Elica Lane GR/A/52 - User Manual

Elica Lane GR/A/52

Elica Lane GR/A/52 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 9 – Avvertenze
  • Page 10 – Utilizzazione; Versione aspirante; ATTENZIONE; Versione filtrante; Installazione; Collegamento Elettrico
  • Page 11 – Montaggio; Funzionamento
  • Page 12 – Manutenzione; Pulizia; Filtro antigrasso
  • Page 13 – EN - Instruction on mounting and use; Caution; • Do not connect the appliance to the mains
  • Page 14 – Use; Extraction version; CAUTION; Filtration version; Installation; Electrical connection
  • Page 15 – Mounting; Operation; Cleaning
  • Page 16 – Panel; Grease filter; Replacing lamps
  • Page 17 – Warnung
  • Page 18 – Betriebsart; Abluftbetrieb; HINWEIS; Umluftbetrieb
  • Page 19 – Befestigung; Elektrischer Anschluss; Betrieb
  • Page 20 – Wartung; Reinigung
  • Page 21 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Attention
  • Page 22 – Utilisation; Version aspirante; ATTENTION; Version filtrante
  • Page 23 – Fonctionnement
  • Page 24 – Entretien; Nettoyage; Pour le nettoyage, utiliser; EXCLUSIVEMENT; un; Panneau; Remplacement des lampes
  • Page 25 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Waarschuwing
  • Page 26 – WAARSCHUWING; Het gebruik; Het installeren
  • Page 27 – Werking
  • Page 28 – Onderhoud; Schoonmaak
  • Page 29 – ES - Montaje y modo de empleo; Advertencias
  • Page 30 – Utilización; Versión aspirante; Instalación; Conexión eléctrica
  • Page 31 – Montaje; Funcionamiento
  • Page 32 – Mantenimiento; Limpieza
  • Page 33 – PT - Instruções para montagem e utilização; Advertências
  • Page 34 – Uso; Versão evacuação para o exterior; Versão recirculação; Instalação; Conexão elétrica
  • Page 35 – Montagem; Funcionamento
  • Page 36 – Manutenção; Limpeza; Filtro antigordura; Substituição das lâmpadas
  • Page 37 – Προηδοποιησεις
  • Page 38 – ΠΡΟΣΟΧΗ; Χρήση; Έκδοση; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟίΗΣΗ
  • Page 39 – Ηλεκτρικη; Εγκατασταση; Λειτουργια
  • Page 40 – Συντηρηση
  • Page 42 – Varningsföreskrifter; får inte användas
  • Page 43 – Användning; Frånluftsversion; Elektrisk anslutning; Montering
  • Page 44 – Rengöring
  • Page 45 – Fettfilter; Byte av Lampor
  • Page 46 – Turvallisuustietoa
  • Page 47 – Käyttö; Imurimalli; Asennus; Sähköliitäntä
  • Page 48 – Puhdistus
  • Page 49 – Rasvasuodatin; Lamppujen vaihto
  • Page 50 – NO - Instrukser for montering og bruk; Advarsel
  • Page 51 – Bruksmåte; Avtrekksversjon; Installasjon; Elektrisk tilslutning
  • Page 52 – Rengjøring
  • Page 53 – Fettfilteret; Utskifting av lyspærer
  • Page 54 – Advarsler
  • Page 55 – Brug; Udsugningsudgave; Filtrerende udgave; Installering
  • Page 56 – Funktion
  • Page 57 – Vedligeholdelse; Rengøring; Fedtfilter; Udskiftning af lyspærerne
  • Page 58 – Ostrze
  • Page 59 – Wersja wyci; Instalacja okapu
  • Page 60 – Pod; Dzia
  • Page 61 – Konserwacja
  • Page 62 – CS - Návod na montáž a používání; Vým
  • Page 63 – Použití
  • Page 64 – Provoz; Údržba; išt
  • Page 66 – SK - Návod na použitie a montáž; Upozornenia
  • Page 67 – Používanie; Odsávacia verzia; Montáž; Elektrické napojenie
  • Page 68 – innos; istenie
  • Page 70 – HU - Felszerelési és használati utasítás; Figyelmeztetés
  • Page 71 – Használat; Beszívó; Felszerelés; Villamos bekötés
  • Page 72 – ködése
  • Page 73 – Karbantartás
  • Page 74 – Предупреждения
  • Page 75 – Употреба; Версия; ВНИМАНИЕ
  • Page 76 – Монтиране; Ел; Монтаж; Начин
  • Page 77 – Поддръжка
  • Page 79 – Avertismente
  • Page 80 – Utilizarea; Versiunea aspirare; ATEN; Versiunea cu filtrare; Instalarea; Conexarea Electric
  • Page 81 – Montarea; Func
  • Page 82 – ăţ
  • Page 83 – Внимание
  • Page 84 – Пользование
  • Page 85 – Электрическое; Установка; Функционирование
  • Page 86 – Уход
  • Page 87 – Попередження
  • Page 88 – Використання; Варіант; Варіант; Інсталяція
  • Page 89 – Функціонування
  • Page 90 – Догляд
  • Page 91 – аулар
  • Page 92 – ЕСКЕРТУ; Пайдалану; Сору
  • Page 93 – Сүзу; ондыру; Электр; Бекіту
  • Page 94 – Техникалы; сур
  • Page 95 – Шам
  • Page 96 – Ohuabinõud
  • Page 97 – Kasutamine; Õhu väljatõmbega versioon; Paigaldamine; Elektriühendus
  • Page 98 – Puhastamine
  • Page 99 – Rasvafilter; Pirnide vahetamine
  • Page 100 – LT - Montavimo ir naudojimosi instrukcija; Saugos taisykl
  • Page 101 – Naudojimas; Versija su siurbimo; rengimas; Prijungimas prie elektros tinklo
  • Page 102 – Valymas
  • Page 103 – Lemp
  • Page 104 – košanas un izmantošanas instrukcija; Droš; ļā; UZMAN
  • Page 105 – Izmantošana; Ier
  • Page 106 – Darbošan; šana
  • Page 108 – SR - Uputstva za montažu i upotrebu; Upozorenja
  • Page 112 – SL - Navodila za montažo in uporabo; Opozorila
  • Page 114 – iš
  • Page 116 – HR - Uputstva za montažu i za uporabu
  • Page 120 – Dikkat
  • Page 121 – Kullan; Aspire eden versiyon; Filtreleyici versiyon; Kurulum; Elektrik ba; UYAR; Montaj
  • Page 122 – Temizleme
  • Page 124 – ةنايصلا
  • Page 125 – ليغشتلا
  • Page 126 – مادختسلاا; هبتنا; بيكرتلا
  • Page 127 – تاريذحت
Loading the manual

IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL

Ο∆ΗΓΙΕΣ

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ

ΚΑΙ

ΧΡΗΣΗΣ

SV Monterings- och bruksanvisningar
FI

Asennus- ja käyttöohjeet

NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

CS Návod na montáž a používání
SK Návod k montáži a užití
HU Felszerelési és használati utasítás
BG

Инструкции

за

монтаж

и

употреба

RO Instruc

ț

iuni de montaj

ș

i utilizare

RU

Инструкция

по

монтажу

и

эксплуатации

UK

Інструкція

з

монтажу

і

експлуатації

KK

Монтаждау

мен

пайдалану

нұсқауы

ET Paigaldus- ja kasutusjuhend
LT Montavimo ir naudojimosi instrukcija
LV Ier

ī

košanas un izmantošanas instrukcija

SR Uputstva za montažu i upotrebu
SL Navodila za montažo in uporabo
HR Uputstva za montažu i za uporabu
TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

AR

لامعت سلااو

ب يكرتلا

قر ط

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 9 - Avvertenze

9 IT - Istruzioni di montaggio e d'uso Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepi...

Page 10 - Utilizzazione; Versione aspirante; ATTENZIONE; Versione filtrante; Installazione; Collegamento Elettrico

10 ATTENZIONE! • La mancata installazione di viti e dispositivi di fissaggio in conformità di queste istruzioni può comportare rischi di natura elettrica. • Non utilizzare con un programmatore, timer, telecomando separato o qualsiasi altro dispositivo che si attiva automaticamente. Questo apparecchi...

Page 11 - Montaggio; Funzionamento

11 Montaggio Questo tipo di cappa deve essere incassata in un pensile o altro supporto. Prima di iniziare con l'installazione: • Verificare che il prodotto acquistato sia di dimensioni idonee alla zona di installazione prescelta. • Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche para...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods