Page 3 - CONTENTS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
1 CONTENTS IMPORTANT! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this user guide may not be available in all markets and are subject to change at any time. For current details about model and specification availability in your country, visit our website listed on the back cover or contact your DCS ...
Page 4 - A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS; years of safe and enjoyable cooking.
2 A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thank you for selecting this DCS Evolution Series Grill. This installation and user guide contains valuable information on how to properly install, operate and maintain your new appliance for years of safe and enjoyable cooking. Please fill out and submit your Product Re...
Page 5 - SAFETY AND WARNINGS; follow the important safety instructions listed below:
3 SAFETY AND WARNINGS WARNING! Fire Hazard Do not operate the grill under un protected combustible construction. Use only in well ventilated areas. Do not use in buildings, garages, sheds, breezeways, covered structures or other such enclosed areas. This unit is for outdoor use only. Never leave the...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
4 SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! y After a period of storage or non-use (such as over the winter), the gas grill should be checked for gas leaks, deterioration, proper assembly, and burner obstructions before using. y Always use a covered hand when opening the grill hood and only...
Page 7 - of its total capacity.
5 SAFETY AND WARNINGS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! y Certain Liquid Propane dealers may fill liquid propane cylinders for use in the grill beyond cylinder filling capacity. This “overfilling” may create a dangerous condition. “Overfilled” tanks can build up excess pressure. As a safety device, the...
Page 8 - GRILL MODELS
Page 10 - INSTALLATION; Before installation, remove shipping brackets from the grill.; Location
8 INSTALLATION Locating Grill/Built-in Clearances IMPORTANT! Before installation, remove shipping brackets from the grill. Loosen the four screws. Slide the shipping bracket off and re-tighten the screws. Location When determining a suitable location, take into account concerns such as exposure to w...
Page 11 - Locating Built-in Clearances; FLAME LIFT
9 INSTALLATION Locating Built-in Clearances IMPORTANT! Gas fittings, regulator, and installer supplied shut-off valves must be easily accessible. Wind hitting the grill while in use, (especially wind blowing into or across the hood gap) can cause poor performance and in some cases can cause the cont...
Page 12 - General; Minimum distance from non-combustible surface to grill
10 INSTALLATION General The grill is designed for easy placement into built-in masonry enclosures. For non-combustible applications the grill drops into the opening shown in Fig. 05 and hangs from its side flanges. A deck is not required to support it from the bottom. When using the insulated jacket...
Page 13 - Insulated jacket; property damage and personal injury.; - Any materials of a building structure or decorative; Minimum distance from combustible surface to grill
11 INSTALLATION Locating Built-in Clearances Insulated jacket If the grill is to be placed into a combustible enclosure, an approved insulated jacket is necessary. Insulated jackets are available from your dealer. Use only the DCS insulated jacket which has specifically been designed and tested for ...
Page 14 - A wall of non-combustible material in; Minimum non-combustible surface width
12 INSTALLATION A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A Clearances to protected combustible construction*** A minimum of 12" (305mm) clearance from the sides and rear of grill must be maintained to adjacent vertical protected combustible co...
Page 15 - Standard layout for non-combustible enclosure:; Built-in Construction Details; Standard layout for non-combustible cavity; is what is touching the grill area.
13 INSTALLATION CAVITY DIMENSIONS BE1-48R BE1-36R Inches (mm) Inches (mm) A Maximum height of enclosure shell 35 1/2" (902) 35 1/2" (902) B Depth of enclosure shell 22 3/4" (578) 22 3/4" (578) C Minimum depth for hood swing 3 3/4" (95) 3 3/4" (95) D Width of enclosure cavity ...
Page 16 - Standard layout for cavity including insulated jacket
14 INSTALLATION CAVITY DIMENSIONS BE1-48R BE1-36R Inches (mm) Inches (mm) A Maximum height of enclosure shell 35 1/2" (902) 35 1/2" (902) B Depth of enclosure shell 22 3/4" (578) 22 3/4" (578) C Minimum depth for hood swing 3 3/4" (95) 3 3/4" (95) D Width of enclosure cavity ...
