Canon i-SENSYS FAX-L410- Manual

Canon i-SENSYS FAX-L410

Canon i-SENSYS FAX-L410– Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
Page: / 236

Table of Contents:

  • Page 10 – Navigating the Menu
  • Page 11 – Specifying the Initial Settings; Specifying Initial Fax Settings and; Specify the initial fax settings.; How to use a username; Connect a telephone cable.; When installing the handset; Exit the Fax Setup Guide, and then restart the
  • Page 12 – Setting a Paper Size and Type; Installing the Driver / Software
  • Page 13 – Perform Useful Tasks; Copy
  • Page 14 – Clearing Paper Jams; Feeder
  • Page 15 – Replacing Toner Cartridge; When a Message Appears; When this problem occurs
  • Page 16 – Installation
  • Page 17 – Maintenance and Inspections; Consumables; Others; Legal Notices; Legal Limitations on Usage of Your Product
  • Page 18 – Navigation dans le menu
  • Page 19 – Définissez les réglages initiaux du fax.; Comment utiliser un nom d’utilisateur; Raccordez le câble téléphonique.; Au moment de l’installation du combiné; Quittez le Guide de configuration du fax, puis
  • Page 20 – Réglage du format et du type de papier; Installation du pilote et/ou du logiciel
  • Page 21 – Procédures utiles; Copie
  • Page 22 – Résolution des bourrages papier; Chargeur
  • Page 23 – Remplacement de la cartouche d'encre; Lorsqu'un message apparaît; Lorsque ce problème survient
  • Page 25 – Informations légales
  • Page 26 – Navigieren durch das Menü
  • Page 27 – Geben Sie die anfänglichen Faxeinstellungen an.; Verwendung eines Anwendernamens; Schließen Sie ein Telefonkabel an.; Wenn der Hörer installiert wird; Beenden Sie den Fax Setup Guide, und starten
  • Page 28 – Installieren des Treibers/der Software
  • Page 29 – Ausführen nützlicher Aufgaben; Kopieren
  • Page 30 – Beseitigen von Papierstaus; Zufuhr
  • Page 31 – Austauschen der Tonerpatrone; Wenn eine Meldung angezeigt wird; Wenn dieses Problem auftritt
  • Page 32 – In diesem Handbuch verwendete Symbole; In dieser Anleitung verwendete Tasten und; Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Page 33 – Stromversorgung; Handhabung; Wartung und Inspektion
  • Page 34 – Verbrauchsmaterial; Sonstiges; Rechtliche Hinweise; Modellbezeichnungen
  • Page 36 – Esplorazione del menu e metodo d'immissione del testo; Esplorazione del menu; Metodo d'immissione del testo
  • Page 37 – Selezione delle impostazioni iniziali; Selezione delle impostazioni iniziali del; Specificare le impostazioni iniziali del fax.; Come utilizzare un nome utente; Collegare un cavo del telefono.; Quando si installa il ricevitore; Uscire dalla Guida configurazione fax, quindi
  • Page 38 – Installazione del Driver / Software
  • Page 39 – Attività utili; Copia
  • Page 40 – Rimozione degli inceppamenti di carta; alle singole funzioni, vedere il manuale in formato elettronico.; Alimentatore
  • Page 41 – Sostituzione della cartuccia del toner; Quando compare un messaggio; Se si verifica questo problema
  • Page 42 – Installazione
  • Page 43 – Informazioni legali
  • Page 44 – Navegar por el menú; Método de introducción de texto
  • Page 45 – Especifique la configuración inicial de fax.; Cómo utilizar un nombre de usuario; Conecte un cable de teléfono.; Cuando instale el auricular; Cierre la Guía de instalación de fax y reinicie la
  • Page 46 – Ajuste del tamaño y el tipo del papel; Instalación del controlador/el software
  • Page 47 – Tareas útiles; Copiar
  • Page 48 – Eliminación de atascos de papel; información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.; Alimentador
  • Page 49 – Reemplazo del cartucho de tóner; Cuando aparece un mensaje; Cuando se produzca este problema
  • Page 50 – Instalación
  • Page 51 – Avisos legales
  • Page 52 – Navegar no menu
  • Page 53 – Especificar as definições iniciais; Especificar as definições iniciais de fax; Especifique as definições iniciais de fax.; Como usar um nome de utilizador; Ligue um cabo telefónico.; Quando instalar o auscultador; Saia do Manual de Configuração de Fax
  • Page 54 – Definir um tipo e tamanho de papel; Instalar o controlador/software
  • Page 55 – Executar tarefas úteis
  • Page 56 – Retirar papel encravado; consulte o Manual Eletrónico.
