Page 2 - Основные функции; Съемка; Печать; Использование снятых изображений
0 Основные функции Съемка z Автоматическая настройка параметров съемки в соответствии с конкретными условиями z Исключение сотрясения камеры или смазывания объектов при съемке за счет высокой чувствительности ISO z Автоматическое определение положения камеры с помощью интеллектуального датчика ориен...
Page 3 - Условные обозначения; Непрерывная съемка
1 Условные обозначения Символы под заголовком обозначают режимы съемки, в которых может использоваться соответствующая процедура. См. раздел Функции, доступные в различных режимах съемки (стр. 136). z В данном Руководстве Руководство пользователя камеры, Основные операции называется Руководство по о...
Page 4 - Содержание
2 Содержание Разделы, помеченные символом , содержат сводные перечни или таблицы функций камеры или операций. Меры предосторожности при обращении с камерой . . . . . . . . . . . . . 5 Обязательно прочитайте эти параграфы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Меры предосторожности . ...
Page 7 - Меры предосторожности при обращении с камерой; Тестовые снимки; Обязательно прочитайте эти параграфы
5 Меры предосторожности при обращении с камерой Тестовые снимки Перед съемкой важных сюжетов настоятельно рекомендуется снять несколько пробных кадров, чтобы убедиться в правильности работы камеры.Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы и дочерние компании, а также дистрибьюторы...
Page 8 - Температура корпуса камеры; Меры предосторожности
6 Видеоформат Перед использованием камеры совместно с телевизором установите в камере тот формат видеосигнала, который используется в Вашем регионе (стр. 88). Установка языка меню Изменение языка меню рассматривается в Руководстве по основным операциям (стр. 3). z Перед использованием камеры обязате...
Page 9 - Предостережения; Оборудование; Используйте только рекомендованные источники питания.
7 Предостережения Оборудование z Запрещается смотреть в видоискатель камеры непосредственно на солнце или яркие источники света. Это может привести к повреждению зрения. z Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков. Случайное повреждение оборудования ребенком может при...
Page 10 - Элемент питания
8 Элемент питания z Запрещается оставлять элементы питания вблизи от источников тепла или подвергать их прямому воздействию огня или нагреванию. z Запрещается погружать элементы питания в пресную или морскую воду. z Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать элементы питания или аккумулятор...
Page 11 - Прочее
9 Прочее z Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз человека или животного. Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м. z Не по...
Page 12 - Не используйте оборудование в помещениях с плохой вентиляцией.; Вспышка
10 z Не следует использовать, оставлять или хранить оборудование в местах, подверженных воздействию интенсивного солнечного света или высокой температуры, например на приборном щитке или в багажнике автомобиля. z При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной наг...
Page 13 - Предотвращение неисправностей; Избегайте сильных магнитных полей; Немедленно прекратите пользоваться камерой.
11 Предотвращение неисправностей Избегайте сильных магнитных полей z Запрещается класть камеру в непосредственной близости от электродвигателей и прочего оборудования, генерирующего сильные электромагнитные поля. Воздействие сильных электромагнитных полей может привести к неисправности или поврежден...
Page 14 - Перед использованием камеры – элементы камеры; Вид спереди
12 Перед использованием камеры – элементы камеры Вид спереди a Микрофон (стр. 79) b Подсветка для автофокусировки (стр. 24) c Лампа уменьшения эффекта «красных глаз» ( Руководство по основным операциям , стр. 8) d Лампа автоспуска (стр. 37) e Окно видоискателя (стр. 19) f Вспышка ( Руководство по ос...
Page 15 - Вид сзади
13 Пере д использов ани ем камеры – элементы каме ры Вид сзади a ЖК-монитор (стр. 15) b Видоискатель (стр. 19) c Громкоговоритель d Крепление ремня e Фиксатор гнезда карты памяти/отсека элементов питания ( Руководство по основным операциям , стр. 1) f Крышка гнезда карты памяти/отсека элементов пита...
Page 16 - Панель управления; MENU
14 Панель управления a Индикаторы (стр. 20) b Индикатор питания c Кнопка питания ( Руководство по основным операциям , стр. 4) d Рычаг зуммирования (стр. 72, Руководство по основным операциям , стр. 8) Съемка: (Широкоугольный)/ (Телефото) Воспроизведение: (Индекс)/ (Увеличение) e Кнопка спуска затво...
Page 17 - Перед использованием камеры – основные операции; Ночной режим монитора; Использование ЖК-монитора; Нажмите кнопку
15 Пере д использов анием камеры – осн о вн ые операции Перед использованием камеры – основные операции Ночной режим монитора При съемке в темноте камера автоматически увеличивает яркость ЖК-монитора в соответствии с яркостью объекта*, упрощая выбор композиции кадра. * Движения объекта на ЖК-монитор...