Page 17 - Gas requirements
15 INSTALLATION Gas Hook-up Gas requirements Verify the type of gas supply to be used, either natural or LP, and make sure the marking on the appliance rating plate agrees with that of the supply. The rating plate is located on the underside of the drip tray. Never connect an unregulated gas line to...
Page 18 - LP tank requirements:
16 INSTALLATION Gas Hook-up LP cart hook-up Grills orificed for use with LP gas come equipped with a high capacity hose/regulator assem bly for connection to a standard 20 lb. LP cylinder (Type 1). The LP tank is not included. The grill system is leak tested, do not remove the Regulator/Hose assembl...
Page 19 - LP Hose with a Type 1 quick disconnect and regulator is included.
17 INSTALLATION Gas Hook-up Connection: LP Hose with a Type 1 quick disconnect and regulator is included. Operating pressure: 11.0” W.C. All gas piping and connectors must conform to the Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes, ANSI Z21.75/CSA 6.27. If you intend to...
Page 20 - Leak Testing
18 INSTALLATION Leak Testing IMPORTANT! Gas leak testing must be carried out by a qualified technician. General Regularly check the whole system for leaks, or immediately check if the smell of gas is detected. Before Testing Do not smoke while leak testing. Extinguish all open flames. Never leak tes...
Page 21 - Electrical Connection; Installation; Dial halos; -pin connector models
19 INSTALLATION Electrical Connection EN Use only a Ground Fault Interrupter (GFI) protected circuit with this product. An outdoor 120VAC 15A GFI electrical outlet should be installed by a qualified electrician either inside the island enclosure for built-in units, or near the location where a free-...
Page 22 - Burner Adjustment; Grill burner air adjustment
20 INSTALLATION Burner Adjustment Grill burner air adjustment Each grill burner is tested and adjusted at the factory prior to shipment; however, variations in the local gas supply or a conversion from one gas to another may make it necessary to adjust the burners. The flames of the burners (except ...
Page 23 - If a ceramic rod breaks; should sit securely on their locating pins in the base of the grill.
21 INSTALLATION 2 Unpack ceramic rods and remove radiant from the unit . 1 Locate the radiant in the unit. 3 Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers. 5 Lock radiant end cap. 6 Place the assembled radiant into the unit. 4 Place the 18 ceramic rods onto the radiant. If a ceramic rod b...
Page 26 - in extremely low gas flow and irregular operation; Grill match lighting; Only light one burner at a time.; USING THE GRILL; Lighting Instructions
24 IMPORTANT! Failure to follow the steps in the order shown may cause the Flow Limiting Device to activate resulting in extremely low gas flow and irregular operation Grill match lighting If the burner will not light after several attempts, then the burner can be match lit. If you have attempted to...
Page 27 - Grilling; Grill; some smoke may be visible during the preheating.; Direct Heat Grilling
25 USING THE GRILL Grilling Grill Each grill section consists of a large stainless steel burner, stainless steel heat baffles, a series of ceramic rods encased in a stainless steel radiant, and a stainless steel heat retaining grate. Each burner is rated at 25,000 Btu/hr or 26,5MJ/h. Below the burne...
Page 29 - RADIUS GRATE; Using the temperature gauge
27 "W" SHAPED GRATE RADIUS GRATE y Chicken (bone-in and boneless cuts) y Delicate fish fillets y Steaks y Lobster meat y Chops y Shrimp y Burgers y Scallops y Ribs y Clams y Kabobs y Mussels y Steak cuts of fish like tuna and swordfish y Suckling pig y Whole fish y Turkey legs y Game y Indir...
Page 30 - Grilling hints; temperature will increase slightly during this time.
