Page 3 - WHAT’S IN THE BOX
Removable strap Remote control Soulra XL AC adapter 3 SOULRA USER MANUAL WHAT’S IN THE BOX
Page 4 - Soulra XL XL FUNCTIONS
4 Soulra XL XL FUNCTIONS AUDIO IN CHARGE DC 11V Solar panel Play/Pause Battery indicator Forward / Next Press and hold for high speed scrubbing Rewind / Previous Press and hold for high speed scrubbing Handle Volume up Volume down Power Bass boost Auxiliary Press to toggle between iPod/iPhone and no...
Page 6 - LET’S GET STARTED
6 2 Icons will sequentially flash starting from solar icon 1 Press the ON/OFF button 3 Lit up icon indicates power source Press and hold to view battery life Solar: charging in direct sunlight DC: power adaptor Battery: using internal battery Battery full 11 - 40 % 41 - 70%71 - 100% 0 - 10 % ON ON O...
Page 7 - Icons will sequentially flash; POWER
7 SOULRA USER MANUAL 2 Icons will sequentially flash starting from solar icon 1 Press the ON/OFF button 3 Lit up icon indicates power source Press and hold to view battery life Solar: charging in direct sunlight DC: power adaptor Battery: using internal battery Battery full 11 - 40 % 41 - 70%71 - 10...
Page 8 - ADJUSTING THE VOLUME
8 PLUGGING IN THE AC ADAPTER The Soulra XL comes equipped with an AC adapter. Plug the AC adapter into the right socket labeled DC located under the rubber plug on the side of the Soulra XL. Plug the other end into an AC socket. With the AC adapter plugged in, the Soulra XL starts charging its Li-io...
Page 9 - BASS BOOST FUNCTION; AUX
BASS BOOST FUNCTION Press the button to turn on Bass Boost. AUX (AUXILIARY) The button switches between the iPod/iPhone and AUX-input if there is a signal from the port. The iPod and iPhone signal takes priority if there is a signal and an audio-in signal at the same time. If the audio-in signal is ...
Page 11 - Etón Corporation; LIMITED WARRANTY
11 Soulra XL USER MANUAL 1. By visiting our website at http://www.etoncorp.com.2. Mail in enclosed warranty card.3. Mail your registration card or information to the following address; Include your name, full mailing address, phone number, model purchased, date purchased, retail vendor name and prod...
Page 12 - SERVICE FOR YOUR PRODUCT; WARRANTY
12 SERVICE FOR YOUR PRODUCT To obtain service for your product, we recommend first contacting an Etón service representative at 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 for problem determination and trouble-shooting. If further service is required, the technical staff will instruct how...
Page 13 - US
13 SOULRA USER MANUAL DO YOU NEED HELP? If you need help, please contact us, Monday-Friday, 8:00 a.m.- 4:30 p.m., North American Pacific Standard Time. US : 1-800-872-2228 CAnADA : 1-800-637-1648 WORLDWIDe : 650-903-3866 fAX : 650-903-3867
Page 17 - CONTENU DU COFFRET
Sangle de transport Télécommande Soulra XL Adaptateur secteur 17 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA CONTENU DU COFFRET
Page 18 - FONCTIONNEMENT DU Soulra XL
18 FONCTIONNEMENT DU Soulra XL AUDIO IN CHARGE DC 11V Panneau solaire/Couvercle Lecture/Pause Voyant de la batterie Avance rapide/Suivant Maintenez cette touche appuyée pour avancer rapidement dans la plage lue. Retour rapide/Précédent Maintenez cette touche appuyée pour reculer rapidement dans la p...
Page 20 - FONCTIONNEMENT
20 2 Les icônes s’allument les unes après les autres L’icône allumée indique le type d’alimentation en commençant par l’icône du panneau solaire 1 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3 L’icône allumée indique le type d’alimentation Maintenez appuyé pour afficher la charge restante de la batterie...
Page 21 - Les icônes s’allument les unes après; La recharge est effectuée à la lumière directe du soleil
21 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA 2 Les icônes s’allument les unes après les autres L’icône allumée indique le type d’alimentation en commençant par l’icône du panneau solaire 1 Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3 L’icône allumée indique le type d’alimentation Maintenez appuyé pour afficher ...
Page 22 - charge; positionné sur «; ON; RÉGLER LE VOLUME
22 22 BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR Le Soulra XL est fourni avec un adaptateur secteur. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise droite comportant l’indication DC située sous le capuchon en caoutchouc sur le côté du Soulra XL. Branchez l’adaptateur dans une prise secteur. Une fois que l’adaptateu...
