Page 2 - РУССКИЙ
1 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требовани- ям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Данное из...
Page 3 - ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
2 3. Подводящий и сливной шланги должны быть установлены в безопасных местах, исключающих их повреждение. В противном случае возможно воз- никновение утечек. 4. Не допускается извлекать фильтр сливного насоса при наличии воды в при- боре. Возможна утечка большого количества жидкости, а также опаснос...
Page 8 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ; А Б
7 5.3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3 6. ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ Название программы Описание Быстрая стирка Быстрая стирка небольшого количества слабозагрязнен- ного белья в течение 15 минут Дезинфекция Для одежды, которая нуждается в обеззараживании Холодная стирка Стирка в хо...
Page 9 - ВНИМАНИЕ
8 Смешанные ткани Стирка белья из разных типов тканей со средним уров- нем загрязнений Гипоаллергенная стирка Программа с увеличенным количеством циклов поло- скания. По сравнению с другими программами лучше вымывает моющее средство из одежды, а также удаляет из нее клещей Хлопок Стирка износостойко...
Page 12 - УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
11 8. УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Описание проблемы Возможная причина / решение Стиральная машина не включается • Вилка вставлена в розетку не полностью. • Плохой контакт. • Нет напряжения в сети или сработал предохранитель сети. Не начинается выполнение программы • Дверь закрыта не до конца...
Page 14 - ҚАЗАҚ
13 Производитель оставляет за собой право на отказ в гарантийном обслужи- вании в случае непредоставления вышеуказанных документов, или если информация в них будет неполной, неразборчивой, противоречивой. 2. Гарантия действует при соблюдении следующих условий эксплуатации: – использование прибора в ...
Page 15 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
14 ОРНАТУ ОРНЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ ШАРТ ТАРЫ 1. Кез-келген жуғыш заттар мен қоспалар балалардың қолы жетпейтін жерде сақталуы керек. 2. Машинаны кілемге орнатпаңыз. Жабын салқындатуға арналған тесіктерді жауып, машинаның бүлінуіне әкелуі мүмкін. 3. Пластикалық және резеңке бөлшектердің бүгілуіне жол берм...
Page 18 - КІР ЖУҒЫШ МАШИНАНЫ ПАЙДАЛАНУ
17 1. Құбыршек құрылғыға бір ұшымен бекітілген. Оны тартпаңыз немесе ішке күшпен итеруге тырыспаңыз. 2. Екінші ұшын жуынатын бөлмеге, раковинаға тастауға немесе су бұру (кәріз) құбырларына қосуға болады. 3. Құбыршектң ваннаға немесе раковинаға шығарған жағдайда – оны мықтап бекітіңіз (мысалы, арнайы...
Page 20 - БАҒДАРЛАМАЛАР МЕН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІНІҢ СИПАТ ТАМАСЫ
19 ЕСКЕРТПЕ: Сұйық зат әрқашан жоспарланған бағдарламаны тікелей іске қоспас бұрын қосылуы керек. Егер ол тым ерте құйылса немесе жууды кейінге қалдырған жағдайда - ол машинаның ішінде қатып қалуы мүмкін. Сұйық жуғыш заттың тиісті аққыш күйге ие екендігіне көз жеткізіңіз. Қажет болса, оны сумен сұйы...
Page 26 - КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТ ТАРЫ:; ՀԱՅԵՐԵՆ
25 ҚҰРМЕТ ТІ ТҰТЫНУШЫ! Барлық аспаптарға кепілдік мерзімі соңғы тұтынушыға сату күнінен бастап 36 ай. Осы кепілдік талонымен өндіруші осы құралдың жарамдылығын растайды және өндірушінің кінәсінен туындаған барлық ақауларды тегін жою бойынша міндеттемені өзіне алады. КЕПІЛДІК ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ШАРТ ТАРЫ...
Page 27 - ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
26 2. Սարքի ներս կարող են թափանցել կենդանիներ և երեխաներ։ Յուրաքանչյուր օգտագործումից առաջ մեքենան ստուգեք։ 3. Արգելվում է կանգնել կամ նստել սարքի վրա։ ՏԵՂԱԿԱՅՄԱՆ ՎԱՅՐԸ ԵՎ ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ 1. Ցանկացած լվացող միջոցներ և հավելումներ պետք է պահվեն երեխաների համար անհասանելի վայրում: 2. Մեքենան մի...
Page 30 - ԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
29 ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն Մի՛ երկարացրեք ջրամատակարարման փողրակն ինքնուրույն: Եթե ջրամատակարարման ծորակը հեռու է լվացքի մեքենայից, ձեռք բերեք ավելի երկար փողրակներ: ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Լվացքի մեքենան կարելի է միացնել ջրամատակարարմանը սովորական կենցաղային ծորակի միջոցով։ Այս դեպքում անհրաժեշտ է պահպանել բոլոր նույ...
Page 37 - ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ
36 ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` – Մաքրման համար մի օգտագործեք սպիրտ, լուծիչներ կամ քիմիական նյութեր: – Լվացող միջոցի դարակը խորհուրդ է տրվում մաքրել 3 ամիսը մեկ: 8. ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ Խնդիրը Հնարավոր պատճառը / լուծումը Լվացքի մեքենան չի միանում • Խրոցակը վարդակի մեջ ամբողջությամբ չի տեղադրված։ • Վա...
Page 39 - ENGLISH
38 վաճառող ընկերության կնիքը և վաճառող ընկերության ներկայացուցչի ստորագրությունը երաշխիքային կտրոնի վրա, կնիքներ յուրաքանչյուր կտրվող կտրոնի վրա, գնորդի ստորագրությունը: Արտադրողը իրավասու է մերժել երաշխիքային սպասարկումը վերը նշված փաստաթղթերը չներկայացնելու դեպքում, կամ եթե դրանցում նշված տեղեկութ...
Page 44 - AT TENTION
43 – Color (white, light-colored fabrics, dark fabrics): Separate white clothes from colored clothes. First wash newer dark and colored clothes separately from the rest. – Pile (pile fabrics, clothes that gather pile): wash pile fabric clothes and clothes that gather pile from other clothes separate...
Page 45 - WASHING PROGRAM AND MODE DESCRIPTION
44 5.3. CONTROL PANEL 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 3 1. ON/OFF button 2. Display 3. SMART mode activation button 4. Dial for selecting washing programs and machine shutdown 5. Wash cycle end delay time selector button 6. Washing temperature selector button 7. Spin speed selector button (also activates the ...