Page 2 - ii
Page 3 - iii
Page 4 - iv
Page 6 - DIP Switch Tables; US
vi DIP Switch Tables US Look at the numbers and letters in the area indicated in the illustration. If the last letters are “US”, use the “US” tables below. If the last letters are “STD”, use the “STD” tables. CAUTION: Be sure to replace the DIP switch cover before using the printer. Serial (DIP Swit...
Page 7 - vii; STD
vii STD Serial (DIP Switch 1) SW Function On Off 1 Data receive error Ignored Prints “?” 2 Receive buffer capacity 40 bytes 4 KB 3 Handshaking XON/XOFF DTR/DSR 4 Word length 7 bits 8 bits 5 Parity check Yes No 6 Parity selection Even Odd 7 Transmission speed 4800 bps 9600 bps 8 BUSY condition Receiv...
Page 8 - viii; TM-U220 Specifications
viii TM-U220 Specifications dpi: dots per 25.4 mm (dots per inch); lps: lines per second; lpi: lines per 25.4 mm (lines per inch) Print method 9-pin serial impact dot matrix method Print font Font (standard) Font A: 7 × 9, Font B: 9 × 9 Column capacity (columns) 7 × 9/9 × 9:76 mm: 40/3369.5 mm: 36/3...
Page 9 - English; User’s Manual; DIP Switches and Specifications
English TM-U220 Printers User’s Manual DIP Switches and Specifications The technical specifications and the information about the DIP switches are at the beginning of this manual. Illustrations All of the illustrations are at the beginning of this manual. They are identified by letters (A, B, C . . ...
Page 10 - TM-U220 User’s Manual; EMC and Safety Standards Applied; WARNING; CE Marking; Important Safety Information; Key to Symbols
2 TM-U220 User’s Manual English EMC and Safety Standards Applied Product Name: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Model Name: M188A/M188B/M188D The following standards are applied only to the printers that are so labeled. (EMC is tested using the EPSON power supplies.)Europe: CE markingSafety: TÜV (EN 6095...
Page 11 - Safety Precautions; Safety Label
TM-U220 User’s Manual 3 English Safety Precautions WARNING: Shut down your equipment immediately if it produces smoke, a strange odor, or unusual noise. Continued use may lead to fire. Immediately unplug the equipment and contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice.Never attempt t...
Page 12 - Notes on Usage; Do not install the printer in a dusty place.; Notes on Installation; Purpose of This Manual; See illustration
4 TM-U220 User’s Manual English Notes on Usage ❏ Do not open the cover during printing or when the autocutter is being operated. ❏ Do not install the printer in a dusty place. ❏ Protect the printer from impact. ❏ Cords or other foreign objects must not be caught on the printer. ❏ Do not apply excess...
Page 13 - Illustrations; Unpacking; LEDs; POWER; Buttons; FEED
TM-U220 User’s Manual 5 English Illustrations Because this manual covers three types of the TM-U220, some of the illustrations may be slightly different from your printer; however, the instructions cover all types, except as noted. Unpacking The following items are included for the standard specific...
Page 14 - Power Supply Switch and Power Supply Switch Cover; Power Supply Switch Cover; Inserting and Replacing the Ribbon Cassette; Use the EPSON ERC-38 ribbon cassette for your printer.
6 TM-U220 User’s Manual English Power Supply Switch and Power Supply Switch Cover The power supply switch is on the front of the printer. Press the power supply switch to turn on the printer. Power Supply Switch Cover You can use the enclosed power supply switch cover to make sure that the power sup...
Page 15 - Inserting Roll Paper; If you are not using a take-up spool
TM-U220 User’s Manual 7 English 4. Again turn the ribbon cassette’s knob 2 or 3 times in the direction of the arrow and close the ribbon cassette cover. CAUTION: Be careful not to touch the print head with your fingers when turning the ribbon cassette knob because the print head is hot and you might...
