Page 2 - РУССКИЙ
1 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требовани- ям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Данное из...
Page 3 - ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
2 3. Подводящий и сливной шланги должны быть установлены в безопасных местах, исключающих их повреждение. В противном случае возможно воз- никновение утечек. 4. Не допускается извлекать фильтр сливного насоса при наличии воды в при- боре. Возможна утечка большого количества жидкости, а также опаснос...
Page 8 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ
7 Для моделей СТ-1903, 1904 1 2 3 4 Обработка паром (CT-1901, CT-1902) Пар проникает глубоко в волокна и дезинфици- рует белье от бактерий, грибков и аллергенов, нейтрализует неприятные запахи. Обработка паром размягчает ткань и разгла- живает складки, поэтому будет очень полезна для предотвращения ...
Page 9 - ВНИМАНИЕ
8 СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПАРАМЕТРОВ ПРОГРАММ СТИРКИ Параметр Загрузка (кг) Моющее средство Пре двари тельная с тирка От срочка завершения Допо лни тельное по- лоскание Ко л-во оборо тов при о т- жиме по умо лч. (об/ мин) Темпера тура по умо лча- нию (°C) Длительность программы по умолчанию (ч) Программа CT...
Page 13 - ҚАЗАҚ
12 ҚАЗАҚ Құрметті тұтынушы! TM CENTEK өнімдерін таңдағаныңыз үшін рахмет. Біз кепілдік береміз мінсіз жұмыс істеуі осы бұйымдар сақтай отырып, оны пайдалану ережелері. АСПАПТЫҢ АРНАЛУЫ Бұл өнім тек тұрмыстық көлемде тоқыма бұйымдарын жуу және кептіру үшін (соңғысы – модельге байланысты) тұрмыстық па...
Page 19 - БАҒДАРЛАМАЛАР МЕН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІНІҢ СИПАТ ТАМАСЫ
18 СТ-1903, СТ-1904 модельдері үшін 1 2 3 4 1. Айналмалы қайта қосқыш осы күйге орнатылған кезде машина өшіріледі. 2. Ағымдағы бағдарламаны іске қосу немесе тоқтата тұру. 3. Қосымша режимдер мен функцияларды таңдау батырмалары: – «Қосымша жуу» режимі – «Қосымша шаю»режимі – «Сығусыз» функциясы 4. Жу...
Page 20 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
19 ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ ЖИЫНТЫҚ КЕСТЕСІ Параметрі Жүктеме (кг) Жуғыш зат Алдын ала жуу Аяқта уды к ейінг е қалдыр у Қосымша шаю Әд епкілік сығу к езінд е айналым саны ( айн/ мин) Әд епкілік т емпера тура (°C) Бағдарламаның әдепкілік ұзақтығы (сағ) Бағдарлама CT-1901, CT-1902 CT-1903, CT-1904 CT-190...
Page 22 - ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
21 3. Сүзгіні бөгде заттардан тазалаңыз. 4. Сүзгіні орнына орнатып, панельді жабыңыз. КІР ЖУҒЫШ МАШИНАДА СҮЗГІНІ ЖУУ 1. Су ағызатын шлангідегі сүзгіні тазалаңыз. 2. Су беру шлангісін кір жуғыш машинадан ажыратыңыз. Сүзгіні ұзын тістеуікпен суырып алыңыз. 3. Кір жуғыш машинадағы сүзгіні тазалаңыз. 4....
Page 24 - ՀԱՅԵՐԵՆ
23 қолы, әрбір жыртылмалы купондағы мөрлер, сатып алушының қолы болған жағдайда. Жоғарыда көрсетілген құжаттар ұсынылмаған жағдайда немесе олардағы ақпарат Толық емес, анық емес, қарама-қайшы болса, өндіруші кепілдік қызмет көрсетуден бас тарту құқығын өзіне қалдырады. 2. Кепілдік келесі пайдалану ш...
