Page 5 - ) Electrical Safety; GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS; SAVE ALL WARNINGS; Definitions: Safety Alert Symbols and Words
3 English 2) Electrical Safety a ) Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. b ) Avoid body contact with earthed or grounded sur...
Page 6 - Additional Safety Information; ) Power Tool Use and Care
English 4 Additional Safety Information WARNING: Never modify the power tool or any part of it. Damage or personal injury could result. WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFE...
Page 7 - Storage Recommendations; READ ALL INSTRUCTIONS; Important Safety Instructions for All
5 English • Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes. • NEVER force the battery pack into the charger. DO NOT modify the battery pa...
Page 8 - The RBRC® Seal
English 6 • Pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger. This will reduce the risk of damage to the electric plug and cord. • Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extens...
Page 9 - OPERATION; ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS; Wall Mounting; SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR; Important Charging Notes
7 English OPERATION WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing/ installing attachments or accessories. An accidental start‑up can cause injury. Magnetic Bit Holder (Fig. A) DCF681 nOTE: The magnetic bit ...
Page 10 - Cleaning; Screwdriving; Installing and Removing the Battery Pack
English 8 Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with clean, dry air at least once a week. To minimize the risk of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye protection when performing this procedure. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non‑m...
Page 11 - Three Year Limited Warranty; Register Online; Installing Replacement Cutter Accessory; Accessories
9 English Three Year Limited Warranty For warranty terms, go to https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty.To request a written copy of the warranty terms, contact: Customer Service at D e WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 or call 1-800-4- D e WALT (1...
Page 12 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
FRAnçAis 10 1) Sécurité du lieu de travail a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammable...
Page 13 - ) Utilisation et entretien du bloc-piles
FRAnçAis 11 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Page 14 - PILES ET CHARGEURS; Renseignements de sécurité
FRAnçAis 12 PILES ET CHARGEURS Le bloc-piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs-piles d...
Page 15 - Le sceau SRPRC; Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour
FRAnçAis 13 Le sceau SRPRC MD Veuillez apporter vos blocs-piles usagés dans un centre de services D e WALT autorisé ou chez votre détaillant local pour les recycler. Dans certaines régions, il est illégal de mettre les blocs-piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de rec...
Page 17 - FONCTIONNEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR; Montage mural; Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
FRAnçAis 15 Installation et retrait du bloc-piles (Fig. E) REMARQUE : Pour une meilleure performance, assurez-vous que le bloc-piles est complètement chargé.Pour installer le bloc-piles 3 dans l’outil, alignez le bloc-piles avec les glissières à l’intérieur de la poignée de l’outil et glissez-le ...
Page 18 - MAINTENANCE; Vissage; Nettoyage
FRAnçAis 16 MAINTENANCE AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil etretirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer des pièces ou des accessoires. Un déclenchement accidentel du démarrage peut causer des blessures. Fonctionn...
Page 19 - Garantie limitée de trois ans; Remplacement de l’accessoire de coupe,; Accessoires; Registre en ligne
FRAnçAis 17 Garantie limitée de trois ans Pour les conditions de la garantie, allez à https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty.Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : le service à la clientèle au DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, ...
Page 21 - ) Uso y Mantenimiento de la
EsPAñOl 19 d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios no capacitados. e ) Dé ...
Page 22 - BATERÍAS Y CARGADORES
EsPAñOl 20 BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está completamente cargado cuando se retira del cartón. Antes de usar la batería y el cargador, lea las siguientes instrucciones de seguridad y luego siga los procedimientos de carga descritos. Cuando La etiqueta en su herramienta puede inclu...
Page 23 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
EsPAñOl 21 El Sello RBRC® Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado D e WALT o a su minorista local para reciclarlas. En algunas áreas, es ilegal colocar paquetes de agrietada o dañada, no la inserte en el cargador. No aplaste, deje caer o dañe el paquete de la baterí...
Page 24 - Instrucciones de seguridad importantes
EsPAñOl 22 Calibre mínimo para juegos de cable Voltios longitud total de cable en pies (metros) 120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7) Clasificación de amperes American Wire gauge Mayor a No mayor a 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado • No coloque nin...
Page 25 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Sistema de protección electrónica
EsPAñOl 23 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería (Fig. E) nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado.Para instalar el paquete de batería 3 en la manija de la herramienta, alinee el paquete de la batería con los rieles dentro de la ma...
Page 26 - MANTENIMIENTO; Destornillar; Limpieza
EsPAñOl 24 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios. Una activación de arranque accidental puede causar lesiones. Operación como Herramienta ...
Page 27 - Póliza de Garantía; Excepciones; Reparaciones; Accesorios
EsPAñOl 25 sAn lUis POTOsi, slP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis ( 444 ) 814 2383 TORREOn, COAh Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro ( 871 ) 716 5265 VERACRUZ, VER Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes ( 229 ) 921 7016 VillAhERMOsA, TAB Constitución 516-A - Col. Centro ( 993 ) 312 511...
Page 28 - Garantía Limitada de Tres Años; Registro en Línea; Instalación del Accesorio Cortador de
EsPAñOl 26 Garantía Limitada de Tres Años Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt.com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty.Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, póngase en contacto con: Servicio al Cliente en DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, ...
Page 32 - li
D e WALT Industrial Tool Co.701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2013, 2014, 2020 The following are trademarks for one or more D e WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and ...