Page 16 - Replacing Roll Paper; No lights on the control panel
8 TM-U220 User’s Manual English 11. Close the roll paper cover and tear off the roll paper with the manual cutter, as shown in illustration O . Note: Do not open the roll paper cover during printing or paper feeding.When using the printer, be sure to cut the roll paper with the manual cutter after p...
Page 17 - Returning the autocutter blade to the normal position; EPSON Ecology Label
TM-U220 User’s Manual 9 English Returning the autocutter blade to the normal position 1. Open the roll paper cover by using the tab, as shown in illustration H . 2. Use a ballpoint pen or tweezers to turn the knob of the autocutter in the direction indicated by the arrow until you see a round shaft ...
Page 19 - Deutsch; Bedienungsanleitung; DIP-Schalter und Technische Angaben
Deutsch TM-U220 Drucker Bedienungsanleitung DIP-Schalter und Technische Angaben Die technische Spezifikation und Angaben zu den DIP-Schaltern befinden sich am Anfang dieses Handbuchs. Abbildungen Alle Abbildungen befinden sich am Anfang dieses Handbuchs und sind mit den Buchstaben (A, B, C…) gekennz...
Page 20 - TM-U220 Bedienungsanleitung; Geltende EMC- und Sicherheitsnormen; WARNUNG; GERÄUSCHPEGEL; Wichtige Sicherheitshinweise; Symbole
12 TM-U220 Bedienungsanleitung Deutsch Geltende EMC- und Sicherheitsnormen Produktname: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Typenname: M188A/M188B/M188D Die folgenden Normen gelten nur für entsprechend gekennzeichnete Drucker. (Die EMC-Prüfung erfolgte unter Benutzung der EPSON Spannungsversorgung.)Europa: ...
Page 21 - Sicherheitsmassnahmen
TM-U220 Bedienungsanleitung 13 Deutsch Sicherheitsmassnahmen WARNUNG: Schalten Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, Abgabe eines ungewöhnlichen Geruchs oder Geräuschs sofort aus. Bei weiterer Verwendung besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und setzen Sie sich...
Page 22 - Sicherheitsaufkleber; Den Drucker nicht an einem staubigen Ort installieren.; Installationshinweise; Zweck dieser Betriebsanleitung
14 TM-U220 Bedienungsanleitung Deutsch Sicherheitsaufkleber WARNUNG: Schließen Sie keine Telefonleitung an den Anschluss der Kassenschublade an, da sonst Gefahr besteht, dass der Drucker und die Telefonleitung beschädigt werden. VORSICHT: Während des Druckvorgangs und nach dem Drucken kann der Druck...
Page 23 - Charakteristiken der Druckertypen; Siehe Abbildung; Abbildungen; Auspacken; Drucker
TM-U220 Bedienungsanleitung 15 Deutsch Charakteristiken der Druckertypen Siehe Abbildung A . Abbildungen Da in dieser Anleitung drei Typen des TM-U220 abgehandelt werden, weichen unter Umständen einige Abbildungen von Ihrem Drucker ab. Die Anweisungen gelten jedoch unter Berücksichtigung der genannt...
Page 24 - Leuchtet, wenn die Papierrolle fast oder ganz zu Ende ist.; Tasten; Schalterabdeckung
16 TM-U220 Bedienungsanleitung Deutsch FEHLERANZEIGE (ERROR) Leuchtet, wenn der Drucker offline ist (wenn die Papierrolle zu Ende ist oder die Druckerabdeckung offensteht). Leuchtet nicht, wenn der Drucker ordnungsgemäß funktioniert. Blinkt beim Auftreten eines Fehlers. (Siehe Abschnitt “Fehlersuche...
Page 25 - Einlegen und Auswechseln der Farbbandkassette
TM-U220 Bedienungsanleitung 17 Deutsch Einlegen und Auswechseln der Farbbandkassette VORSICHT: Der Druckkopf wird beim Drucken sehr heiß. Warten Sie vor dem Auswechseln der Farbbandkassette, bis der Druckkopf abgekühlt ist. VORSICHT: Drehen Sie den Spannknopf der Farbbandkassette nie gegen die auf d...