Page 25 - ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
24 2. Սարքի ներս կարող են թափանցել կենդանիներ և երեխաներ։ Յուրաքանչյուր օգտագործումից առաջ մեքենան ստուգեք։ 3. Արգելվում է կանգնել կամ նստել սարքի վրա։ ՏԵՂԱԿԱՅՄԱՆ ՎԱՅՐԸ ԵՎ ՇԱՀԱԳՈՐԾՄԱՆ ՊԱՅՄԱՆՆԵՐԸ 1. Ցանկացած լվացող միջոցներ և հավելումներ պետք է պահվեն երեխաների համար անհասանելի վայրում: 2. Մեքենան մի...
Page 28 - ԼՎԱՑՔԻ ՄԵՔԵՆԱՅԻ ՇԱՀԱԳՈՐԾՈՒՄԸ
27 ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն Մի՛ երկարացրեք ջրամատակարարման փողրակն ինքնուրույն: Եթե ջրամատակարարման ծորակը հեռու է լվացքի մեքենայից, ձեռք բերեք ավելի երկար փողրակներ: ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ` Լվացքի մեքենան կարելի է միացնել ջրամատակարարմանը սովորական կենցաղային ծորակի միջոցով։ Այս դեպքում անհրաժեշտ է պահպանել բոլոր նույ...
Page 34 - ՀՆԱՐԱՎՈՐ ԱՆՍԱՔՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐԻ ՎԵՐԱՑՈՒՄ
33 – Ոչ մի դեպքում մի հանեք պոմպի կափարիչը պարզաջրման ցիկլի ընթացքում: Սպասեք, մինչև սարքը կավարտի աշխատանքը որոշակի ռեժիմում և կսկսի ջուրը թափել: – Ապահովեք անվտանգ և ապահով տեղավորում վահանակներ տեղադրելիս: 1. Հանեք խցանիչ վահանակը: 2. Հետ պտտեք զտիչը՝ պտտելով այն ժամացույցի սլաքի հակառակ ուղղությ...
Page 36 - ENGLISH; appliance is not intended for commercial use.
35 11. ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՑՄԱՆ ՄԱՍԻՆ ՏԵՂԵԿՈՒԹՅՈՒՆ, ԵՐԱՇԽԻՔԱՅԻՆ ՊԱՐՏԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ Այս ապրանքի ծառայության ժամկետը 10 տարի է՝ սկսած այն վերջնական սպառողին վաճառելու ամսաթվից, եթե ապրանքը օգտագործվում է սույն ձեռնարկում նշված ցուցումերին և գործող տեխնիկական չափանիշներին խիստ համապա- տասխան: Ծառայության ժամկետի ...
Page 37 - AT TENTION
36 1. The appliance should not be used by physically, sensory or mentally handicapped persons (including children) or by persons without sufficient experience or knowledge, unless such persons are under supervision, or have been instructed on the use of the appliance, by the persons responsible for ...
Page 40 - OPERATING THE WASHING MACHINE
39 3. If the free end of the hose is routed into a bathtub or sink, it should be firmly secured (e.g. with a special bathtub clamp). A loose hose can easily fall off because of the water pressure and cause spillage. 4. When connecting the hose to the drain pipe, make sure it is not inserted too deep...
Page 42 - WASHING PROGRAM AND MODE DESCRIPTION
41 – The quantity of detergent can depend on water temperature, water hardness, the size and contamination degree of the items to be washed. 5.3. CONTROL PANEL For models СT-1901, СТ-1902 1 2 3 4 For models СT-1903, СТ-1904 1 2 3 4 1. The machine is off when the selector knob is set to this position...
Page 46 - ERROR INDICATION
45 ERROR INDICATION Indicator Probable cause Probable remedy Pre-Wash Additional Rinse No Drying Start/Pause Washing machine door is not firmly closed Check washing machine door Water supply problem during washing • Check water supply tap • Check water pressure • Check filter • Drain routed too high...