  • Page 57 – Substituir uma cartridge de toner; Se aparecer uma mensagem; Quando acontece este problema
  • Page 58 – Instalação
  • Page 59 – Manutenção e inspeções; Consumíveis; Outros; Avisos legais; Limitações legais relativas à utilização
  • Page 60 – Περιήγηση στο μενού
  • Page 61 – Καθορίστε τις αρχικές ρυθμίσεις φαξ.; Χρήση του ονόματος χρήστη; Συνδέστε το καλώδιο τηλεφώνου.; Κατά την τοποθέτηση του ακουστικού; Πραγματοποιήστε έξοδο από το «Οδηγός Ρύθμισης
  • Page 62 – Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης/
  • Page 63 – Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών; Αντιγραφή
  • Page 64 – Αφαίρεση μπλοκαρισμένων χαρτιών; στην οθόνη, αφαιρέστε στο έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει.; Τροφοδότης
  • Page 65 – Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη; Όταν εμφανίζεται ένα μήνυμα; Όταν εμφανιστεί αυτό το πρόβλημα
  • Page 66 – Εγκατάσταση
  • Page 67 – Συντήρηση και επιθεωρήσεις; Αναλώσιμα; Άλλα; Νομικές παρατηρήσεις; Νομικοί περιορισμοί για τη χρήση του
  • Page 68 – Navigation i menuen
  • Page 69 – Angivelse af startindstillingerne; Angivelse af startindstillinger for fax; Angiv startfaxindstillingerne.; Sådan bruger du et brugernavn; Tilslut en telefonledning.; Når du installerer håndsættet; Afslut Opstartsguide for fax, og genstart
  • Page 70 – Indstilling af papirformat og -type; Installation af driveren/softwaren
  • Page 71 – Udfør nyttige opgaver; Kopier
  • Page 72 – Udbedring af papirstop; Du kan finde flere oplysninger om hver enkelt funktion i e-Manual.; Fremfører
  • Page 73 – Udskiftning af tonerpatronen; Når der vises en meddelelse; Når dette problem forekommer
  • Page 75 – Vedligeholdelse og eftersyn; Forbrugsmaterialer; Øvrigt; Juridiske meddelelser; Juridiske begrænsninger i anvendelsen
  • Page 76 – Navigeren in het menu
  • Page 77 – De begininstellingen opgeven; De beginfaxinstellingen opgeven en een; Geef de begininstellingen voor faxgebruik op.; Procedure voor het gebruiken van een; Sluit het telefoonsnoer aan.; De handset installeren; Sluit de Fax installatiegids en start het apparaat
  • Page 79 – Nuttige taken uitvoeren; Kopiëren
  • Page 80 – Papierstoringen verhelpen; voor meer informatie over elke functie.; Documentinvoer
  • Page 81 – Tonercartridge vervangen; Wanneer een bericht wordt weergegeven; Wanneer dit probleem zich voordoet
  • Page 82 – Installatie
  • Page 83 – Juridische kennisgevingen
  • Page 84 – Navigere i menyen
  • Page 85 – Angi oppstartsinnstillingene; Angi oppstartsinnstillinger for faks og; Angi oppstartsinnstillingene for faks.; Slik bruker du et brukernavn; Koble til en telefonledning.; Når telefonrøret monteres; Avslutt Faks oppsettguide, og start deretter
  • Page 86 – Angi papirformat og -type; Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat; Installere driveren/programvaren; Installer driveren og programvaren fra User Software CD
  • Page 87 – Utføre nyttige oppgaver; Kopiering
  • Page 88 – Fjerne fastkjørt papir; se Elektronisk håndbok.; Mater
  • Page 89 – Bytte tonerkassett; Når en melding vises; Når dette problemet oppstår
  • Page 90 – Installasjon
  • Page 91 – Vedlikehold og inspeksjoner; Forbruksmateriell; Annet; Juridiske merknader; Juridiske begrensninger for bruk av produktet
  • Page 92 – Navigera i menyn
  • Page 93 – Ansluta nätkabeln och slå PÅ strömmen; Ange de inledande inställningarna; Ange inledande faxinställningar och; Ange de inledande faxinställningarna.; Så här används användarnamnet; Anslut en telefonkabel.; När telefonluren installeras; Avsluta Vägledning för faxinstallation och starta
  • Page 94 – Ange pappersformat och -typ; Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat; Installera drivrutinen/programvaran; Installera drivrutinen och programvaran med Cd-skivan