Page 26 - Einlegen der Papierrolle; In Abbildung; Wenn Sie keine Papieraufrollspule verwenden
18 TM-U220 Bedienungsanleitung Deutsch Einlegen der Papierrolle VORSICHT: Verwenden Sie nur Papierrollen, die den Spezifikationen entsprechen.Achten Sie darauf, dass Sie den manuellen Papierabschneider nicht berühren, um Verletzungen zu vermeiden. 1. Schneiden Sie das vordere Ende der Papierrolle, w...
Page 27 - Auswechseln der Papierrolle; Auf dem Bedienfeld leuchten keine Lämpchen
TM-U220 Bedienungsanleitung 19 Deutsch 11. Schließen Sie die Papierrollenabdeckung und reißen Sie das Papier mit Hilfe des manuellen Abschneiders gemäß Abbildung O ab. Hinweis: Öffnen Sie die Papierrollenabdeckung während des Druckens oder Papiervorschubs NICHT.Vergessen Sie bei Verwendung des Druck...
Page 28 - Entfernen eines Papierstaus
20 TM-U220 Bedienungsanleitung Deutsch ❏ Bitte achten Sie darauf, dass das angegebene Netzgerät verwendet wird. Die Modelle PA-6xxx und PB-6xxx können für diesen Drucker nicht verwendet werden. ❏ Schalten Sie den Drucker aus, warten Sie einige Sekunden und schalten Sie den Drucker wieder ein. Wenn d...
Page 29 - Nederlands; Gebruikershandleiding; DIP-schakelaars en specificaties
Nederlands TM-U220 Printers Gebruikershandleiding DIP-schakelaars en specificaties De technische specificaties en de informatie over de DIP-schakelaars treft u voor in deze handleiding aan. Illustraties Alle illustraties treft u voor in deze handleiding aan. Ze worden aangeduid door letters (A, B, C...
Page 30 - TM-U220 Gebruikershandleiding; Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormen; WAARSCHUWING; Belangrijke veiligheidsinformatie; Verklaring van symbolen
22 TM-U220 Gebruikershandleiding Nederlands Elektromagnetische compatibiliteit en veiligheidsnormen Naam product: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Naam model: M188A/M188B/M188D De volgende normen gelden alleen voor printers die van de desbetreffende aanduiding zijn voorzien. (EMC getest met EPSON voeding...
Page 31 - Veiligheidsmaatregelen
TM-U220 Gebruikershandleiding 23 Nederlands Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: Schakel de apparatuur onmiddellijk uit wanneer hij rook, een vreemde lucht of ongebruikelijk lawaai produceert. Verder gebruik kan tot brand leiden. Trek de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact en n...
Page 32 - Opmerkingen voor gebruik; Doel van deze handleiding
24 TM-U220 Gebruikershandleiding Nederlands Opmerkingen voor gebruik ❏ Open het deksel niet tijdens het afdrukken of terwijl de papiersnijder werkt. ❏ Installeer de printer niet in een stoffige omgeving. ❏ Bescherm de printer tegen schokken. ❏ Snoeren of andere voorwerpen mogen niet achter de printe...
Page 33 - Illustraties; Uitpakken; Printer; Bedieningspaneel (signaallampjes en knoppen); Zie afbeelding; Signaallampjes; Gaat branden wanneer de papierrol bijna of helemaal leeg is.; Knoppen
TM-U220 Gebruikershandleiding 25 Nederlands Illustraties Omdat deze handleiding dient voor drie verschillende typen van de TM-U220, zullen sommige illustraties iets afwijken van uw printer; de instructies gelden echter voor alle typen, tenzij anders vermeld. Uitpakken De printer met standaard specif...
Page 34 - Aan/uitknop en deksel; Deksel voor de aan/uitschakelaar; Installeren en vervangen van de lintcassette; Gebruik EPSON lintcassette ERC-38 voor uw printer.
