKOńCzENIU OKRESU EKSPLOATACJI
  • Page 31 – wAARSCHUwINGEN VOOR DE INSTALLATEUR; wAARSCHUwINGEN VOOR DE GEBRUIKER; INSTALLATIE; dit deel is uitsluitend voorbehouden aan bevoegd personeel; TECHNISCHE KENMERKEN
  • Page 32 – wERKING; ELEKTRONISCH KNOPPENPANEEL
  • Page 34 – ADVERTêNCIAS PARA O INSTALADOR; ADVERTêNCIAS PARA O UTILIzADOR; INSTALAçÃO; parte reservada somente a pessoal qualiicado
  • Page 35 – LIGAçÃO ELéTRICA; INSTRUçõES DE MONTAGEM; FUNCIONAMENTO; PAINEL DE BOTõES ELETRÓNICO
  • Page 37 – ANSK; ADVARSLER TIL INSTALLATØREN; ADVARSLER FOR BRUG; Afsnit forbeholdt kvaliiceret personale; TEKNISKE SPECIFIKATIONER
  • Page 38 – MONTERINGSVEJLEDNING; FUNKTION; ELEKTRONISK STyRING
  • Page 39 – BORTSKAFFELSE VED ENDT LEVETID
  • Page 40 – ANVISNINGAR FÖR INSTALLATÖREN; ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDAREN; avsnitt reserverat för kvaliicerad personal; TEKNISKA EGENSKAPER
  • Page 41 – SVENSK; ELANSLUTNING; MONTERINGSANVISNINGAR; DRIFT; ELEKTRONISK KNAPPSATS
  • Page 42 – UNDERHåLL; KASSERING I SLUTET AV LIVSLÄNGDEN
  • Page 43 – SUOMI; VAROITUKSET ASENTAJALLE; VAROITUKSET KÄyTTÄJÄLLE; ASENNUS; osa on tarkoitettu vain pätevälle henkilöstölle; TEKNISET OMINAISUUDET
  • Page 44 – ASENNUSOHJEET; TOIMINTA; ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ
  • Page 45 – HÄVITTÄMINEN KÄyTÖN LOPUTTUA
  • Page 46 – ADVARSLER FOR INSTALLATØR; ADVARSLER FOR BRUKER; INSTALLASJON; avsnitt forbeholdt kvaliisert personell; TEKNISKE DATA
  • Page 47 – NORSK; ELEKTRISK TILKOBLING; MONTASJEANVISNINGER; FUNKSJON; ELEKTRONISK BETJENINGSPANEL
  • Page 48 – VEDLIKEHOLD; KASSERING VED ENDT LEVETID
Loading the manual

IT

LIBRETTO ISTRUZIONI

UK

INSTRUCTIONS BOOKLET

DE GEBRAUCHSANWEISUNG

FR

MODE D'EMPLOI

ES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RU ИНСТРУКЦИИ

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

NL HANDLEIDING

PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DK BRUGSANIVSNINGER

SE INSTRUKTIONSBOK

FI OHJEKIRJA

NO BRUKSANVISNING

quasar
quasar A+

quasar top
quasar top A+

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 9 - ALIANO; AVVERTENzE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENzE PER L'UTILIzzATORE; INSTALLAzIONE; parte riservata solo a personale qualiicato; CARATTERISTICHE TECNICHE

9 IT ALIANO ISTRUzIONI DI SICUREzzA E AVVERTENzE Il lavoro d’installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualiicati, secondo quanto indicato nel presente libretto e rispettando le norme in vigore. Se il cavo di alimentazione o altri componenti sono danneggiati, la cappa NON deve ...

Page 10 - ISTRUzIONI DI MONTAGGIO; FUNzIONAMENTO; PULSANTIERA ELETTRONICA

10 ALLACCIAMENTO ELETTRICO (parte riservata solo a personale qualiicato per l'allacciamento) Prima di efettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparec-chio dalla rete elettrica.Assicurarsi che non vengano scollegati o tagliati ili elettrici all’interno della cappa:in caso contrario co...

Page 12 - CONDIzIONI DI GARANzIA; CERTIFICATO DI GARANzIA

12 GARANzIA (solo per l'Italia) La sua nuova apparecchiatura è coperta da garanzia. Le condizioni di garanzia sono riporta-te per esteso nel paragrafo successivo. La casa costruttrice non risponde delle possibili inesattezze, imputabili ad errori di stampa o di trascrizione, contenute nel presente l...

Other Falmec Range Hoods Models

All Falmec Range Hoods