Einhell 3408220 - User Manual

Einhell 3408220

Einhell 3408220 Reciprocating Saw – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 5 – Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.
  • Page 7 – Vor Inbetriebnahme
  • Page 8 – Alle 3 LEDs leuchten:
  • Page 10 – Anzeige Ladegerät
  • Page 12 – Service-Informationen; Kategorie
  • Page 13 – Garantieurkunde
  • Page 17 – Before starting the equipment
  • Page 18 – Switching o; ordering of spare parts
  • Page 19 – Disposal and recycling
  • Page 20 – Charger indicator
  • Page 22 – Service information; Category
  • Page 24 – Prudence! Portez une protection de l’ouïe.; Prudence! Portez des lunettes de protection.
  • Page 26 – Données techniques; Avant la mise en service
  • Page 29 – chage chargeur
  • Page 31 – Informations service après-vente; Catégorie
  • Page 32 – Bon de garantie
  • Page 33 – Attenzione! Portate cu; Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi.; Attenzione! Mettete una maschera antipolvere.
  • Page 35 – Prima della messa in esercizio
  • Page 38 – Indicatori del caricabatterie
  • Page 40 – Informazioni sul Servizio Assistenza; Categoria
  • Page 44 – Inden ibrugtagning
  • Page 45 – reservedelsbestilling
  • Page 46 – else og genanvendelse
  • Page 47 – Visninger på opladeren
  • Page 49 – Serviceinformationer; Kategori
  • Page 50 – Garantibevis
  • Page 53 – Technische gegevens; Vóór inbedrijfstelling
  • Page 54 – bestellen van wisselstukken
  • Page 55 – Verwijdering en recyclage
  • Page 58 – Categorie
  • Page 59 – Garantiebewijs
  • Page 60 – Cuidado! Usar protección para los oídos.; Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección.
  • Page 62 – Características técnicas; Antes de la puesta en marcha
  • Page 63 – de piezas de repuesto
  • Page 64 – Eliminación y reciclaje
  • Page 65 – Indicación cargador
  • Page 67 – Información de servicio; Categoría
  • Page 69 – Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó.
  • Page 71 – Antes da colocação em
  • Page 74 – Visor do carregador
  • Page 76 – Informações do serviço de assistência técnica
  • Page 79 – ść; dzenia i zakres dostawy; ęś; ycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 80 – Przed uruchomieniem; łą
  • Page 81 – uga; zamawianie cz
  • Page 82 – Utylizacja i recykling
  • Page 85 – Informacje serwisowe; Kategoria
  • Page 90 – LI; Χειρισμός
  • Page 94 – Κατηγορία
  • Page 95 – Εγγύηση
  • Page 98 – Технические
  • Page 99 – Перед
  • Page 102 – Информация; Категория
  • Page 103 – Гарантийное
  • Page 105 – Turvallisuusmääräykset
  • Page 106 – Ennen käyttöönottoa
  • Page 107 – Kaikki kolme valodiodia palavat:
  • Page 108 – Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö
  • Page 109 – Latauslaitteen näyttö
  • Page 111 – Asiakaspalvelutiedot; Laji
  • Page 112 – Takuutodistus
  • Page 116 – reservdelsbeställning; Reservdels- och tillbehörsbeställning
  • Page 117 – Skrotning och återvinning
  • Page 119 – Serviceinformation
  • Page 121 – Konformitätserklärung; ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Loading the manual

GE-GS 18 Li-Solo

Art.-Nr.: 34.082.20

I.-Nr.: 11016

7

D

Originalbetriebsanleitung

Akku-Astsäge

GB

Original operating instructions

Cordless tree pruning saw

F

Instructions d’origine

Scie élagueuse sans

fi

l

I

Istruzioni per l’uso originali

Sega da giardino a batteria

DK/

Original betjeningsvejledning

N

Akku-grensav

NL

Originele handleiding

Accu-takkenzaag

E

Manual de instrucciones original

Sierra para ramas de batería

P

Manual de instruções original

Podadora eléctrica sem

fi

os

PL

Instrukcj

ą

oryginaln

ą

Akumulatorowa pi

ł

a do ga

łę

zi

GR

Πρωτότυπες

Οδηγίες

χρήσης

Πριόνι

κλαδιών

,

με

μπαταρία

RUS

Оригинальное

руководство

по

эксплуатации

Аккумуляторная

пила

для

обрезки

ветвей

FIN

Alkuperäiskäyttöohje

Akkukäyttöinen oksasaha

S

Original-bruksanvisning

Batteridriven grensåg

Anl_GE_GS_18_Li_SPK7.indb 1

Anl_GE_GS_18_Li_SPK7.indb 1

27.09.2016 11:39:04

27.09.2016 11:39:04

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske.

D - 5 - Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Sp...

Page 7 - Vor Inbetriebnahme

D - 7 - 4. Technische Daten Spannungsversorgung Motor: .................18 V d.c.Hubzahl: ......................................1500-2800 min -1 Hubhöhe: ..................................................20 mmSchnitttiefe ohne Astbügel: ....................... 90 mmSchnitttiefe mit Astbügel:...........

Page 8 - Alle 3 LEDs leuchten:

D - 8 - Fall, so versuchen Sie von Hand den Ring (B) in die Ausgangsposition zu drehen. Kontrollieren Sie nun, durch Ziehen am Sägeblatt, ob dieses fest in der Aufnahme hält. 5.2 Montage des Astbügels (Bild 3b/3c) Der Astbügel (Bild 1/Pos. 5)dient als Führungshil- fe des Gerätes beim Schneiden von Ä...

Other Einhell Reciprocating Saws Models