26 TM-U220 Gebruikershandleiding Nederlands Aan/uitknop en deksel De aan/uitknop bevindt zich op de voorkant van de printer. Druk op de aan/uitknop om de printer aan te zetten. Deksel voor de aan/uitschakelaar U kunt het meegeleverde deksel voor de aan/uitknop gebruiken om te voorkomen dat er per on...
Page 35 - Inbrengen van rolpapier; Let op de richting waarin het papier van de rol komt (zie afb.; Als u geen wikkelspoel gebruikt,
TM-U220 Gebruikershandleiding 27 Nederlands 4. Draai de toevoerknop van de lintcassette nogmaals twee à drie keer in de richting van het pijltje en sluit het lintcassettedeksel. LET OP: Pas op dat u de printkop niet met uw vingers aanraakt terwijl u aan de lintcassetteknop draait: de printkop is hee...
Page 36 - Sluit het papierroldeksel en scheur het rolpapier langs de; Vervangen van de papierrol; Verwijder de lege papierrol.; Probleemoplossing; Lampjes op het bedieningspaneel branden niet.; Kijk of het papierroldeksel goed is gesloten.
28 TM-U220 Gebruikershandleiding Nederlands 11. Sluit het papierroldeksel en scheur het rolpapier langs de papiersnijder af (zie afb. O ). NB: Het papierroldeksel tijdens afdrukken of papiertoevoer niet openen.Tijdens gebruik van de printer moet u niet vergeten het rolpapier bij de papiersnijder af ...
Page 37 - Gebruik een ballpoint of pincet om de knop van de automatische; Verwijderen van vastgelopen papier; Als u een printer van; hebt, verwijdert u de wikkelspoel en; EPSON ecologie-etiket
TM-U220 Gebruikershandleiding 29 Nederlands Het mes van de automatische papiersnijder op de normale positie terugzetten 1. Open het papierroldeksel via de lip (zie afb. H ). 2. Gebruik een ballpoint of pincet om de knop van de automatische papiersnijder in de richting van het pijltje te draaien totd...
Page 39 - Français; Commutateurs DIP et caractéristiques techniques
Français Imprimantes TM-U220 Manuel d'utilisation Commutateurs DIP et caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques et les informations concernant les commutateurs DIP se trouvent au début du manuel. Figures Toutes les figures sont présentées au début du manuel. Elles sont identifiées ...
Page 40 - Normes EMC et de sécurité; MISE EN GARDE; Label CE; Importantes précautions de sécurité; Signification des symboles
32 TM-U220 Manuel d'utilisation Français Normes EMC et de sécurité Nom du produit : TM-U220A/TM-U220B/TM-U220D Type : M188A/M188B/M188D Les normes ci-dessous ne concernent que les imprimantes portant le label pertinent. (Compatibilité électromagnétique testée avec l'alimentation EPSON.)Europe : Labe...
Page 41 - Précautions de sécurité
TM-U220 Manuel d'utilisation 33 Français Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : Mettez immédiatement le matériel à l'arrêt si de la fumée ou une odeur anormale s'en dégage ou s'il fait un bruit inusité. Il existe un risque d'incendie si vous continuez à utiliser l'appareil. Coupez immédiatement l'a...
Page 42 - Étiquette de sécurité; Ne pas installer l'imprimante dans un endroit poussiéreux.; Notes relatives à l'installation; Objectif de ce manuel
34 TM-U220 Manuel d'utilisation Français Étiquette de sécurité AVERTISSEMENT : Ne raccordez pas de ligne téléphonique au connecteur du tiroir à ressort car cela risquerait d'endommager l'imprimante et la ligne téléphonique. ATTENTION : Pendant ou après l'impression, la tête d'impression peut être br...
Page 43 - Caractéristiques des types d'imprimante; Figures; Déballage; Imprimante; Panneau de commande (témoins lumineux et boutons); Voir figure; Témoins lumineux; MARCHE
TM-U220 Manuel d'utilisation 35 Français Caractéristiques des types d'imprimante Voir figure A . Figures Étant donné que ce manuel couvre trois modèles de l'imprimante TM-U220, il se peut que certaines des figures diffèrent légèrement de votre imprimante ; toutefois, sauf indication contraire, les i...