Page 20 - Детально
18 Детально Для некоторых изображений может также отображаться следующая информация. Приложен звуковой файл в формате, отличающемся от WAVE, или файл в неподдерживаемом формате Изображение JPEG, не соответствующее стандартам файловой системы для камер Design rule for Camera File system (стр. 119) ...
Page 21 - Использование видоискателя
19 Пере д использов анием камеры – осн о вн ые операции Для экономии заряда элементов питания или аккумуляторов во время съемки можно пользоваться видоискателем, отключив ЖК-монитор (стр. 15). Гистограмма Гистограмма представляет собой график, по которому можно оценить яркость изображения. Чем больш...
Page 22 - Верхний индикатор; Индикаторы
20 Индикаторы камеры горят или мигают в указанных ниже случаях. z Верхний индикатор z Нижний индикатор Индикаторы Если мигает зеленый индикатор, запрещается выполнять перечисленные ниже операции; эти действия могут привести к повреждению данных изображения:- встряхивать камеру или стучать по ней;- в...
Page 23 - Функция энергосбережения; Режим съемки
21 Пере д использов анием камеры – осн о вн ые операции В камере предусмотрена функция энергосбережения. Питание выключается в указанных ниже случаях. Для восстановления питания снова нажмите кнопку питания. * Это время может быть изменено. Функция энергосбережения Режим съемки Камера автоматически ...
Page 24 - Меню и настройки
22 Меню служат для задания параметров съемки, воспроизведения и печати, а также для задания таких параметров камеры, как дата/время и электронный звуковой сигнал. Предусмотрены перечисленные ниже меню. z Меню FUNC. z Меню съемки, меню показа, меню печати, меню настройки и меню «Моя камера» Меню FUNC...
Page 26 - Меню съемки; Список меню; Пункт меню
24 Меню FUNC. Показанные ниже значки соответствуют настройкам по умолчанию. Меню съемки *Настройка по умолчанию Список меню Пункт меню См. стр. Пункт меню См. стр. Чувствительность ISO стр. 65 Режим экспозамера стр. 53 Баланс белого стр. 55 Сжатие (фото)Разрешение (фото) стр. 32 Режим перевода кадро...
Page 27 - Меню показа
25 Пере д использов анием камеры – осн о вн ые операции Меню показа Меню печати Линии сетки Вкл./Выкл.* Можно вывести на экран линии сетки (разбивающие экран на 9 зон) для упроще-ния оценки горизонтального и вертикального выравни-вания снимаемых объектов и повышения удобства компоновки изображения. ...
Page 28 - Меню настройки
26 Меню настройки *Настройка по умолчанию Пункт меню Возможные значения См. стр. Тихо Вкл./Выкл.* Выберите значение [Вкл.] для отклю-чения всех звуковых сигналов, за исключением предупреждений ( Основные операции , стр. 4). Громкость Выкл./1/2*/3/4/5 Служит для настройки громкости звука при включени...
Page 30 - Меню «Моя камера»
28 Меню «Моя камера» Под параметрами «Моя камера» понимаются начальная заставка, звук при включении (звук старта), звук нажатия кнопок (звук операций), звук автоспуска (звук таймера) и звук срабатывания затвора (звук затвора). Можно также загрузить в камеру изображения и звуки с компьютера с помощью...
Page 31 - Восстановление значений параметров по умолчанию; Меню
29 Пере д использов анием камеры – осн о вн ые операции Восстановление значений параметров по умолчанию 1 Меню (Настройка) [Сбросить все]. См. Меню и настройки (стр. 23). 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Если камера подключена к компьютеру или принтеру, сброс настроек невозможен. z Невозможен сб...
Page 32 - Форматирование карт памяти; Низкоуровневое форматирование
30 Необходимо обязательно отформатировать новую карту памяти; кроме того, форматирование можно использовать для удаления с карты памяти всех изображений и прочих данных. Форматирование карт памяти Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том чи...
Page 33 - Изменение разрешения и сжатия (фотографии)
31 Съемка Съемка Изменение разрешения и сжатия (фотографии) PowerShot A540 PowerShot A530 1 Меню FUNC. * (Разрешение) (Сжатие). См. Меню и настройки (стр. 22). * Установка по умолчанию. z Кнопкой или выберите значения разрешения/сжатия, затем нажмите кнопку FUNC./SET .
Page 34 - Сжатие; Хорошо
32 Приблизительные значения разрешения Приблизительные значения сжатия Разрешение Назначение (Высокое) PowerShot A540 PowerShot A530 2816 x 2112 пикселов 2592 x 1944 пиксела Высокое Низкое (PowerShot A540)Печать вплоть до формата A3(Прибл. 297 x 420 мм) (PowerShot A530)Печать вплоть до формата A4(Пр...
