Page 5 - E N G L I S H; You have chosen a D; Technical data; tl
4 E N G L I S H PAVEMENT BREAKER D25980 Congratulations! You have chosen a D E WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D E WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical data 0 8 9 5 2 D 0 2 2 V e g a tl o V 0-60 5 z H y c...
Page 6 - WALT at the address below, or refer to the back of the manual.; Take appropriate measures for the protection of hearing.
5 E N G L I S H EC-Declaration of conformity D25980 PAVEMENT BREAKER D E WALT declares that these power tools have been designed in compliance with: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, 86/188/EEC, 2000/14/EC-Annex VIII, EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3. ...
Page 7 - General power tool safety warnings
6 E N G L I S H Safety instructions General power tool safety warnings @ Warning! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future refere...
Page 8 - qualifi; Residual risks
7 E N G L I S H b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, ch...
Page 9 - Optional accessories (fi; Electrical safety; oltage Amperes
8 E N G L I S H - Physical trauma due to inappropriate lifting and carrying of heavy equipment. Package contents The package contains: 1 Pavement breaker 1 Instruction manual 1 Exploded drawing • Check for damage to the tool, parts or accessories which may have occurred during transport. • Take the ...
Page 10 - Inserting and removing 28 mm hex.; Instructions for use; Switching on and of; Maintenance; Lubrication
9 E N G L I S H Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool. Inserting and removing 28 mm hex. accessories (fi g. B1 - B3) This machine uses chisels with a 28 mm hex. shank. We recommend to use professional accessories only. Since accessories other than those offer...
Page 11 - Accessory maintenance; Protecting the environment; nd one day that your D
10 E N G L I S H Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic material used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Accessory maintenance Accessory maintenance at the right time guarant...
Page 14 - utilizada. No es admisible modifi
13 E S P A Ñ O L Instrucciones de seguridad e d d a d i r u g e s e r b o s s e l a r e n e g s a i c n e t r e v d A herramientas eléctricas ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, así como todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias e instrucciones de seguridad s...
Page 15 - E S P A Ñ O L; Sea precavido. Mantenga un apoyo fi
14 E S P A Ñ O L c Evite una puesta en marcha accidental de la herramienta. Compruebe que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Transportar la herramienta eléctrica con el dedosobre el interruptor o enchufarla con el interruptorencendido puede provocar accid...
Page 16 - Accesorios opcionales (fi
15 E S P A Ñ O L • Cuando trabaje por encima del nivel del suelo, asegúrese de que el espacio situado debajo esté despejado. • Para evitar descargas eléctricas, compruebe si existen cables eléctricos en la zona de trabajo antes de la utilización. • No toque el cincel ni las piezas cercanas al cincel...
Page 17 - Sustitución de cable o enchufe; Utilización de un cable de prolongación
16 E S P A Ñ O L e v a u s e u q n a r r a e d n ó i c n u F El arranque suave permite una aceleración suave, evitando así que el cincel o la punta "rebote" de un lado a otro de la mampostería cuando se inicie el trabajo. a r t n o c s a d a u g i t r o m a e t n e m l a t o t s a r u d a ñ ...
Page 18 - Encendido y apagado (fi
17 E S P A Ñ O L • Para desmontar un cincel, tire hacia atrás del retenedor (3) y saque el cincel del portaherramientas. Lleve siempre guantes cuando cambie los accesorios. Las piezas metálicas expuestas de la herramienta y el accesorio pueden calentarse extremadamente durante el funcionamiento. o s...
Page 19 - ll
18 E S P A Ñ O L Protección del medio ambiente Separación de desechos. Este productono debe desecharse con la basura doméstica normal. o t c u d o r p u s r a z a l p m e e r e d o t n e m o m l e a g e ll i S D E WALT o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no lo deseche con la basura domést...
Page 22 - infl
21 P O R T U G U Ê S Instruções de segurança s a t n e m a r r e f a r a p s i a r e g a ç n a r u g e s e d s o s i v Aelétricas Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves les...
Page 23 - P O R T U G U Ê S; erifi
22 P O R T U G U Ê S e Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. a r a l o r t n o c li c á f s i a m r e s á r e d o p , a m r o f a t s e Dferramenta em situações inesperadas. f Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e lu...
Page 24 - Acessórios opcionais (fi
23 P O R T U G U Ê S • Não toque o cinzel ou as peças próximas ao mesmo imediatamente após a operação, já que podem estar extremamente quentes e provocar queimaduras. • Mantenha o cabo de alimentação sempre na parte traseira, longe do cinzel. • Mantenha o cabo de alimentação afastado do acessório. U...
Page 25 - Substituição do cabo ou plugue; Extensões
24 P O R T U G U Ê S s e õ ç a r b i v e d o t n e m i c e t r o m a m o c s o h n u P s a m e v r o s b a ) 2 ( s o h n u p s o n s e r o d e c e t r o m a s Ovibrações transmitidas ao utilizador. Isto melhora o conforto para o utilizador durante a utilização da ferramenta. o v i t a o ã ç a r b i ...
Page 26 - Lubrifi; Proteção do meio ambiente
25 P O R T U G U Ê S o g e r p m e e d o d o M • Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fi os eléctricos dentro da parede. • Aplique apenas uma ligeira pressão na ferramenta (20 - 30 kg). O excesso de força não ir...