Page 23 - RENFORCEMENT DES BASSES
23 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA 23 Soulra XL USER MANUAL RENFORCEMENT DES BASSES Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le renforcement des basses. AUX (AUXILIARY) La touche permet de basculer entre l’iPod/iPhone et la source AUX , si une source audio est branchée sur l’entrée audio auxi...
Page 26 - RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT; SOUS GARANTIE
26 RÉPARATION DE VOTRE PRODUIT Pour faire réparer votre produit, nous vous recommandons de contacter préalablement le service après-vente d’Etón au 1-800-872-2228 (US), au 1-800-637-1648 (Canada) ou au 1-650-3866, afin de déterminer le problème et de le résoudre. S’il est nécessaire de faire réparer...
Page 27 - CAnADA
27 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOULRA AVEZ-VOUS BESOIN D’ASSISTANCE ? Si vous nécessitez une assistance, contactez-nous du lundi au vendredi entre 8 h et 16 h 30, heure du Pacifique. ÉtAtS-UnIS : 1-800-872-2228 CAnADA : 1-800-637-1648 MOnDe : 650-903-3866 fAX : 650-903-3867
Page 31 - CONTENIDO DEL EMBALAJE
Correa de transporte integrada Mando a distancia Aparato modelo Soulra XL Adaptador de corriente 31 SOULRA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO DEL EMBALAJE
Page 32 - FUNCIONAMIENTO DEL MODELO Soulra XL
32 FUNCIONAMIENTO DEL MODELO Soulra XL AUDIO IN CHARGE DC 11V Panel solar/Tapa abatible Play/Pause Reproducción/Pausa Avance/Siguiente Manténgalo pulsado para efectuar una búsqueda a alta velocidad Retroceso/Anterior Manténgalo pulsado para efectuar una búsqueda a alta velocidad Indicador de carga d...
Page 33 - ACtIvACIón/DeSACtIvACIón De LA fUnCIón De CARgA
33 SOULRA MANUAL DE USUARIO AUDIO IN CHARGE DC 11V Panel solar/Tapa abatible Play/Pause Reproducción/Pausa Avance/Siguiente Manténgalo pulsado para efectuar una búsqueda a alta velocidad Retroceso/Anterior Manténgalo pulsado para efectuar una búsqueda a alta velocidad Indicador de carga del acumulad...
Page 34 - GUÍA RÁPIDA DE UTILIZACIÓN
34 2 Los iconos parpadearán uno tras otro, empezando por el icono representativo del panel solar 1 Pulse el botón de encendido/apagado (On/Off) 3 La iluminación del icono correspondiente indica la fuente de alimentación utilizada Mantenga pulsado el icono para comprobar el nivel de carga del acumula...
Page 35 - Los iconos parpadearán uno tras; Loading the device when exposed to direct rays of the sun
35 SOULRA MANUAL DE USUARIO 2 Los iconos parpadearán uno tras otro, empezando por el icono representativo del panel solar 1 Pulse el botón de encendido/apagado (On/Off) 3 La iluminación del icono correspondiente indica la fuente de alimentación utilizada Mantenga pulsado el icono para comprobar el n...
Page 36 - Charge; ” esté configurado en su posición activada “; ”, el acumulador incorporado en su Soulra XL seguirá descargándose.
36 36 CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CORRIENTE El modelo Soulra XL se suministra con un adaptador de corriente. Conecte el adaptador de corriente en la toma existente debajo del tapón de caucho situado en el lado derecho de su Soulra XL (indicada con las letras DC). Enchufe el otro extremo del adaptador ...
Page 37 - AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN
37 SOULRA MANUAL DE USUARIO AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN Pulse los botones de volumen, para aumentar o disminuir el nivel del sonido. La indicación de volumen se mostrará en su iPod/iPhone cuando estos se encuentren insertados en la base de acoplamiento. FUNCIÓN DE REALCE DE LOS GRAVES Pulse el botón...
Page 39 - REGISTRO PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA
39 SOULRA MANUAL DE USUARIO REGISTRO PARA PROPÓSITOS DE GARANTÍA Para poder disfrutar de toda la cobertura proporcionada por la garantía u obtener actualizaciones del producto, deberá completar el formulario de registro de su producto lo antes posible después de su compra o recepción. Para registrar...