28 USING THE GRILL BEEF: FOOD TYPE THICKNESS WEIGHT METHOD TEMP CONTROL DIAL APPROX TIME (HRS/MINS) Steak New York Strip 1" Thick Direct High Heat 6-8 min Porterhouse 1" Thick Direct High Heat 6-8 min Rib-Eye 1" Thick Direct High Heat 6-8 min T-Bone 1" Thick Direct High Heat 6-8 min ...
Page 33 - higher
31 FOOD TYPE RARE MEDIUM-RARE MEDIUM MEDIUM-WELL REMOVE IDEAL REMOVE ID EAL REMOVE IDEAL REMOVE IDEAL Beef Steaks 125° 130° 130° 135° 140° 145° 155° 160° Beef Roasts 120° 125° 125° 130° 135° 145° 150° 160° Lamb Chops 125° 130° 130° 135° 135° 145° 155° 160° Lamb Roast 120° 130° 125° 130° 135° 145° 15...
Page 34 - To adjust grates using the multi-tool
32 Grate positions As well as moving the grates to be positioned to your preference along the grill, the dual-sided grates can also be placed flat or in an angled position. If the grates are hot, please use the multi- tool to move the grates or re-position them. Placing the grates in an angled posit...
Page 35 - burners, it does not need to be lit by a match or butane lighter.; Charcoal insert
33 1 Place charcoal, woodchips or briquettes into the insert. Be careful not to overload with solid fuel (one layer of briquettes is recommended). 2 Remove the grates and ceramic rods. Place the charcoal insert on top of the burner. The insert will clip onto barbs in the frame of the grill. 3 Light ...
Page 36 - USING THE ROTISSERIE
34 USING THE ROTISSERIE General The grill rotisserie system is designed to cook items from the back using infrared heat. The location of the burner allows the placement of the secondary cooking tray beneath the food to collect juices and drippings for basting and gravy. To flavor the contents of the...
Page 37 - Preparation
35 USING THE ROTISSERIE IMPORTANT! Do not use the rotisserie burner when the secondary cooking racks or trays are in place. Before using the rotisserie burner, ensure that these racks and trays are removed. Preparation Recommended: dental floss or butcher string, scissors, secondary cooking tray, pl...
Page 38 - Keep hands and face away from front of burner! Stand to
36 To light the rotisserie burner before cooking The location of the rotisserie burner makes it more susceptible to strong wind conditions, more so than the protected grill burners. For this reason you should avoid operating the rotisserie during windy conditions. As an added safety feature we’ve eq...
Page 39 - The prongs are very sharp. Keep hands
37 USING THE ROTISSERIE IMPORTANT! The prongs are very sharp. Keep hands away from tips when removing the food. Note: cover with foil for a 15 to 20 minute waiting time. Meat will carve better and juices will go back into the meat. 1 Place prepared rod into motor, lay across and into the rollers on ...
Page 40 - Rotisserie rod storage
38 Using the rod storage unit 1 Slide out the drip tray that sits underneath the control panel. 2 Locate hooks under front lip of the drip tray. 3 Place rotisserie rod onto hooks. 4 Slide the drip tray back into place. FIG. 32 FIG. 33 USING THE ROTISSERIE Rotisserie rod storage The rotisserie rod ca...
Page 41 - ACCESSORIES; Grill covers
39 ACCESSORIES The following accessories can be purchased separately from authorized DCS dealers. Grill covers To ensure high performance and longevity of your grill, we recommend purchasing a grill cover. Particularly if your grill is going to be stored outside. Storage unit The unit can be bolted ...
Page 42 - CARE AND MAINTENANCE
40 Regulator and hose replacement The pressure regulator and hose assembly supplied with the unit must be used. If replacements are needed, contact customer care at www.dcsappliances.com. Do not use the grill if the odor of gas is present. If the unit is LP, screw the regulator into the tank and lea...
Page 44 - Burner alignment
42 Be careful not to misalign the air shutters’ original position (unless readjusting). Lower the rear of the burner into the cutouts on the support channel at the rear of the burner box. Make sure it is level and does not rock. Light all of the burners and check that the flame is blue, stable and e...