Page 35 - Цифровой зум; Нажмите рычаг зуммирования в направлении
33 Съемка При съемке изображений можно использовать совместно цифровое и оптическое зуммирование. z Фото: увеличение до приблизительно 16 раз z Видео (Стандартный) : увеличение до прибл. 16 раз (PowerShot A540) : увеличение до прибл. 8,1 раза (PowerShot A530) Цифровой зум PowerShot A540 PowerShot A5...
Page 36 - *Рекомендованная карта памяти; Отмена непрерывной съемки
34 В этом режиме при нажатой кнопке затвора производится непрерывная съемка.При использовании рекомендованной карты памяти* возможна непрерывная съемка (плавная непрерывная съемка) с заданным интервалом до полного заполнения карты памяти (стр. 123, 124). *Рекомендованная карта памяти Сверхскоростная...
Page 37 - Режим печати даты на открытке
35 Съемка Можно снимать изображения с оптимальными параметрами для открыток, компонуя кадр в пределах области печати (отношение ширины к длине приблизительно 3:2), отображаемой на ЖК-мониторе. Режим печати даты на открытке PowerShot A540 PowerShot A530 1 Меню FUNC. * (Открытка). См. Меню и настройки...
Page 38 - Включение даты в данные изображения
36 Включение даты в данные изображения Если выбран режим (Печать даты на открытке), дату можно включить в данные изображения. 1 Меню (Меню съемки) [Штамп даты] [Дата]/ [Дата/Время]. См. Меню и настройки (стр. 23). z Индикация на ЖК-мониторе : [Выкл.]: [Дата]/[Дата/Время] z Заранее установите дату и ...
Page 39 - Отмена автоспуска; Использование автоспуска
37 Съемка Для задержки съемки после нажатия кнопки спуска затвора можно задать задержку 10 с ( ) или 2 с ( ), а также произвольную задержку и количество кадров в серии ( Устан. таймера). Отмена автоспуска В соответствии с инструкциями пункта 1 выведите на экран значок . Использование автоспуска Powe...
Page 40 - Изменение времени задержки и количества кадров (
38 Изменение времени задержки и количества кадров ( ) 1 . См. Меню и настройки (стр. 22). 2 Измените значения параметров [Задержка]/[Серия] . z Звуковой сигнал автоспуска подается указанным ниже образом.- Если задано время задержки более 2 с, воспроизведение звукового сигнала автоспуска начинается з...
Page 41 - Съемка видеофильмов; Стандартный; Компактный
39 Съемка Предусмотрены указанные ниже режимы видеосъемки.Информацию о разрешении и частоте кадров в каждом из режимов см. в разделе «Разрешение и частота кадров» (стр. 42).Время записи зависит от используемой карты памяти (стр. 125). *1 Выбор частоты кадров возможен только для модели PowerShot A540...
Page 43 - Изменение разрешения и частоты кадров (Видео)
41 Съемка Для воспроизведения видеофильмов на компьютере (тип данных: AVI/способ сжатия: Motion JPEG) требуется программа QuickTime версии не ниже 3.0. Программа QuickTime (для Windows) находится на компакт-диске Digital Camera Solution Disk. Для компьютеров Macintosh эта программа входит в стандарт...
Page 44 - Разрешение и частота кадров
42 Разрешение и частота кадров Частота кадров – это количество кадров, записываемых или воспроизводимых каждую секунду. Чем выше частота кадров, тем более плавно воспроизводится движение. PowerShot A540 *1 Установка по умолчанию.*2 Разрешение и частота кадров фиксированы. PowerShot A530 Частота ...
Page 45 - Съемка панорамных изображений; Снимите первый кадр последовательности.
43 Съемка Режим съемки панорам служит для съемки перекрывающихся изображений, которые впоследствии можно будет объединить в одно панорамное изображение на компьютере. Съемка панорамных изображений (Панорамный) PowerShot A540 PowerShot A530 1 Кнопкой или выберите направление съемки. z Можно выбрать о...
Page 46 - Повторите процедуру для дополнительных изображений.; Программная автоэкспозиция
44 Камера автоматически устанавливает выдержку затвора и величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. z Если правильное значение экспозиции установить невозможно, при наполовину нажатой кнопке спуска затвора выдержка затвора и величина диафрагмы отображаются на ЖК-мониторе красным цветом. Ч...
Page 47 - Установка выдержки затвора; Индикация выдержки затвора
45 Съемка При задании выдержки затвора камера автоматически выбирает величину диафрагмы в соответствии с яркостью объекта. Короткие выдержки позволяют снять мгновенное изображение движущегося объекта, тогда как более дли-тельные выдержки создают эффект размытия и позволяют снимать в темных местах бе...
Page 48 - Установка величины диафрагмы; Индикация величины диафрагмы
46 Диафрагма предназначена для регулировки количества света, проходящего через объектив. Когда пользователь устанавливает величину диафрагмы, камера автоматически выбирает выдержку затвора в соответствии с яркостью объекта.Меньшее диафрагменное число (открытая диафрагма) позволяет получить размытый ...
