Elica EMERALD WH/A/60 - User Manual

Elica EMERALD WH/A/60

Elica EMERALD WH/A/60 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
Page: / 40

Table of Contents:

  • Page 6 – Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,
  • Page 7 – Bevor Sie mit der Montage beginnen:
  • Page 8 – Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung; Fettfilter; muss einmal monatlich gewaschen; Bild 1; Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion); Rundfilter; – 2 Stück – mit und ohne mittigen Griff -
  • Page 9 – Ersetzen der Lampen; Das Gerät vom Stromnetz nehmen.; Ersetzten der Lämpchen 40W -; Auf den Lampenbereich; Ersetzten der Halogenlampe; - Auf den Lampenbereich; Bild 5
  • Page 10 – EN - Instruction on mounting and use; Closely follow the instructions set out in this manual.; All; Caution; Do not connect the appliance to the mains until
  • Page 11 – Before re-connecting the hood circuit to the mains; Before beginning installation:; • To facilitate installation, remove the fat filters and the; Do not tile, grout or silicone this
  • Page 13 – FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi; Suivre impérativement les instructions de cette notice.; Le; Attention; Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique
  • Page 14 – Avant de commencer l’installation:
  • Page 16 – NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing; Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden.; Waarschuwing; Het apparaat niet aan het stroomnet aansluiten
  • Page 18 – moet eenmaal per maand worden; Houdt de lastige kookgeuren vast.; Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of; Vervanging van de 40W lampjes –; Open de lamphouder –; Vervanging van het halogeenlampje –; Open de lamphouder
  • Page 19 – Si declina ogni responsabilità per eventuali; Avvertenze; Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica
  • Page 22 – ES - Montaje y modo de empleo; Se declina cada responsabilidad por eventuales; Advertencias; No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que
  • Page 23 – Utilización; Versión aspirante; Versión filtrante; Antes de reconectar el circuito de la campana a la; Montaje; Antes de comenzar con la instalación:; • Asegurarse que el producto adquirido, es de las
  • Page 24 – Filtro circular; Sustitución de la lámpara; Substituciòn làmparas 40W -
  • Page 25 – PT - Instruções para montagem e utilização; Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais; Advertências; Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto
  • Page 26 – Antes de iniciar com a instalação:
  • Page 28 – řů
  • Page 29 – ěř
  • Page 34 – Bu el kitab; Dikkat
  • Page 38 – ąć; łą
Loading the manual

DE Montage- und Gebrauchsanweisung
EN Instruction on mounting and use
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
IT

Istruzioni di montaggio e d'uso

ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
CS Návod na montáž a používání
RU

Инструкции

по

монтажу

и

эксплуатации

TR Montaj ve kullan

ı

m talimatlar

ı

PL Instrukcja monta

ż

u i obs

ł

ugi

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Es wird; Warnung; Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen,

6 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Die Instruktionen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch zurück...

Page 7 - Bevor Sie mit der Montage beginnen:

7 Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingesetzt werden. Abluftbetrieb Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt zum Ableiten der Küchengerüche nach außen (Abluftrohr und Rohrschellen werden nicht geliefert). Achtung! Sollte die Dunstabzugshaube mit eine...

Page 8 - Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur Reinigung; Fettfilter; muss einmal monatlich gewaschen; Bild 1; Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion); Rundfilter; – 2 Stück – mit und ohne mittigen Griff -

8 Betrieb Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe einschalten. Es wird ...

Other Elica Range Hoods Models

All Elica Range Hoods