Page 46 - TROUBLESHOOTING; Before calling for service
44 TROUBLESHOOTING Before calling for service If the grill does not function properly, use the following checklist before contacting your dealer for service. You may save the cost of a service call. Troubleshooting is for general purposes only. If the problem persists and you feel you require servic...
Page 47 - WARRANTY AND SERVICE; Before you call for service or assistance; Your product is correctly installed.; Complete and keep for safe reference:
45 WARRANTY AND SERVICE EN Before you call for service or assistance Check the things you can do yourself. Refer to the installation instructions and your user guide and check that: 1 Your product is correctly installed. 2 You are familiar with its normal operation. 3 Model Number (can be found on t...
Page 49 - TABLE DES MATIÈRES; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1 TABLE DES MATIÈRES IMPORTANT! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les modèles présentés dans ce guide de l'utilisateur peuvent ne pas être disponibles sur tous les marchés et peuvent être modifiés à tout moment. Pour les détails actuels sur la disponibilité des modèles et des spécifications dans votre pays...
Page 50 - UN MESSAGE À NOS CLIENTS; nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable.
2 UN MESSAGE À NOS CLIENTS Merci d'avoir choisi ce gril DCS Evolution Series. Ce guide d'installation et d'utilisation contient des informations précieuses sur la façon d'installer, d'utiliser et d'entretenir correctement votre nouvel appareil pour des années de cuisson sûre et agréable. S'il vous p...
Page 51 - SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
3 SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS ATTENTION! Risque d'incendie Ne faites pas fonctionner le gril sous une construction combustible non protégée. Utiliser seulement dans des zones bien ventilées. Ne pas utiliser dans les bâtiments, les garages, les hangars, les coursives, les structures couvertes ou d'aut...
Page 52 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES!; provoquer un incendie ou une explosion.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! y Après une période de stockage ou de non-utilisation (par exemple pendant l'hiver), vérifiez les fuites de gaz, la détérioration, le bon montage et les obstructions du brûleur avant d'utiliser le gril à gaz. y Toujours utiliser une main couverte lors de l'ouvert...
Page 53 - dans le Commonwealth du Massachusetts.
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! y PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT: La combustion du combustible de cuisson au gaz génère certains sous-produits qui figurent sur la liste des substances reconnues par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des problèmes de reproducti...
Page 54 - GRILL MODÈLES
Page 56 - Repérage des grilles / dégagements intégrés; Emplacement
8 INSTALLATION Repérage des grilles / dégagements intégrés IMPORTANT! Avant toute installation, retirez les supports d’expédition du gril. Pour ce faire, desserrer les 4 vis sur le dessous du gril qui maintiennent les supports au gril. Retirez les supports en les faisant glisser et resserrer les vis...
Page 58 - Général; Localisation des dégagements intégrés; Distance minimale de la surface non combustible à la grille
10 INSTALLATION Général Le gril est conçu pour un placement facile dans des enceintes de maçonnerie intégrées. Pour les applications non-combustibles, le gril tombe dans l'ouverture de la figure 05 et pend de ses brides latérales. Un deck n'est pas nécessaire pour le supporter depuis le bas. Lorsque...
Page 59 - Enveloppe isolée; dommages matériels et des blessures corporelles.; - Tous les matériaux d'une structure de bâtiment; Distance minimale de la surface combustible à la grill
11 INSTALLATION Localisation des dégagements intégrés Enveloppe isolée SiSi le gril doit être placé dans une enceinte combustible, une enveloppe isolée homologuée est nécessaire. Des enveloppes isolées sont disponibles auprès de votre distributeur. Utilisez uniquement une enveloppe isolée DCS ayant ...
Page 60 - Un mur de matériau incombustible; Largeur minimale de la surface non combustible
12 INSTALLATION A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A A A A A B B B A B B B A Dégagements à la construction combustible protégée*** Un dégagement d'au moins 12 po (305 mm) des côtés et de l'arrière du grillage doit être maintenu à la construction combustible adjacen...