Page 49 - Ручная установка выдержки и диафрагмы
47 Съемка Возможна ручная установка выдержки затвора и величины диафрагмы. z При наполовину нажатой кнопке спуска затвора на ЖК-монитор выводится разница между стандартной* и установленной экспозицией. Если разница превышает ±2 шага, значение «–2» или «+2» отображается красным цветом. * Стандартная ...
Page 51 - Выбор рамки автофокусировки
49 Съемка Рамка автофокусировки показывает область кадра, на которую фокусируется камера. Выбор рамки автофокусировки производится следующими способами. Выбор рамки автофокусировки PowerShot A540 PowerShot A530 (Нет рамки) Вкл. Камера автоматически выбирает одну из 9 рамок автофокусировки в зависимо...
Page 52 - Съемка с фиксацией фокусировки; фиксация автофокусировки, ручная фокусировка)
50 Фокусировка может быть затруднена в следующих случаях: z при съемке объектов, имеющих очень низкую контрастность по отношению к окружению; z при съемке сюжетов, содержащих близкие и удаленные объекты; z при съемке очень ярких объектов в центре кадра; z при съемке быстро движущихся объектов; z при...
Page 53 - Съемка в режиме ручной фокусировки; Несколько раз нажав кнопку
51 Съемка Отмена фиксации автофокусировки Нажмите кнопку . Съемка в режиме ручной фокусировки Фокус можно установить вручную. 3 Удерживая кнопку спуска затвора наполовину нажатой, нажмите кнопку . z На ЖК-мониторе появляются символ и индикатор ручной фокусировки. 4 Выберите требуемую композицию кадр...
Page 54 - Отмена ручной фокусировки; Настройте фокусировку кнопкой
52 Отмена ручной фокусировки Нажмите кнопку . z В зависимости от режима съемки, при нажатии кнопки производится переключение между следующими настраиваемыми параметрами: 3 Настройте фокусировку кнопкой или . z Индикатор ручной фокусировки показывает приблизительные значения. Их можно использовать то...
Page 55 - Способы замера экспозиции; Переключение режима замера экспозиции; Оценочный
53 Съемка Способы замера экспозиции Переключение режима замера экспозиции PowerShot A540 PowerShot A530 1 Меню FUNC. * (Оценочный). См. Меню и настройки (стр. 22). * Установка по умолчанию. z Кнопкой или выберите режим замера экспозиции, затем нажмите кнопку FUNC./SET . Оценочный Подходит для станда...
Page 56 - Отмена компенсации экспозиции; Настройка компенсации экспозиции; Несколько раз нажмите кнопку
54 Компенсацию экспозиции следует использовать для предотвращения получения слишком темного объекта при контровом свете или при съемке на ярком фоне, либо во избежание получения слишком ярких огней на ночных снимках. Отмена компенсации экспозиции Восстановите для компенсации экспозиции значение [0]....
Page 57 - Настройки баланса белого; Настройка цветовых оттенков (Баланс белого)
55 Съемка Обычно настройка баланса белого (Авто) обеспечивает оптимальный баланс белого. Если настройка (Авто) не обеспечивает естественной цветопередачи, измените настройку баланса белого в соответствии с типом источника освещения. Настройки баланса белого * Только PowerShot A540 Настройка цветовых...
Page 58 - Использование пользовательского баланса белого
56 Настройка баланса белого невозможна, если для режима «Мои цвета» выбран вариант или , либо если выбран режим видеосъемки или . Использование пользовательского баланса белого Для достижения оптимальных результатов можно установить пользова-тельский баланс белого, замерив его камерой, наведенной на...
Page 60 - Настройки «Мои цвета»; Съемка в режиме «Мои цвета»; Режим
58 Можно изменить настроение снимаемого изображения. Настройки «Мои цвета» Съемка в режиме «Мои цвета» PowerShot A540 PowerShot A530 1 Меню FUNC. * (Откл. эффекты). См. Меню и настройки (стр. 22). * Установка по умолчанию. z Выберите режим «Мои цвета» кнопкой или . z Для переключения между режимами ...
Page 61 - Установка камеры в режим ручной настройки
59 Съемка * Могут также измениться телесные цвета других объектов, а не только людей.* Результат зависит от цвета кожи и может отличаться от ожидаемого. Осветлить тон кожи* Позволяет сделать телесные цвета более светлыми. Затемнить тон кожи* Позволяет сделать телесные цвета более темными. Ручная нас...
Page 62 - Изменение цветов
60 Позволяет легко преобразовывать цвета изображения при съемке. Эта функция может использоваться как для фотографий, так и для видеофильмов, позволяя реализовывать различные эффекты. Однако в определенных условиях съемки возможно, что изображение будет выглядеть грубым или требуемый цвет может не п...