Page 41 - EN GARANTÍA; – si su producto requiere reparación pero ya no está cubierto por la
41 SOULRA MANUAL DE USUARIO EN GARANTÍA – Si su producto aún se encuentra en garantía y el representante de servicio de Etón considera la necesidad de efectuar una reparación en garantía, se emitirá una autorización de devolución con las correspondientes instrucciones al respecto para que envíe el p...
Page 43 - INSTRUCCIONES PARA EL DESECHO DEL APARATO
43 SOULRA MANUAL DE USUARIO ¡ADVERTENCIA! • No sumerja el aparato en agua ni lo deje expuesto a la lluvia durante períodos prolongados. • Proteja el aparato de la lluvia y de entornos con altos niveles de humedad.• Utilice únicamente el aparato en el margen de temperatura ambiente especificado (de 0...
Page 45 - WAS BEFINDET SICH IM KARTON
Tragegurt Fernbedienung Soulra XL AC-Adapter 45 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG WAS BEFINDET SICH IM KARTON
Page 46 - BEDIENUNG DER Soulra XL
46 BEDIENUNG DER Soulra XL AUDIO IN CHARGE DC 11V Solarzelle/Klappdeckel Start/Pause Batteriestatusanzeige Weiter/Nächster Press and hold for high speed scrubbing Zurück/Vorheriger Press and hold for high speed scrubbing Griff Lauter Leiser Ein/Aus Bassanhebung Anschlussgeräte Drücken, um zwischen i...
Page 48 - FANGEN WIR AN
48 2 Das aufleuchtende Symbol zeigt die Stromquelle hin 1 Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste 3 Symbole blinken nacheinander beginnend mit dem Solarsymbol Halten Sie gedrückt, um den Batteriestatus zu sehen Solar: Aufladen in direktem Sonnenlicht DC: Netzadapter Batterie: Verwendung der eingebauten Batt...
Page 49 - Das aufleuchtende Symbol zeigt; Aufladen in direktem Sonnenlicht; REGULÄRE LADEMODI
49 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG 2 Das aufleuchtende Symbol zeigt die Stromquelle hin 1 Drücken Sie die (EIN/AUS) Taste 3 Symbole blinken nacheinander beginnend mit dem Solarsymbol Halten Sie gedrückt, um den Batteriestatus zu sehen Solar: Aufladen in direktem Sonnenlicht DC: Netzadapter Batterie: Verwe...
Page 50 - ist noch auf; EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
50 50 VERBINDEN DES AC-ADAPTERS Die Soulra XL wird mit einem AC-Adapter geliefert. Verbinden Sie den AC-Adapter mit der rechten, mit DC markiertenBuchse unter dem Gummistecker an der Seite der Soulra XL. Stecken Sie das andere Ende in eine AC-Steckdose. Wenn der AC-Adapter verbunden ist, beginnt die...
Page 51 - BASSANHEBUNG; “ Taste aktiviert. Das; wenn ein Nebengerät angeschlossen ist.
51 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG BASSANHEBUNG Drücken Sie die Taste, um die Funktion ein-/auszuschalten. AUX (ANGESCHLOSSENE GERÄTE) Die Taste wechselt zwischen dem iPod/iPhone und AUX -Eingang, sofern ein Signal von dem Port kommt. Das Signal vom iPod/iPhone hat Vorrang, falls gleichzeitig ein Signal v...
Page 52 - GARANTIEREGISTRIERUNG
52 52 WEITER/ZURÜCK, Mithilfe dieser Tasten, , können Sie durch einmal kurz Drücken den vorherigen/nächsten Titel wählen; für den Schnellvorlauf/-rücklauf halten Sie die Tasten gedrückt. AUSWECHSELN DES LITHIUM-IONEN-AKKUS Um einen neuen Akku zu kaufen, kontaktieren Sie uns unter www.etoncorp.com od...
Page 53 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE
53 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG 1. Besuchen Sie unsere Website unter www.etoncorp.com.2. Senden Sie die beiliegende Garantiekarte ein.3. Schicken Sie Ihre Registrationskarte oder Informationen an die folgende Adresse; geben Sie Ihren Namen, vollständige Postanschrift, Telefonnummer, gekaufte Modell, Ka...
Page 54 - KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT; GARANTIE; – Wenn Ihr Produkt noch von der Garantie abgedeckt wird und der; OHNE GARANTIE; – Falls Ihr Produkt keine Garantie mehr besitzt und eine Reparatur
54 KUNDENDIENST FÜR IHR PRODUKT Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, empfehlen wir Ihnen, erst einen Kundendienstvertreter von Etón unter 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Kanada) oder 1-650-903-3866 zu kontaktieren, um Kundendienst und Fehlerbehebung in Anspruch zu nehmen. Falls Sie noch ...
