Page 2 - РУССКИЙ
1 РУССКИЙ Уважаемый потребитель! Благодарим Вас за выбор продукции ТМ CENTEK. Мы гарантируем, что наша продукция отвечает всем необходимым требовани- ям по качеству и безопасности при использовании в соответствии с настоящей инструкцией. Желаем Вам приятного пользования! НАЗНАЧЕНИЕ ПРИБОРА Данное из...
Page 3 - ста, передавайте его вместе с настоящей инструкцией.
2 ПОРЯДОК РАБОТЫ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 1. Запрещается использовать горючие, взрывоопасные или токсичные рас- творители. Запрещается использовать для чистки бензин, спирт и т.п. Ис- пользуйте чистящие средства, пригодные для стиральных машин. 2. Проверяйте карманы одежды перед стиркой. Острые и ...
Page 8 - ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ
7 5.3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 2 3 2 2 В. Цифровой индикатор 1:2 8 Оставшееся время цикла стирки 2 Количество полосканий 12 H Задержка времени окончания 14 0 0 Скорость вращения 3 0 Температура стирки E0 3 Код неисправности 18 0 Время высыхания Г. Индикаторы режима «СПА-стирка» Тихий режим Обработка пар...
Page 14 - ҚАЗАҚ
13 Уровень шума при отжиме, дБ 76 Необходимое давление в водопроводе 0,03 - 1 МПа Класс водонепроницаемости IPX4 Вес нетто/брутто, кг 68/73 Габариты (ШхГхВ), см 60х48,7х84,7 Габариты с учетом выступающих частей (ШхГхВ), см 60х57,7х84,7 10. УТИЛИЗАЦИЯ Прибор по окончании срока службы может быть утили...
Page 15 - НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
14 – Машина істен шыққан жағдайда, ақаулық шығарушының, оның сервистік қызметінің немесе өзге де білікті мамандардың күшімен жойылғанға дейін оны пайдалануға тыйым салынады. 1. Егер физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеті төмен немесе өмірлік тәжірибесі немесе білімі жоқ адамдар (балаларды қоса...
Page 21 - БАҒДАРЛАМАЛАР МЕН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІНІҢ СИПАТ ТАМАСЫ
20 1. Жуу бағдарламаларының сенсорлық батырмалары 2. Қосымша режимдер мен функциялар батырмалары Кір жуу циклының уақытын реттеу Озонмен тазалау Құралдарды өздігінен мөлшерлеуі / Дақтарды кетіру / Аяқтау уақытын кейінге қалдыру Температураны таңдау Кептіру Шаю санын таңдау БАСТАУ/КІДІРТУ / Сығу жылд...
Page 23 - Уақыт бойынша кептіру:
22 ОЗОНМЕН ТАЗАЛАУ «Озонмен тазалау» бағдарламасын басқа таңдалған бағдарламалармен бір уақытта таңдауға болады. Ағымдағы бағдарламаға киімді тазалап алуға арналған функцияны қосу үшін «Озонмен тазалау» батырмасын басыңыз. Сондай-ақ озонмен тазалау бағдарламасын бөлек таңдауға болады. Мұның екі тәсі...
Page 25 - ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАРДЫ ЖОЮ
24 1. Панель-бітеуішті шешіп алыңыз. 2. Сүзгіні сағат тіліне қарсы бұрап алыңыз. 3. Сүзгіні бөгде заттардан тазалаңыз. 4. Сүзгіні орнына орнатып, панельді жабыңыз. КІР ЖУҒЫШ МАШИНАДА СҮЗГІНІ ЖУУ 1. Су ағызатын шлангідегі сүзгіні тазалаңыз. 2. Су беру шлангісін кір жуғыш машинадан ажыратыңыз. Сүзгіні...
Page 27 - ՀԱՅԵՐԵՆ
26 11. СЕРТИФИКАТ ТАУ ТУРАЛЫ АҚПАРАТ, КЕПІЛДІК МІНДЕТ ТЕМЕЛЕР Осы бұйым үшін қызмет ету мерзімі бұйым осы пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа және қолданылатын техникалық стандарттарға қатаң сәйкестікте пайдаланылған жағдайда, соңғы тұтынушыға сату күнінен ба- стап 10 жылды құрайды. Қызмет мерзімі аяқта...
Page 28 - ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն
27 վերահսկողության դեպքում սարքի անվտանգ օգտագործման և դրա հետ կապված վտանգների վերաբերյալ ցուցումներ ստանալուց հետո: Արգելվում է երեխաներին թույլ տալ խաղալ սարքի հետ: Արգելվում է երեխաներին մաքրել և սպասարկել մեքենան առանց մեծահասակների հսկողության: – Սարքի աշխատանքի ժամանակ հետևեք երեխաներին, թույ...
Page 39 - ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ԲՆՈՒԹԱԳԻՐԸ
38 Քամման ժամանակ ուժեղ թրթռում • Մեքենան ըստ մակարդակի հավասարեցված չէ: • Փոխադրման պտուտակները հանված չեն։ • Մեքենան դիպչում է կահույքին և/կամ պատերին: • Բեռի անհավասարակշռություն։ SMART ռեժիմը չի միանում • Լվացքի մեքենան միացնելուց հետո ընտրվել է SMART-ից տարբերվող ռեժիմ: Անջատեք մեքենան և սեղմեք...
Page 41 - ENGLISH; PURPOSE OF THE APPLIANCE
40 ENGLISH Dear Customer, Thank You for purchasing a CENTEK brand product. We guarantee flawless function of this item, provided the guidelines of its operation are observed. PURPOSE OF THE APPLIANCE The product is intended only for home use and for textiles in household amounts suitable for machine...
Page 45 - AT TENTION
44 WASHING 1. Select the desired washing program with the selector dial. 2. You can change the washing temperature and drying speed if desired. Please pay attention to the care instructions tags on the clothes before loading them into the machine. 3. Select the auxiliary modes and/or functions. 4. P...
Page 47 - WASHING PROGRAM AND MODE DESCRIPTION
46 1:2 8 Time remaining to washing cycle end 2 Number of rinsing cycles 12 H Completion time delay 14 0 0 Rotation speed 3 0 Washing temperature E0 3 Error code 18 0 Drying time D. SPA Wash Mode Indicators Quiet mode Steam treatment Careful wash Color preservation E. Program Progress Indicator: The ...