Page 61 - Détails de construction intégrés; Disposition standard pour une enceinte non combustible
13 INSTALLATION DIMENSIONS DU CAVITÉ BE1-48R BE1-36R Pouces (mm) Pouces (mm) A Hauteur maximale de la coque de l'enceinte 35 ½ (902mm) 35 ½ (902mm) B Profondeur de l'enveloppe de l'enceinte 22 3/4 (578mm) 22 3/4 (578mm) C Profondeur minimale pour l'oscillation du couvercle 3 3/4 (95mm) 3 3/4 (95mm) ...
Page 62 - Disposition standard pour la cavité comprenant la veste isolée
14 D E G H F A B C INSTALLATION DIMENSIONS DU CAVITÉ BE1-48R BE1-36R Pouces (mm) Pouces (mm) A Hauteur maximale de la coque de l'enceinte 35 ½ (902mm) 35 ½ (902mm) B Profondeur de l'enveloppe de l'enceinte 22 3/4 (578mm) 22 3/4 (578mm) C Profondeur minimale pour l'oscillation du couvercle 3 3/4 (95m...
Page 63 - Branchement du gaz; Exigences concernant le gaz
15 INSTALLATION Branchement du gaz Exigences concernant le gaz Vérifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-vous que les indications figurant sur la plaque signalétique de l’appareil sont conformes à celles de l’alimentation. L’étiquette de la plaque signalétique est située...
Page 64 - Branchement de gaz; Raccordement de chariot LP
16 INSTALLATION Branchement de gaz Raccordement de chariot LP Les grils conçus pour être utilisés avec du gaz de pétrole liquéfié sont munis d'un ensemble tuyau / régulateur de grande capacité pour le raccordement à une bouteille de GPL standard de 20 lb (type 1). Le réservoir de GPL n'est pas inclu...
Page 65 - Pression
17 INSTALLATION Branchement de gaz Connexion: Tuyau LP avec un déconnexion rapide et un régulateur de type 1 inclus. Pression de fonctionnement: 11.0 po C.E. Tous les tuyaux et raccords de gaz doivent être conformes à la norme ANSI Z21.75 / CSA 6.27 pour les raccords pour appareils à gaz extérieurs ...
Page 66 - Test de fuite; substitution peut annuler la garantie.
18 INSTALLATION Test de fuite IMPORTANT! Les tests de fuite de gaz doivent être effectués par un technicien qualifié. Général Bien que toutes les connexions de gaz sur le gril soient testées en usine avant l'expédition, un contrôle complet du gaz doit être effectué sur le site d'installation en rais...
Page 67 - Raccordement électrique; Exigences électriques; Halos de boutons; Modèles avec connecteur à 3 broches; Modèles avec connecteur à 2 broches
19 INSTALLATION FR Raccordement électrique Exigences électriques Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) avec ce produit. Une prise électrique 120 V CA 15 A extérieure avec DDFT doit être installée par un électricien qualifié à l’intérieur de...
Page 68 - Réglage du brûleur; Réglage de l'air du brûleur du gril
20 INSTALLATION Réglage du brûleur Réglage de l'air du brûleur du gril Chaque brûleur de gril est testé et réglé en usine avant l'expédition; cependant, des variations de l'alimentation locale en gaz ou une conversion d'un gaz à un autre peuvent rendre nécessaire l'ajustement des brûleurs. Les flamm...
Page 69 - Si une tige en céramique se casse; Assemblée radiante
21 2 Déballez les tiges en céramique et retirez le radiant de l’appareil. 1 Localisez le radiant dans l'unité. 3 Déverrouillez le couvercle du radiant en le poussant de deux doigts 5 Verrouillez le couvercle du radiant 6 Placez le radiant assemblé dans l’appareil 4 Placez les 18 tiges de céramique s...