Page 63 - Съемка в режиме «Акцентирование цветом»; кнопка; Для завершения настройки нажмите кнопку
61 Съемка Съемка в режиме «Акцентирование цветом» 1 Фото: кнопка или Видео: кнопка или См. раздел «Выбор режима съемки» в Руководстве по основным операциям (стр. 5). 2 z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попере-менно выводятся исходное изображение и изображение с акценти-рование...
Page 64 - Съемка в режиме «Замена цвета»
62 Съемка в режиме «Замена цвета» 1 Фото: кнопка или Видео: кнопка или См. раздел «Выбор режима съемки» в Руководстве по основным операциям (стр. 5). 2 z Камера переключается в режим ввода цвета, и на монитор попеременно выво-дятся исходное изображение и изображение с замененным цветом (с использова...
Page 67 - Настройка чувствительности ISO; Переключение параметров настройки вспышки
65 Съемка Чувствительность ISO следует увеличивать для уменьшения выдержки затвора, чтобы снизить влияние сотрясения камеры, исключить смазывание объектов или выключить вспышку во время съемки при недостаточной освещенности. Хотя встроенная вспышка срабатывает с автоматическими настройками (кроме ре...
Page 68 - Компенсация настройки/мощности вспышки
66 Компенсация настройки/мощности вспышки PowerShot A540 PowerShot A530 +/– (Вспышка) (Компенсация экспозиции при съемке со вспышкой) z Если установлен режим съемки , , , , или для параметра [Настр. вспышки] задано значение [Авто] (стр. 65) в режиме или , возможна настройка значений с шагом 1/3 ступ...
Page 69 - Установка функции автоповорота
67 Съемка Камера оснащена интеллектуальным датчиком ориентации, определяющим ориентацию снятого изображения при вертикальном положении камеры и автоматически поворачивающим изображение для правильного просмотра на мониторе. Установка функции автоповорота PowerShot A540 PowerShot A530 1 Меню (Настрой...
Page 70 - Создание папки для записи изображений (Папка); Создать новую папку
68 В любой момент можно создать новую папку, и снимаемые изображения будут автоматически записываться в эту папку. z Если во время съемки камера находится в вертикальном положении, интеллектуальный датчик ориентации считает, что верхний край камеры – это «верх», а нижний край камеры – «низ». Затем н...
Page 71 - Создание папки при следующей съемке.; Задание даты или времени для автоматического создания папки
69 Съемка Создание папки при следующей съемке. Задание даты или времени для автоматического создания папки 1 Меню (Настройка) [Создать папку]. См. Меню и настройки (стр. 23). 2 Кнопкой или установите флажок [Создать новую папку] . z На ЖК-мониторе отображается символ . После создания новой папки это...
Page 72 - Функция сброса номеров файлов; Сброс номеров файлов; Автосброс
70 Снимаемым изображениям автоматически присваиваются номера файлов. Можно выбрать метод присвоения номеров файлов. Функция сброса номеров файлов * При использовании чистой карты памяти. Если используется карта памяти с уже записанными данными, 7-значный номер последней записанной папки и изображени...
Page 73 - Номера файлов и папок
71 Съемка Номера файлов и папок Записанным изображениям назначаются последовательные номера файлов в диапазоне от 0001 до 9999, а папкам назначаются номера в диапазоне от 100 до 999. В одной папке можно сохранить максимум 2000 изображений. z При недостатке свободного места изображения могут сохранят...
Page 74 - Воспроизведение/стирание; Отмена увеличения; Увеличение изображений
72 Воспроизведение/стирание См. также Руководство по основным операциям (стр. 11). Отмена увеличения Нажмите рычаг зуммирования в направлении . (Увеличение можно также быстро отменить, нажав кнопку MENU .) Увеличение изображений 1 Нажмите рычаг зуммирования в направлении . z Отображаются символ и ув...
Page 75 - Одновременный просмотр девяти; Переключение между наборами из девяти изображений
73 Воспроизве д ение/стирание Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите рычаг зуммирования в направлении . Одновременный просмотр девяти изображений (индексный режим) 1 Нажмите рычаг зуммирования в направлении . z Индексный режим позволяет одновременно просматривать до девяти из...
Page 76 - Переход между изображениям
74 Если на карту памяти записано много изображений, для поиска требуемого кадра удобно использовать пять перечисленных ниже режимов поиска. Возврат в режим воспроизведения одиночного изображения Нажмите кнопку MENU . Переход между изображениям Через 10 сним. Переход сразу через 10 изображений. Через...
Page 77 - Воспроизве; Использование панели управления видеофильмом; Просмотр видеофильмов; Выберите
75 Воспроизве д ение/стирание Использование панели управления видеофильмом Просмотр видеофильмов В индексном режиме воспроизведение видеофильмов невозможно. 1 Выведите на экран видеофильм и нажмите кнопку . z Видеофильмы помечаются значком . 2 Выберите (Воспроизведение) и нажмите кнопку . z При нажа...