  • Page 95 – Använda praktiska funktioner
  • Page 96 – Ta bort papper som fastnat; Matare
  • Page 97 – Byta tonerpatron; När ett meddelande visas; När problemet inträffar
  • Page 99 – Juridisk information; Juridiska begränsningar angående
  • Page 100 – Valikossa siirtyminen
  • Page 101 – Perusasetusten määrittäminen; Perusfaksiasetusten määrittäminen; Määritä faksin perusasetukset.; Käyttäjänimen käyttäminen; Liitä puhelinlinjan johto.; Kun asennat luurin; Poistu Faksin määritysopas -ohjeesta
  • Page 103 – Päätoimintojen käyttäminen; Kopioiminen
  • Page 104 – Paperitukosten poistaminen; Syöttölaite
  • Page 105 – Väriainekasetin vaihtaminen; Kun näkyviin tulee viesti; Kun tämä ongelma ilmenee
  • Page 106 – Asentaminen
  • Page 107 – Ylläpito ja tarkastukset; Tarvikkeet; Muuta; Oikeudellisia huomautuksia; Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset
  • Page 108 – Поиск в меню
  • Page 109 – Укажите начальные параметры факса.; Использование имени пользователя; Подключите телефонный кабель.; При установке телефонной трубки; Закройте раздел «Справочник по настройке
  • Page 110 – Установка формата и типа бумаги; Установка драйвера или
  • Page 111 – Использование полезных функций; Копирование
  • Page 112 – Устранение замятия бумаги; функции см. в документе «Электронное руководство пользователя».; Податчик
  • Page 113 – Замена картриджа с тонером; При появлении сообщения; тусклыми; При возникновении этой проблемы
  • Page 114 – Установка
  • Page 115 – Техническое обслуживание и осмотры; Расходные материалы; Другое; Юридическая информация; Юридические ограничения на
  • Page 116 – Робота з меню
  • Page 117 – Укажіть початкові параметри факсу.; Використання імені користувача; Підключіть телефонний кабель.; Підключення слухавки; Вийдіть з режиму перегляду посібника
  • Page 118 – Установлення формату та типу паперу; Установлення драйвера та
  • Page 119 – Корисні функції; Копіювання
  • Page 120 – Усунення зминання паперу; подано в Електронному посібнику.; Пристрій подавання
  • Page 121 – Заміна картриджа з тонером; У разі появи повідомлення; Коли виникає така проблема
  • Page 122 – Установлення
  • Page 123 – Технічне обслуговування та огляди; Витратні матеріали; Інше; Належні правові повідомлення; Юридичні обмеження щодо використання
  • Page 124 – Naviģēšana izvēlnē
  • Page 125 – Sākotnējo iestatījumu norādīšana; Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana; Norādiet sākotnējos faksa iestatījumus.; Kā izmantot lietotājvārdu; Pievienojiet tālruņa kabeli.; Klausules uzstādīšana; Aizveriet Faksa uzstādīšanas vedni un pēc tam
  • Page 126 – Papīra formāta un tipa iestatīšana; Draiveru/programmatūras instalēšana
  • Page 127 – Noderīgu uzdevumu veikšana; Kopēšana; Fakss
  • Page 128 – Iestrēgušu lapu izņemšana; Padevējs
  • Page 129 – Tonera kasetnes nomaiņa; Ja tiek parādīts ziņojums; Ja uz izdrukām ir baltas svītras vai blāvas daļas; Ja uz izdrukas parādās baltas svītras vai blāvas daļas; Ja rodas šāda problēma
  • Page 130 – Šajā lietošanas pamācībā izmantotie simboli; Šajā lietošanas pamācībā izmantotie taustiņi; Svarīgi drošības norādījumi; Uzstādīšana; Strāvas padeve; Lietošana
  • Page 131 – Apkope un pārbaudes; Izejmateriāli; Citi; Juridiskie paziņojumi; Produkta lietošanas un attēlu izmantošanas
  • Page 132 – Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas; Meniu naršymas
  • Page 133 – Pradinių parametrų nustatymas; Pradinių fakso parametrų nustatymas; Nurodykite pradinius fakso parametrus.; Kaip naudoti vartotojo vardą; Prijunkite telefono kabelį.; Prijungiant ragelį; Uždarykite Fakso sąrankos vadovą ir paleiskite
