Page 4 - Long; Variazione dell’aroma del caffè; x 5 sec; Consigli per il caffè più caldo
4 • Per accendere o spegnere l’apparecchio, premere il tasto . Se l’apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati, disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica: 4. EROGAZIONE BEVANDE CAFFÈ4.1 Preparazione del caffè utilizzando il caffè in chicchi • Non utilizzare chicchi di caffè verdi...
Page 5 - Total Hardness Test; FILTRO ADDOLCITORE
5 Nota Bene: La manopola di regolazione deve essere ruotata solo mentre il macinacaffè è in funzione nella fase iniziale di preparazione delle bevande caffè. 4.7 Personalizzare la quantità in tazza 1. Mantenere premuto per alcuni secondi il tasto relativo alla bevanda da programmare: si è nel menù p...
Page 7 - MENÙ IMPOSTAZIONI; Mantenere premuto il tasto
7 9. MENÙ IMPOSTAZIONI Una volta entrati nel menù, i tasti che rimangono attivi permettono di selezionare le corrispondenti funzioni: 1 2 3 4 5 6 (*) (*) Bevande diverse a seconda del modello 1. Entrare nel menù: x 5 sec Mantenere premuto il tasto per alcuni secondi: si accendonoi tasti relativi all...
Page 9 - Reset ai valori di fabbrica; BEEP; PULIZIA DELL‘APPARECCHIO; Componente
9 9.1 Reset ai valori di fabbrica Verificare che la macchina sia in stand-by (spenta, ma collegata alla rete elettrica). Mantenere premuti per 5 secondi i tasti relativi alle bevande 1 , 2 e : ritornano ai valori di fabbrica tutte le impostazioni e anche le quantità delle bevande. 1 2 x 5 sec La mac...
Page 10 - PULIZIA DELL’INFUSORE
10 Componente Frequenza Procedura Componenti vaschetta raccogligocce La vaschetta raccogligocce è provvista di un indicatore galleggiante di colore rosso) del livello dell’acqua contenuta.Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio poggiatazze, è ne-cessario svuotare la vaschetta e pu...
Page 11 - DECALCIFICAZIONE; decalcificante
11 4. Premere verso l’interno i due tasti di sgancio colorati e con- temporaneamente estrarre l’infusore verso l’esterno; PUSH 5. Immergere per circa 5 minuti l’infusore in acqua e poi ri- sciacquarlo sotto il rubinetto; Attenzione! SCIACQUARE SOLO CON ACQUA NO DETERSIVI - NO LAVASTOVIGLIE6. Pulire ...
Page 12 - Per effettuare la decalcificazione; SIGNIFICATO DELLE SPIE; Spia
12 • Il decalcificante può danneggiare le superfici delicate. Se il prodotto viene rovesciato accidentalmente, asciugare immediatamente. Per effettuare la decalcificazione Decalcificante Decalcificante De’LonghiContenitore Capacità consigliata: 2 l Tempo ~45min Attenzione: Se è installato il filtro ...
Page 14 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; PROBLEMA
14 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti. Se il problema non può essere risolto nel modo descritto, si deve contattare l’Assistenza Tecnica. PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L’apparecchio non si accende. La spina non è collegata alla presa. Collegare l...
Page 17 - Making coffee using pre-ground coffee; LONG; Varying the coffee aroma; Tips for a hotter coffee
17 4. MAKING COFFEE BEVERAGES4.1 Making coffee using coffee beans • Do not use green, caramelised or candied coffee beans as they could stick to the coffee mill and make it unusable. • If “Energy Saving” mode is activated, there may be a few seconds delay before the first coffee is delivered. 4.2 Ma...
Page 18 - WATER SOFTENER FILTER
18 Beverage* Default (ml) Programmable (ml) Espresso 40 from ≃ 20 to ≃ 180 Coffee 180 from ≃ 100 to ≃ 240 Long 160 from ≃ 115 to ≃ 250 Doppio+ 120 from ≃ 80 to ≃ 180 Americano Espresso: 40 Water: 110 Espresso: da ≃ 20 a ≃ 180 Water: da ≃ 50 a ≃ 300 Long Black Water: 120 Espresso: 80 Water: da ≃ 50 a...
Page 20 - Press and hold the
20 9. SETTINGS MENU When in the menu, use the active buttons to select the corresponding functions: 1 2 3 4 5 6 (*) (*) Beverages differ according to model 1. Access the menu: x 5 sec Press and hold the button for a few seconds: the settings buttons light up.Proceed by pressing the button correspond...
Page 22 - Reset default values; CLEANING THE MACHINE; Component
22 9.1 Reset default values Make sure the machine is in stand-by (off, but connected to the mains power supply). Press the buttons corresponding to beverages 1 , 2 and and hold for 5 seconds. All the settings and beverage quantities are reset to the default values. 1 2 x 5 sec The machine emits a lo...
Page 23 - CLEANING THE INFUSER
23 Component Frequency Procedure Drip tray components The drip tray is fitted with a level indi-cator (red) showing the level of water it contains.Before the indicator protrudes from the cup tray, the drip tray must be emptied and cleaned • Remove the drip tray and grounds container; • Remove the cu...
Page 24 - action
24 4. Press the two coloured release buttons inwards, at the same time pulling the infuser outwards; PUSH 5. Soak the infuser in water for about 5 minutes, then rinse under the tap; Important! RINSE WITH WATER ONLY NO DETERGENTS - NO DISHWASHER6. Do not use detergents when cleaning the infuser, as t...
Page 25 - To descale; EXPLANATION OF INDICATOR LIGHTS; Light
25 To descale Descaler De’Longhi descaler Container Recommended capacity: 2 l Time ~45min Important: If the water softener filter is installed, it must be re-moved before adding the descaler solution.Put the filter back in the machine after the first tank of rinsing has been completed. The descaling...
Page 26 - TROUBLESHOOTING
26 Light Meaning Preparation with pre-ground coffee has been selected without placing any pre-ground coffee in the funnel. Make sure the funnel is not blocked, then add one level measure of pre-ground coffee and repeat delivery.The water circuit is empty. Deliver hot water by turning the dial to the...