Page 44 - ERREUR; Ce témoin s'allume quand il n'y a plus ou presque plus de papier.; Boutons; AVANCE PAPIER; Permet de faire avancer le papier en rouleau.; Interrupteur et capuchon d'interrupteur; Capuchon d'interrupteur
36 TM-U220 Manuel d'utilisation Français ERREUR Allumé quand l'imprimante est hors ligne (quand le rouleau de papier est terminé ou que le couvercle de son compartiment est ouvert). Éteint lorsque l'imprimante fonctionne normalement. Clignote en cas d'erreur. (Voir la section Dépannage.) FIN DE PAPI...
Page 45 - Insertion et remplacement du ruban-cassette; Utilisez le ruban-cassette EPSON ERC-38 pour votre imprimante.
TM-U220 Manuel d'utilisation 37 Français Insertion et remplacement du ruban-cassette ATTENTION : La tête d'impression devient brûlante durant l'impression. Laissez-la toujours se refroidir avant de remplacer le ruban-cassette. ATTENTION : Ne tournez jamais le bouton d'avance du ruban dans le sens op...
Page 46 - Insertion du rouleau de papier; Notez le sens de déroulement du rouleau indiqué à la figure; Si vous n'utilisez pas de bobine de réception,
38 TM-U220 Manuel d'utilisation Français Insertion du rouleau de papier ATTENTION : Veillez à utiliser un rouleau de papier du type spécifié.Faites attention à ne pas toucher le coupe-papier manuel, car vous risquez sinon de vous blesser les doigts. 1. Coupez le bord d'attaque du papier à l'aide de ...
Page 47 - Remplacement du rouleau de papier; Enlevez le noyau du rouleau terminé.; Dépannage; Rien ne s'allume sur le panneau de commande; Vérifiez que le compartiment du rouleau de papier soit bien fermé.
TM-U220 Manuel d'utilisation 39 Français Remplacement du rouleau de papier 1. Ouvrez le compartiment du rouleau de papier à l'aide de la languette (voir figure H ). 2. Types B et D : Enlevez le noyau du rouleau terminé. 3. Type A seulement : Enlevez la bobine de réception et ouvrez l'appareil au moy...
Page 48 - Dégagement d'un bourrage de papier; Ouvrez le compartiment du rouleau de papier à l'aide de la; , enlevez la bobine de; Label écologique EPSON
40 TM-U220 Manuel d'utilisation Français Remise de la lame du coupe-papier automatique à la position normale. 1. Ouvrez le compartiment du rouleau de papier à l'aide de la languette (voir figure H ). 2. À l'aide d'un stylo ou de pincettes, tournez le bouton du coupe- papier automatique dans le sens ...
Page 49 - Português; Manual do utilizador; Especificações e interruptores DIP
Português Impressoras TM-U220 Manual do utilizador Especificações e interruptores DIP As especificações técnicas e as informações sobre os interruptores DIP encontram-se no início deste manual. Ilustrações As ilustrações encontram-se todas no início deste manual e estão identificadas por letras (A, ...
Page 50 - TM-U220 Manual do utilizador; Normas EMC e normas de segurança aplicáveis; ATENÇÃO; Certificação CE; Informações de segurança importantes; Significado dos símbolos
42 TM-U220 Manual do utilizador Português Normas EMC e normas de segurança aplicáveis Nome do produto: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Nome do modelo: M188A/M188B/M188DAs normas seguintes aplicam-se apenas a impressoras que possuem uma etiqueta com as respectivas indicações (a compatibilidade electromag...
Page 51 - Precauções de segurança
TM-U220 Manual do utilizador 43 Português ATENÇÃO: Cuidados que deve ter para evitar danos físicos menores ou danos no equipamento. Precauções de segurança IMPORTANTE: Se o equipamento emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. Se o continuar a utilizar, poderá pro...