Page 70 - Liste de vérification
22 INSTALLATION Contactez DCS à l'adresse www.dcsappliances.com si l'un des éléments répertoriés est manquant. Veuillez vous préparer avec le numéro de modèle, le numéro de série et la description des articles manquants. IMPORTANT! Lisez toutes les instructions d'installation de ce manuel pour voir ...
Page 72 - appelez le service à la clientèle.; UTILISER LE GRIL; Instructions d'éclairage
24 IMPORTANT! Le non-respect des étapes dans l'ordre indiqué peut entraîner l'activation du limiteur de débit, ce qui entraîne un débit de gaz extrêmement faible et un fonctionnement irrégulier Éclairage de match de gril Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, le brûleur peut s'all...
Page 73 - Grillage; Gril; Grillage à chaleur directe; feu vers la fin du temps de cuisson.
25 UTILISER LE GRIL Grillage Gril Chaque section du gril consiste en un gros brûleur en acier inoxydable, une série d’écrans thermiques en acier inoxydable, une série de tiges en céramique encastrées dans une radiant en acier inoxydable, et une grille adiathermique en acier inoxydable. Chaque brûleu...
Page 74 - Cuisson secondaire; Éclairage interne; Le grill a un éclairage interne, pour savoir
26 UTILISER LE GRIL GRILLES DOUBLE FACE Cuisson secondaire Deux grilles et un plateau ont été prévus pour la cuisson secondaire. Ceux-ci peuvent être utilisés pour réchauffer, fumer, rôtir ou faire cuire lentement des aliments. Avant d'utiliser les surfaces de cuisson secondaires avec le couvercle d...
Page 75 - GRILLE ARONDIE; préchauffer pendant cinq à dix minutes.
27 UTILISER LE GRIL Grillage GRILLE EN FORME DE "W" GRILLE ARONDIE y Poulet (morceaux avec os et désossés) y Filets de poisson délicats y Steaks y Chair de homard y Côtelettes y Crevette y Hamburgers y Coquilles Saint-Jacques y Côtes y Palourdes y Brochettes y Moules y Darnes de poisson (tho...
Page 80 - Positions de grille; Pour ajuster les grilles à l'aide de l'outil multiple
32 UTILISER LE GRIL Positions de grille En plus de déplacer les grilles à positionner selon vos préférences le long de la grille, les grilles à double face peuvent également être placées à plat ou en position inclinée. Si les grilles sont chaudes, utilisez l'outil multifonctions pour déplacer les gr...
Page 81 - Ajustement de l'insertion de charbon de bois; Insert de charbon de bois; Utilisation de bois et de charbon de bois
33 1 Placez du charbon de bois, des copeaux de bois ou des briquettes dans l'insert. Veillez à ne pas surcharger de combustible solide (une couche de briquettes est recommandé). 2 Retirez les grilles et les tiges en céramique du brûleur extrême gauche. Placez l'insertion de charbon sur le dessus du ...
Page 82 - UTILISATION DE LA ROTISSERIE
34 UTILISATION DE LA ROTISSERIE Général Le système de rôtissoire de gril est conçu pour cuire des articles de l'arrière utilisant la chaleur infrarouge. L'emplacement du brûleur permet de placer le bac de cuisson secondaire sous la nourriture pour recueillir les jus et les égouttures pour arrosage e...
Page 83 - Préparation
35 UTILISATION DE LA ROTISSERIE IMPORTANT! N'utilisez pas le brûleur de la rôtissoire lorsque les grilles de cuisson secondaires ou les plateaux sont en place. Avant d'utiliser le brûleur de la rôtissoire, assurez-vous que ces grilles et plateaux sont retirés. Préparation Recommandé: soie dentaire o...
Page 84 - Gardez les mains et le visage éloignés de la partie avant
36 Pour allumer le brûleur de la rôtissoire avant la cuisson L'emplacement du brûleur de la rôtissoire le rend plus sensible aux conditions de vent fort, plus que les brûleurs protégés du gril. Pour cette raison, évitez d'utiliser la rôtissoire lorsque le vent souffle. En tant que caractéristique de...
