Einhell TE-AP 950 E (4326180) - User Manual

Einhell TE-AP 950 E (4326180)

Einhell TE-AP 950 E (4326180) Reciprocating Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
Page: / 130

Table of Contents:

  • Page 5 – Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.; Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien
  • Page 7 – Vor Inbetriebnahme
  • Page 9 – Wiederverwertung
  • Page 10 – fl
  • Page 11 – Service-Informationen; Kategorie
  • Page 12 – Garantieurkunde
  • Page 16 – Before starting the equipment
  • Page 17 – To switch o; Replacing the power cable; Ordering spare parts and accessories; Disposal and recycling
  • Page 19 – Service information; Category
  • Page 21 – - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures; Prudence! Portez une protection de l’ouïe.; L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.; Prudence! Portez des lunettes de protection.; Les étincelles générées pendant travail ou les éclats,
  • Page 23 – Données techniques; Avant la mise en service
  • Page 24 – Remplacement de la ligne de; Brosses à charbon
  • Page 25 – Commande de pièces de rechange et; Mise au rebut et recyclage
  • Page 27 – Informations service après-vente; Catégorie
  • Page 28 – Bon de garantie
  • Page 29 – - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso; Attenzione! Portate cu; L’e; Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi.; Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e; Attenzione! Mettete una maschera antipolvere.; Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea-
  • Page 31 – Caratteristiche tecniche; Prima della messa in esercizio
  • Page 32 – Spazzole al carbone
  • Page 33 – Smaltimento e riciclaggio
  • Page 35 – Informazioni sul Servizio Assistenza; Categoria
  • Page 39 – Inden ibrugtagning
  • Page 40 – Bestilling af reservedele og tilbehør:; else og genanvendelse
  • Page 42 – Serviceinformationer; Kategori
  • Page 43 – Garantibevis; nummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
  • Page 47 – Reservdels- och tillbehörsbeställning; Skrotning och återvinning
  • Page 49 – Serviceinformation
  • Page 52 – elu ur
  • Page 53 – ěř; ed uvedením do provozu
  • Page 56 – Servisní informace; ěč
  • Page 59 – ĺň
  • Page 60 – Pred uvedením do prevádzky
  • Page 63 – Servisné informácie; Kategória
  • Page 67 – Technische gegevens; Vóór inbedrijfstelling
  • Page 69 – Bestelling van onderdelen en toebehoren:; Verwijdering en recyclage
  • Page 71 – Categorie
  • Page 72 – Garantiebewijs; omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
  • Page 73 – Cuidado! Usar protección para los oídos.; La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.; Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección.; Puede generarse polvo dañino para la
  • Page 75 – Características técnicas; Antes de la puesta en marcha
  • Page 76 – Escobillas de carbón
  • Page 77 – Eliminación y reciclaje
  • Page 79 – Información de servicio; Categoría
  • Page 82 – FIN; Turvallisuusmääräykset
  • Page 83 – Ennen käyttöönottoa
  • Page 84 – Verkkojohdon vaihtaminen
  • Page 86 – Asiakaspalvelutiedot; seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.; Laji; Hiiliharjat
  • Page 87 – Takuutodistus; vaateisiisi millään tavalla. Takuumme on sinulle maksuton.
  • Page 88 – RUS
  • Page 90 – Использование
  • Page 91 – Перед
  • Page 94 – Информация; Категория
  • Page 95 – Гарантийное
  • Page 96 – SLO; Pozor! Uporabljajte zaš
  • Page 97 – Opis naprave na obseg dobave
  • Page 99 – namenske žage kot vbodne
  • Page 101 – Servisne informacije; Kategorija
  • Page 102 – Garancijska listina
  • Page 105 – tt
  • Page 106 – Pótalkatrészek és tartozékok
  • Page 107 – újrahasznosítás
  • Page 109 – Szervíz-információk
  • Page 110 – Garanciaokmány
  • Page 111 – ăţ
  • Page 112 – ţă
  • Page 113 – Înainte de punerea în func
  • Page 115 – Comanda pieselor de schimb; i reciclarea
  • Page 120 – To
  • Page 125 – Κατηγορία
  • Page 126 – Εγγύηση
  • Page 127 – Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Loading the manual

TE-AP 950 E

Art.-Nr.: 43.261.80

I.-Nr.: 11017

9

D

Originalbetriebsanleitung

Universalsäge

GB

Original operating instructions

All Purpose Saw

F

Instructions d’origine

Scie universelle

I

Istruzioni per l’uso originali

Sega universale

DK/

Original betjeningsvejledning

N

Universalsav

S

Original-bruksanvisning

Universalsåg

CZ

Originální návod k obsluze

Univerzální pila

SK

Originálny návod na obsluhu

Univerzálna píla

NL

Originele handleiding

Universele zaag

E

Manual de instrucciones original

Sierra universal

FIN

Alkuperäiskäyttöohje

Yleissaha

RUS

Оригинальное

руководство

по

эксплуатации

Универсальная

электропила

SLO

Originalna navodila za uporabo

Univerzalna žaga

H

Eredeti használati utasítás

Univerzálf

ű

rész

RO

Instruc

ţ

iuni de utilizare originale

Fer

ă

str

ă

u universal

GR

Πρωτότυπες

Οδηγίες

χρήσης

Πολυλειτουργικό

πριόνι

Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 1

Anleitung_TE_AP_950_E_SPK9.indb 1

17.01.2019 08:18:47

17.01.2019 08:18:47

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.; Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien

D - 5 - Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Sp...

Page 7 - Vor Inbetriebnahme

D - 7 - 4. Technische Daten Netzspannung:......................... 220-240 V~ 50 HzLeistungsaufnahme: ................................... 950 WHubzahl: ............................................0-2800 min -1 Hubhöhe: .................................................. 28 mmSchnitttiefe Holz: .........

Page 9 - Wiederverwertung

D - 9 - 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät be fi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohsto ff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohsto ff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschieden...

Other Einhell Reciprocating Saws Models