Page 52 - Etiqueta de segurança; Não instale a impressora num local com muito pó.; Notas sobre instalação; Objectivo deste manual
44 TM-U220 Manual do utilizador Português Etiqueta de segurança ATENÇÃO: Não ligue uma linha telefónica ao conector de abertura da gaveta; caso contrário, a impressora e a linha telefónica poderão ficar danificados. IMPORTANTE: Durante ou após a impressão, a cabeça de impressão pode estar muito quen...
Page 53 - Características dos tipos de impressoras; Ilustrações; Desembalagem; Impressora; Painel de controlo (indicadores luminosos e teclas); Consulte a ilustração; Indicadores luminosos
TM-U220 Manual do utilizador 45 Português Características dos tipos de impressoras Consulte a ilustração A . Ilustrações As instruções deste manual dizem respeito a três modelos da TM-U220, pelo que algumas ilustrações podem ser ligeiramente diferentes para a sua impressora; contudo, as instruções a...
Page 54 - Acende quando o papel em rolo acaba ou quando está quase a acabar.; Teclas; A tecla de alimentação de papel (; Tampa do interruptor de funcionamento
46 TM-U220 Manual do utilizador Português ERRO (ERROR) Acende quando a impressora está desactivada (quando o papel em rolo está a acabar, ou quando a tampa do papel em rolo está aberta). Apaga quando a impressora está a funcionar correctamente. Fica intermitente quando ocorre um erro (consulte a sec...
Page 55 - Instalar ou substituir a cassete de fita; Utilize a cassete de fita ERC-38 da EPSON para a sua impressora.
TM-U220 Manual do utilizador 47 Português Instalar ou substituir a cassete de fita IMPORTANTE: A cabeça de impressão fica muito quente durante a impressão. Aguarde que a cabeça arrefeça antes de substituir a cassete de fita. IMPORTANTE: Nunca rode o botão de alimentação da cassete de fita no sentido...
Page 56 - Instalar o papel em rolo; Apenas para o tipo A:
48 TM-U220 Manual do utilizador Português Instalar o papel em rolo IMPORTANTE: Certifique-se de que utiliza papel em rolo que esteja de acordo com as especificações.Certifique-se de que não toca no dispositivo de corte manual. Se o fizer, pode ferir os dedos. 1. Com uma tesoura, corte a extremidade ...
Page 57 - Substituir o rolo de papel; a ilustração; retire o dispositivo de enrolamento e abra a; Resolução de problemas; Os indicadores luminosos do painel de controlo não acendem
TM-U220 Manual do utilizador 49 Português Substituir o rolo de papel 1. Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração H . 2. Tipos B e D: retire o rolo do papel gasto. 3. Apenas para o tipo A: retire o dispositivo de enrolamento e abra a unidade com a alavanca de a...
Page 58 - Remover papel encravado; Requisitos Ecológicos EPSON
50 TM-U220 Manual do utilizador Português Fazer regressar a lâmina do dispositivo de corte automático para a posição normal 1. Abra a tampa do papel em rolo utilizando a patilha, conforme indica a ilustração H . 2. Utilize uma esferográfica ou uma pinça para rodar o botão do dispositivo de corte aut...
Page 59 - Español; Manual del usuario; Interruptores DIP y Especificaciones
Español Impresoras TM-U220 Manual del usuario Interruptores DIP y Especificaciones Las especificaciones técnicas y la información sobre los interruptores DIP se incluyen en las primeras páginas de este manual. Ilustraciones Todas las ilustraciones se incluyen en la versión inglesa de este manual. Se...
Page 60 - TM-U220 Manual del usuario; Normas de ECM y de seguridad aplicadas; ADVERTENCIA; Marcas de CE; Información importante sobre la seguridad; Clave de los símbolos
52 TM-U220 Manual del usuario Español Normas de ECM y de seguridad aplicadas Nombre del producto: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Nombre del modelo: M188A/M188B/M188DLas siguientes normas se aplican solamente a las impresoras que estén marcadas con las correspondientes etiquetas. (EMC se ensaya utilizan...
Page 61 - Precauciones de seguridad
TM-U220 Manual del usuario 53 Español PRECAUCIÓN: Hay que observar las precauciones para evitar daños físicos menores o daños en el equipo. Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Apague su equipo de inmediato si éste produce humo, un olor raro, o un ruido inusual. Si sigue utilizándolo podría ocasio...
Page 62 - Etiqueta de seguridad; No instale la impresora en un lugar polvoriento.; Notas sobre la instalación; Acerca de este manual
54 TM-U220 Manual del usuario Español Etiqueta de seguridad ADVERTENCIA: No conecte una línea telefónica al conector de apertura del cajón; si lo hace, se pueden dañar la impresora y la línea de teléfono. PRECAUCIÓN: Durante la impresión o después de imprimir, el cabezal impresor puede estar muy cal...
Page 63 - Características de los tipos de impresoras; Vea la ilustración; Ilustraciones; Desembalaje; Impresora
TM-U220 Manual del usuario 55 Español Características de los tipos de impresoras Vea la ilustración A . Ilustraciones Debido a que este manual cubre tres tipos de impresoras TM-U220, algunas de las ilustraciones podrían diferir un poco de su impresora, sin embargo, las instrucciones cubren todos los...
Page 64 - ERROR; Botones; ALIMENTACIÓN; Interruptor de alimentación y Tapa del interruptor; Tapa del interruptor de alimentación
56 TM-U220 Manual del usuario Español ERROR Se ilumina cuando la impresora no está en línea (cuando el rollo de papel se ha acabado, o cuando la tapa del rollo de papel está abierta). Apagado cuando la impresora está funcionando correctamente. Parpadea cuando ocurre un error. (Consulte la sección de...
Page 65 - Instalación y reemplazo del cartucho de cinta; Utilice el cartucho de cinta EPSON ERC-38 para su impresora.
TM-U220 Manual del usuario 57 Español Instalación y reemplazo del cartucho de cinta PRECAUCIÓN: El cabezal impresor se calienta mucho durante la impresión. Deje que se enfríe antes de reemplazar el cartucho de cinta. PRECAUCIÓN: Nunca gire el botón del cartucho de cinta en dirección opuesta a la de ...
Page 66 - Inserción del rollo de papel; Si no está usando un recogedor de papel,
58 TM-U220 Manual del usuario Español Inserción del rollo de papel PRECAUCIÓN: Asegúrese de usar rollos de papel que cumplan con las especificaciones.Procure no tocar el cortador manual, ya que podría cortarse los dedos. 1. Utilizando unas tijeras, corte el extremo del rollo de papel, como se muestr...
Page 67 - Reemplazo del rollo de papel; No se encienden los indicadores del panel de control.
TM-U220 Manual del usuario 59 Español Reemplazo del rollo de papel 1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H . 2. Tipos B y D: Quite el núcleo del rollo de papel usado. 3. Sólo para el Tipo A: Extraiga el recogedor de papel, y abra la uni...
Page 68 - Colocar la cuchilla del cortador a su posición normal; se muestra en la ilustración; Extracción del papel atascado; Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, como; saque el recogedor de papel y abra la; Etiqueta ecológica EPSON
60 TM-U220 Manual del usuario Español Colocar la cuchilla del cortador a su posición normal 1. Abra la tapa del rollo de papel sujetándola por la lengüeta, tal como se muestra en la ilustración H . 2. Utilice un bolígrafo o unas pinzas para girar el botón del cortador automático en la dirección indi...
Page 69 - Italiano; Specifiche e interruttori DIP
Italiano Stampanti TM-U220 Manuale dell'utente Specifiche e interruttori DIP Le specifiche tecniche e le informazioni sugli interruttori DIP si trovano all'inizio di questo manuale. Figure Tutte le figure si trovano all'inizio di questo manuale., e sono identificate da lettere (A, B, C…). Nel testo,...
Page 70 - Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto; AVVERTENZA; Contrassegno CE; Informazioni importanti per la sicurezza; Spiegazione dei simboli
62 TM-U220 Manuale dell'utente Italiano Standard EMC e di sicurezza applicati in questo prodotto Nome del prodotto: TM-U220A/TM-U220B/ TM-U220D Nome del tipo: M188A/M188B/M188D Gli standard seguenti sono stati applicati solo alle stampanti così etichettate (il test EMC è stato fatto usando l'aliment...