Page 55 - BENÖTIGEN SIE HILFE?
55 SOULRA GEBRAUCHSANLEITUNG BENÖTIGEN SIE HILFE? Falls Sie Hilfe benötigen, kontaktieren Sie uns bitte von montags - freitags zwischen 8:00 - 16:00 Uhr, Pacific Standard Time. US : 1-800-872-2228 KAnADA : 1-800-637-1648 WeLtWeIt : 650-903-3866 fAX : 650-903-3867
Page 59 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cinghia di trasporto Telecomando Soulra XL Adattatore CA 59 SOULRA MANUALE UTENTE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Page 60 - FUNZIONAMENTO DI Soulra XL
60 FUNZIONAMENTO DI Soulra XL AUDIO IN CHARGE DC 11V Pannello solare/Coperchio ad aletta Lettura/Pausa Indicatore della batteria Avanti/Successivo Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Indietro/Precedente Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Maniglia Aumento volume Riduzione...
Page 61 - CARICAMentO ACCeSO/SPentO
61 SOULRA MANUALE UTENTE AUDIO IN CHARGE DC 11V Pannello solare/Coperchio ad aletta Lettura/Pausa Indicatore della batteria Avanti/Successivo Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Indietro/Precedente Tenere premuto per una scansione ad alta velocità Maniglia Aumento volume Riduzione volu...
Page 62 - GUIDA INTRODUTTIVA
62 2 Le icone lampeggiano in sequenza a partire dall'icona del sole 1 Premere l'interruttore Acceso/Spento 3 L'icona illuminata indica la sorgente di alimentazione Tenere premuto per visualizzare la durata della batteria Energia solare: Ricarica sotto la luce solare direttaCC: Adattatore di alimenta...
Page 63 - Le icone lampeggiano in sequenza; Adattatore di alimentazione; MODALITÀ DI RICARICA NORMALI
63 SOULRA MANUALE UTENTE 2 Le icone lampeggiano in sequenza a partire dall'icona del sole 1 Premere l'interruttore Acceso/Spento 3 L'icona illuminata indica la sorgente di alimentazione Tenere premuto per visualizzare la durata della batteria Energia solare: Ricarica sotto la luce solare direttaCC: ...
Page 64 - ”, continuerà a consumare la batteria interna di Soulra XL.
64 64 COLLEGAMENTO DELL’ADATTATORE CA Soulra XL viene fornito con un adattatore CA. Collegare l’adattatore CA all’ingresso CC sotto la presa di gomma sul lato dell’apparecchio. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa CA. Non appena si collega l’adattatore CA, la batteria agli ioni di litio ...
Page 65 - FUNZIONE DI AMPLIFICAZIONE DEI BASSI; LETTURA/PAUSA
65 SOULRA MANUALE UTENTE FUNZIONE DI AMPLIFICAZIONE DEI BASSI Premere il pulsante di amplificazione dei bassi ( ) per attivare o disattivare la relativa funzione. AUX (AUSILIARIO) Il pulsante consente di passare dall’iPod/iPhone all’ingresso AUX quando c’è un segnale dalla porta. Nel caso in cui sia...
Page 67 - GARANZIA LIMITATA
67 SOULRA MANUALE UTENTE 1. Visitare il sito web www.etoncorp.com.2. Inviare la scheda di garanzia fornita con il prodotto.3. Inviare la scheda di registrazione o le relative informazioni al seguente indirizzo. Includere il proprio nome, indirizzo postale completo, numero di telefono, tipo di modell...
Page 68 - SERVIZIO DI ASSISTENZA; IN GARANZIA; – Se il prodotto da riparare non è più in garanzia, l’assistenza Etòn
68 SERVIZIO DI ASSISTENZA Per riparazioni o assistenza, si raccomanda di contattare un centro di assistenza Etón al numero 1-800-872-2228 (USA), 1-800-637-1648 (Canada) o 1-650-903-3866. Qualora siano necessarie ulteriori riparazioni, il personale spiegherà come procedere a seconda che l’apparecchio...
Page 69 - INFORMAZIONI
69 SOULRA MANUALE UTENTE INFORMAZIONI Per ulteriori informazioni, si prega di contattarci dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 16:30 (fuso orario standard del Pacifico). US : 1-800-872-2228 CAnADA : 1-800-637-1648 ALtRe nAZIOnI : 650-903-3866 fAX : 650-903-3867