Page 80 - Поворот изображений на мониторе
78 Изображение на мониторе можно повернуть по часовой стрелке на 90° или 270°. Поворот изображений на мониторе 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 23). 2 Кнопкой или выберите изображение для поворота, затем поверните его, нажимая кнопку . z При каждом нажатии кнопки FUNC./SET производи...
Page 82 - Панель звукового комментария; Автоматическое воспроизведение (Автопоказ)
80 Панель звукового комментария Эта функция служит для автоматического воспроизведения всех изображений, записанных на карте памяти. Каждое изображение отображается на ЖК-мониторе в течение приблизительно 3 с. Выход Запись Пауза Воспроизведение СтираниеВыберите вариант [Стереть] на экране запроса по...
Page 83 - Защита изображений
81 Воспроизве д ение/стирание Ценные изображения и видеофильмы можно защитить от случайного стирания. Защита изображений 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 23). 2 Кнопкой или выберите защищаемое изображение, затем нажмите кнопку . z При повторном нажатии кнопки FUNC./SET настройка отм...
Page 84 - Стирание всех изображений
82 Стирание всех изображений z Помните, что стертые изображения невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений. z Эта функция не позволяет стирать защищенные изображения. 1 Меню (Меню показа) . См. Меню и настройки (стр. 23). 2 Выберите [OK] и нажмите кнопку . z Для выхода из о...
Page 85 - Параметры печати/параметры передачи; Одиночные изображения; Задание установок печати DPOF; Установки, задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.
83 Параме тры пе ч ати/параметры пере д ачи Параметры печати/параметры передачи С помощью камеры можно заранее выбрать на карте памяти изображения для печати и указать количество печатаемых экземпляров. Установки, используемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати (DPOF)...
Page 86 - Все изображения на карте памяти
84 Все изображения на карте памяти 2 Кнопкой или выберите изображения для печати. z Способ выбора зависит от заданного типа печати (стр. 85).- (Стандарт)/ (Оба) Выберите изображение, нажмите кнопку FUNC./SET , затем кнопками и выберите количество печатаемых экземпляров (макс. 99). - (Индекс ) Выбери...
Page 87 - Установка стиля печати; Тип печати; Индекс
85 Параме тры пе ч ати/параметры пере д ачи Установка стиля печати После задания стиля печати выберите изображения для печати. Возможны следующие настройки. *Настройка по умолчанию z Распечатки с некоторых принтеров или из некоторых фотоателье могут не соответствовать указанным параметрам печати. z ...
Page 88 - Задание параметров передачи DPOF; Настройки, задаваемые на Вашей камере, затирают такие параметры.
86 Камера позволяет задать параметры изображений перед их загрузкой в компьютер. Инструкции по передаче изображений в компьютер см. во Вводном руководстве по программному обеспечению . Установки, используемые в камере, совместимы со стандартами формата заказа цифровой печати (DPOF). z Параметры «Дат...
Page 90 - Просмотр изображений на экране телевизора; Выключите камеру и телевизор.
88 Просмотр изображений на экране телевизора Телевизор с видеовходом, подключенный к камере с помощью прилагаемого AV (аудио/видео) кабеля, можно использовать в качестве монитора для съемки или воспроизведения изображений. 1 Выключите камеру и телевизор. 2 Подсоедините AV-кабель к разъему A/V OUT ка...
Page 91 - Поиск и устранение неполадок; Камера; Слышен звук внутри камеры
89 Поиск и устранение не поладок Поиск и устранение неполадок Камера Камера не работает. Не включено питание. z Нажмите кнопку питания ( Руководство по основным операциям , стр. 4). Открыта крышка гнезда карты памяти/отсека элементов питания. z Убедитесь, что крышка гнезда карты памяти/отсека элемен...
Page 92 - При включении питания; Отображается сообщение «Карта блокирована!».
90 При включении питания Отображается сообщение «Карта блокирована!». Язычок защиты от записи SD-карты установлен в положение защиты от записи. z Для записи на карту памяти, стирания с нее данных или ее форматирования сдвиньте язычок вверх (стр. 104). Отображается меню «Дата/Время». Разряжен литиевы...
Page 93 - Появляется символ
91 Поиск и устранение не поладок Появляется символ . Вероятно, из-за недостаточной освещенности установлена длительная выдержка затвора. z Увеличьте чувствительность ISO (стр. 65), установите любой режим работы вспышки, кроме (вспышка выключена), или закрепите камеру на чем-нибудь (например на штати...
Page 95 - Объект на записанном изображении слишком темный.
93 Поиск и устранение не поладок Объект на записанном изображении слишком темный. Освещенность недостаточна для съемки. z Установите для вспышки режим (Вспышка вкл.) ( Руководство по основным операциям , стр. 8). Недостаточная экспозиция объекта из-за слишком высокой яркости окружающего фона. z Уста...
Page 96 - Изображение содержит шумы.; На изображении видны белые точки.; Глаза выглядят красными.