Page 71 - Precauzioni di sicurezza
TM-U220 Manuale dell'utente 63 Italiano Precauzioni di sicurezza AVVERTENZA: Spegnere immediatamente l'unità se produce fumo, odore strano o rumore inconsueto. L'uso continuato potrebbe costituire causa d'incendio. Staccare immediatamente la spina dell'unità e rivolgersi per consigli al rivenditore ...
Page 72 - Non installare la stampante in un luogo polveroso.; Note sull'installazione; Scopo di questo manuale; Vedere l'illustrazione
64 TM-U220 Manuale dell'utente Italiano Note sull'uso ❏ Non aprire la copertura durante la stampa o mentre viene usata la taglierina automatica. ❏ Non installare la stampante in un luogo polveroso. ❏ Proteggere la stampante contro gli urti. ❏ Evitare che cavi o altri corpi estranei vengano impigliat...
Page 73 - Illustrazioni; Disimballaggio; LED; Pulsanti
TM-U220 Manuale dell'utente 65 Italiano Illustrazioni Poiché questo manuale tratta tre tipi di stampanti TM-U220, alcune illustrazioni possono essere leggermente diverse dalla propria stampante. Tuttavia, le istruzioni riguardano tutti e tre i tipi, tranne quando viene diversamente indicato. Disimba...
Page 74 - Copertura e interruttore dell'alimentatore; Copertura dell'interruttore dell'alimentazione; Inserimento e sostituzione della cassetta del nastro; lati della copertura, come mostrato nell'illustrazione
66 TM-U220 Manuale dell'utente Italiano Copertura e interruttore dell'alimentatore L'interruttore dell'alimentazione si trova sul lato anteriore della stampante. Premere questo interruttore per accendere la stampante. Copertura dell'interruttore dell'alimentazione Questa copertura può essere usata p...
Page 75 - Ruotare di nuovo per 2 o 3 volte la manopola della cassetta del; Inserimento del rotolo della carta; del rotolo della carta, come mostrato nell'illustrazione; Solo per la stampante Tipo A:; Aprire l'unità usando la levetta di; Se non viene usato il riavvolgitore,; estrarre una piccola quantità
TM-U220 Manuale dell'utente 67 Italiano 3. Inserire il nastro nella posizione mostrata nell'illustrazione F quindi premere in basso la cassetta del nastro fino a quando si sente un clic. Nota: Verificare che il nastro sia installato fra la testina di stampa e il rullo, senza increspature o pieghe. 4...
Page 76 - Sostituzione del rotolo della carta; Stampanti Tipi B e D:
68 TM-U220 Manuale dell'utente Italiano 6. Solo per la stampante Tipo A: Quando si usa un rotolo di carta a due strati, estrarre la carta sul lato anteriore in basso della stampante come guida, come mostrato nell'illustrazione K . 7. Chiudere l'unità, come mostrato nell'illustrazione L . 8. Inserire...
Page 77 - Risoluzione dei problemi; Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa; mostrato nell'illustrazione
TM-U220 Manuale dell'utente 69 Italiano Risoluzione dei problemi Sul pannello di controllo nessuna spia luminosa è accesa ❏ Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione e la presa di corrente. IL LED ERROR è acceso o lampeggia ❏ La temperatura della testina di stampa è troppo alta o troppo b...
Page 78 - Rimozione della carta inceppata; Usando la linguetta, aprire la copertura del rotolo della carta,; , rimuovere il riavvolgitore e; Etichetta ecologica EPSON
70 TM-U220 Manuale dell'utente Italiano Rimozione della carta inceppata ATTENZIONE: Durante la stampa, la testina di stampa diventa molto calda. Attendere che si raffreddi prima di lavorare nella stampante. 1. Usando la linguetta, aprire la copertura del rotolo della carta, come mostrato nell'illust...