Page 85 - Les griffes sont très pointues. Gardez les
37 UTILISATION DE LA ROTISSERIE IMPORTANT! Les griffes sont très pointues. Gardez les mains à l'écart des pointes lorsque vous retirez les aliments. Remarque: couvrir de papier d'aluminium pendant 15 à 20 minutes d'attente. La vian- de se taillera mieux et les jus retourneront dans la viande. 1 Plac...
Page 86 - Rangement de tige de rôtisserie; compartiment de stockage, en veillant à ce qu'il ne tombe pas.
38 Utilisation de l'unité de stockage de barre 1 Faites glisser le bac d'égouttement qui se trouve sous le panneau de commande. 2 Placer les crochets sous la lèvre avant du bac d'égouttement. 3 Placez la tige de rôtisserie sur les crochets. 4 Faites glisser le bac d'égouttage en place. FIG. 32 FIG. ...
Page 87 - ACCESSOIRES
39 ACCESSOIRES Les accessoires suivants peuvent être achetés séparément auprès des revendeurs agréés Fisher & Paykel. Gril couvre Pour assurer la haute performance et la longévité de votre gril, nous vous recommandons d'acheter une couverture de gril. Surtout si votre gril va être stocké à l'ext...
Page 88 - SOIN ET MAINTENANCE
40 Égouttoir et bac à graisse La lèchefrite pleine largeur avec plateau à graisse recueillera la graisse de la section du gril et les débordements et les débordements des brûleurs latéraux. Laissez le récipient et son contenu refroidir avant d'essayer de nettoyer. Nettoyer la graisse de la poêle sou...
Page 89 - fournisse une performance de cuisson uniforme.
41 304 Acier inoxydable Le gril est fait d’acier inoxydable non magnétique. Après l’utilisation initiale, certaines parties du gril peuvent se décolorer à cause de la chaleur intense dégagée par les brûleurs. Ceci est normal. On trouve toute sorte de nettoyants pour acier inoxydable sur le marché. E...
Page 90 - pour causer des blessures.; Alignement du brûleur
42 Veillez à ne pas désaligner la position d'origine des volets d'air (sauf réajustement). Abaissez l'arrière du brûleur dans les découpes sur le canal de support à l'arrière du boîtier de brûleur. Assurez-vous qu'il est de niveau et ne balance pas. Allumez tous les brûleurs et vérifiez que la flamm...
Page 91 - Le soin de l'outil multiple; pourraient causer des blessures.; Nettoyage du brûleur Char; charbon de bois. Jetez les cendres dans un récipient ignifugé.; Place in dishwasher. All trays and racks are dishwasher safe.
43 Le soin de l'outil multiple y Laver le multi-outil avec de l'eau chaude savonneuse après chaque utilisation. y Pour protéger l'état de la poignée en bois naturel, ne pas stocker à l'état humide ou à la lumière directe du soleil. IMPORTANT! Soyez prudent lorsque vous manipulez et nettoyez le multi...
Page 92 - DÉPANNAGE; Avant d'appeler le service
44 DÉPANNAGE Avant d'appeler le service Si le gril ne fonctionne pas correctement, utilisez la liste de vérification suivante avant de contacter votre revendeur pour réparation. Vous pouvez enregistrer le coût d'un appel de service. Le dépannage est uniquement à des fins générales. Si le problème pe...
Page 93 - GARANTIE ET RÉPARATION; Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ...; et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que :; Compléter et conserver pour référence sûre:
45 GARANTIE ET RÉPARATION FR Avant d’appeler pour demander une réparation ou de l’assistance ... Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide de l’utilisateur pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous ê...
Page 96 - U S C A; describes the product currently available.
U S C A 5 9 1 576 C 1 1 .1 9 W W W. D C SA P P L I A N C E S .CO M © Fisher & Paykel Appliances 2019. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, th...