94 Изображение содержит шумы. Слишком высокая чувствительность ISO. z При более высокой чувствительности могут усиливаться шумы изображения. Для повышения качества изображения используйте как можно более низкое значение чувствительности ISO (стр. 65). z В режимах , , , *, , , и режима чувствительнос...
Page 97 - Снизилась скорость непрерывной съемки.
95 Поиск и устранение не поладок Снизилась скорость непрерывной съемки. Ухудшились характеристики карты памяти. z Для повышения скорости непрерывной съемки рекомендуется отформатиро-вать карту памяти в камере после сохранения всех хранящихся на ней изображений в компьютере (стр. 30). Изображения мед...
Page 98 - Не работает зуммирование.; Воспроизведение; Воспроизведение невозможно.
96 На ЖК-мониторе отображается красный символ «!», и съемка автоматически останавливается. Недостаточно места во встроенной памяти камеры. z Попробуйте предпринять следующие меры.- Перед съемкой отформатируйте карту памяти в режиме низкоуровневого форматирования (стр. 30). - Уменьшите разрешение или...
Page 99 - Редактирование видеофильмов невозможно.; Элементы питания быстро разряжаются.
97 Поиск и устранение не поладок Редактирование видеофильмов невозможно. Редактирование некоторых видеофильмов, снятых другой камерой, может быть невозможно. Неправильное воспроизведение видеофильмов. В случае карт памяти с низкой скоростью чтения при воспроизведении видеофильмов, записанных с высок...
Page 100 - При использовании NiMH аккумуляторов Canon; Вывод на экран телевизора; Изображение не выводится на экран телевизора.; Печать на принтере, поддерживающем прямую печать; Печать невозможна
98 Загрязнены клеммы элементов питания. z Перед использованием хорошо протрите клеммы сухой тканью. z Несколько раз извлеките и заново установите элементы питания. При использовании NiMH аккумуляторов Canon Так как аккумуляторы не использовались более года, их емкость снизилась. z Нормальная емкость...
Page 101 - Спи; Список сообщений; Нет карты памяти; Ошибка карты памяти; Карта памяти полна
99 Спи сок сообщ е ний Список сообщений Во время съемки или воспроизведения на ЖК-мониторе могут отображаться следующие сообщения. Сообщения, отображаемые при подключении к принтеру, см. в Руководстве по прямой печати . Занят... Идет запись изображения на карту памяти или чтение с нее. Запускается р...
Page 104 - Приложение; Обращение с элементами питания; Заряд элементов питания; Правила обращения с элементами питания; Поменяйте батарейки
102 Приложение Обращение с элементами питания Заряд элементов питания Могут отображаться следующий значок и сообщение. Правила обращения с элементами питания z Используйте в этой камере щелочные элементы питания или NiMH аккумуляторы Canon типоразмера AA (продаются отдельно). Хотя применение никель-...
Page 105 - ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
103 Приложе н ие z Перед установкой элементов питания хорошо протрите их контакты сухой тканью. Если клеммы элемента питания испачканы жиром с пальцев или другими загрязнениями, количество снимаемых кадров может существенно сократиться или может уменьшиться время работы. z При низких температурах ем...
Page 106 - Правила обращения с картами памяти; Язычок защиты от записи карты памяти SD; Меры предосторожности при обращении; Не пользуйтесь картами памяти и не храните их в следующих местах:
104 Правила обращения с картами памяти Язычок защиты от записи карты памяти SD Меры предосторожности при обращении z Карты памяти представляют собой высокотехнологичные электронные устройства. Запрещается изгибать их, прикладывать к ним усилия или подвергать их ударам и вибрации. z Запрещается разби...
Page 107 - Форматирование
105 Приложе н ие Форматирование z Имейте в виду, что при форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные, в том числе защищенные изображения. z Рекомендуется использовать карты памяти, отформатированные в этой камере. • Карты, входящие в комплект поставки камеры, не требуют до...
Page 110 - Комплект сетевого питания ACK800
108 Комплект сетевого питания ACK800 При длительном использовании камеры или при подсоединении камеры к компьютеру рекомендуется использовать комплект сетевого питания ACK800 (приобретается дополнительно). z Полная зарядка полностью разряженных аккумуляторов в зарядном устройстве занимает приблизите...
Page 111 - Широкоугольный конвертор WC-DC52
109 Приложе н ие Камера допускает использование дополнительно приобретаемых широкоуголь-ного конвертора WC-DC52, телеконвертора TC-DC52A и макроконвертора 250D (52 мм). Для установки этих конверторов необходим отдельно продаваемый адаптер конверторов LA-DC52F. Широкоугольный конвертор WC-DC52 Этот...
Page 112 - Установка конвертора
110 . Макроконвертор для съемки с близкого расстояния 250D (52 мм) Этот конвертор предназначен для макросъемки. В макрорежиме съемка возможна при расстоянии от торца объектива до объекта от 4 до 17 см в максимально широкоугольном положении и от 14 до 17 см в положении максимального телефото. Снима...
Page 113 - Когда метка
111 Приложе н ие 3 Когда метка { на корпусе камеры и метка на кольце совпадут, снимите кольцо. 4 Совместив метку z на адаптере конверторов и метку { на камере, поворачивайте адаптер в направлении стрелок до метки { на камере. z Для снятия адаптера конверторов поворачивайте адаптер в противоположном ...
Page 114 - Вспышка повышенной мощности HF-DC1
112 Вспышка повышенной мощности HF-DC1 Эта вспышка дополняет встроенную вспышку камеры, когда объект расположен слишком далеко для правильного освещения. Для закрепления камеры и вспышки повышенной мощности на монтажном кронштейне следуйте приведенным ниже инструкциям.Помимо этих указаний, ознакомьт...
Page 115 - Элементы питания; Значительно снизилась емкость
113 Приложе н ие Элементы питания z Значительно снизилась емкость В случае значительно уменьшения времени работы от элементов питания протрите клеммы сухой тканью. Возможно, клеммы испачканы пальцами. z Использование при низких температурах (менее 0°C) Приобретите запасной литиевый элемент питания...
Page 116 - Замена элемента питания календаря
114 Если при включении камеры появляется меню «Дата/Время», это означает, что разрядился элемент питания календаря и установки даты и времени потеряны. Приобретите новый плоский литиевый элемент питания (CR1220) и замените его как указано ниже. Замена элемента питания календаря Обратите внимание, чт...
Page 117 - Руководство по основным операциям,
115 Приложе н ие 5 Извлеките элемент питания, потянув его вверх в направлении, показанном стрелкой. 6 Установите новый элемент питания отрицательным (–) полюсом вверх. 7 Установите на место держатель элемента питания и закройте крышку гнезда карты памяти/отсека элементов питания. 8 При появлении мен...
Page 118 - Уход за камерой
116 Корпус камеры Аккуратно протирайте корпус камеры мягкой тканью или салфеткой для протирки стекол очков. Объектив Сначала удалите пыль и грязь с помощью груши для чистки объективов, затем удалите оставшуюся грязь, осторожно протирая объектив мягкой тканью. Видоискатель и ЖК-монитор Пыль и загрязн...
Page 119 - Технические характеристики
117 Приложе н ие Все данные основаны на стандартных методах тестирования, применяемых компанией Canon. Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. PowerShot A540/A530 Технические характеристики (W): макс. широкоугольное положение (T): макс. телефото Эффективное количество пиксело...
Page 124 - Запас заряда элементов питания
122 Запас заряда элементов питания z Фактические значения зависят от условий съемки и установок камеры. z Данные о режиме видеофильма не приводятся. z При низких температурах емкость аккумулятора может снизиться, поэтому символ низкого уровня заряда аккумулятора может появляться очень быстро. В этом...
Page 127 - Видео
125 Приложе н ие Видео PowerShot A540 : Карта, входящая в комплект камеры * Максимальная длительность видеофильма в режиме : 1 мин, в режиме : 3 мин. Значения относятся к максимальному времени непрерывной съемки. PowerShot A530 : Карта, входящая в комплект камеры * Максимальная длительность виде...
Page 130 - Компактный блок питания CA-PS800
128 Зарядное устройство CB-5AH/CB-5AHE (Входит в состав отдельно продаваемого комплекта «аккумуляторы/зарядное устройство» CBK4-300) *1 При зарядке четырех аккумуляторов NB-3AH *2 При зарядке двух аккумуляторов NB-3AH, установленных в крайние гнезда зарядного устройства Компактный блок питания CA-PS...
Page 131 - Только PowerShot A540
129 Приложе н ие Широкоугольный конвертор WC-DC52 (продается отдельно) Телеконвертор TC-DC52A (продается отдельно) (W): макс. широкоугольное положение (T): макс. телефото * 1 При установке на PowerShot A540 * 2 Для установки на PowerShot A540 необходим адаптер конверторов LA-DC52F Только PowerShot A...
Page 133 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
131 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ AiAF ............................................. 24, 49FUNC./SET .................................. 14, 22HF-DC1 ........................................... 112 А Автопоказ ......................................... 80Автоспуск ......................................... 37Ак...
Page 136 - ДЛЯ ЗАМЕТОК
Page 140 - РУССКИЙ; Руководство пользователя камеры
ЦИФРОВАЯ КАМ Е РА Р ук оводств е пользовател я к амеры, Рас ш ир енные оп ерации Перед использованием камеры Съемка Воспроизведение/стирание Параметры печати/передачи Просмотр снимков на экране ТВ Устранение неполадок Список сообщений Приложение Расширенные операции РУССКИЙ CDI-E221-010 © CANON INC....