  • Page 134 – Popieriaus formato ir tipo nustatymas; Tvarkyklės / programinės įrangos
  • Page 135 – Naudingų užduočių vykdymas; Kopijavimas
  • Page 136 – Įstrigusio popieriaus išėmimas; Tiektuve
  • Page 137 – Dažomųjų miltelių kasetės keitimas; Pasirodžius pranešimui; Jei iškyla ši problema
  • Page 138 – Įrengimas
  • Page 139 – Priežiūra ir tikrinimai; Eksploatacinės medžiagos; Kita; Juridinio pobūdžio pastabos; Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir
  • Page 140 – Menüüs liikumine
  • Page 141 – Algsätete määramine; Faksi algsätete määramine; Määrake faksi algsätted.; Kasutajanime kasutamine; Ühendage telefonikaabel.; Telefonitoru paigaldamisel; Sulgege faksiseadistusjuhend ja taaskäivitage
  • Page 142 – Paberiformaadi ja -tüübi määramine; Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi; Draiveri/tarkvara installimine; abil draiver ja tarkvara. Lisateavet draiverite ja tarkvara
  • Page 143 – Kasulike toimingute tegemine; Paljundamine
  • Page 144 – Paberiummistuste kõrvaldamine; Söötur
  • Page 145 – Toonerikasseti vahetamine; Kui kuvatakse teade; Prinditud lehel on valgeid triipe või tuhme alasid; Prinditud lehel on valged triibud või tuhmid alad; Kui tekib selline probleem
  • Page 146 – Paigaldamine
  • Page 147 – Hooldus ja ülevaatus; Kulutarvikud; Muu; Juriidilised märkused; Antud toote ja piltide kasutamise seotud
  • Page 148 – Poruszanie się w obrębie menu
  • Page 149 – Konfigurowanie ustawień początkowych; Określ ustawienia faksu.; Podłączenie przewodu telefonicznego.; Instalowanie słuchawki; Zamknij Przewodnik Ustawień Faksu,
  • Page 150 – Ustawianie formatu i rodzaju papieru; Instalowanie sterownika/oprogramowania
  • Page 151 – Wykonywanie przydatnych zadań; Kopiowanie
  • Page 152 – Usuwanie zaciętego papieru; Podajnik
  • Page 153 – Wymiana zasobnika z tonerem; Gdy zostanie wyświetlony komunikat; Jeżeli wystąpi ten problem
  • Page 154 – Instalacja
  • Page 155 – Uwagi prawne
  • Page 156 – Navigace v nabídce
  • Page 157 – Zadání počátečního nastavení; Určení počátečního nastavení faxu; Zadejte počáteční nastavení faxu.; Jak použít uživatelské jméno; Připojení telefonního kabelu.; Při instalaci sluchátka; Ukončete Fax Setup Guide (Průvodce
  • Page 158 – Nastavení velikosti a typu papíru; Instalace ovladače/softwaru
  • Page 159 – Provádění užitečných úkolů; Kopírování
  • Page 160 – Odstraňování zachyceného papíru; Podavač
  • Page 161 – Výměna tonerové kazety; Když se zobrazí zpráva; Dojde-li k tomuto problému
  • Page 162 – Instalace
  • Page 163 – Údržba a kontroly; Spotřební materiál; Další příslušenství; Právní oznámení; Právní omezení používání produktu
  • Page 164 – Navigácia v ponuke
  • Page 165 – Zadanie počiatočného nastavenia; Zadanie počiatočného nastavenia faxu; Zadajte počiatočné nastavenie faxu.; Používanie užívateľského mena; Pripojte telefónny kábel.; Pri inštalácii slúchadla; Ukončite Sprievodcu nastavením faxu a potom
  • Page 166 – Nastavenie formátu a typu papiera; Inštalácia ovládača a softvéru
  • Page 167 – Vykonávanie užitočných úloh; Kopírovanie
  • Page 168 – Odstraňovanie zachyteného papiera; Podávač; Zachytenie papiera.; Zásobník papiera
  • Page 169 – Výmena kazety s tonerom; Keď sa zobrazí správa; Keď sa tento problém vyskytne
  • Page 170 – Inštalácia
  • Page 171 – Údržba a kontrola; Spotrebný materiál; Ostatné; Právne oznámenia; Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania
  • Page 172 – Krmarjenje po meniju
  • Page 173 – Priključitev napajalnega kabla in VKLOP; Določanje začetnih nastavitev; Določanje začetnih nastavitev faksa in; Določite prvotne nastavitve faksa.; Kako uporabljati uporabniško ime; Priključite telefonski kabel.; Namestitev slušalke; Zaprite Vodič za postavitev faksa in znova
  • Page 174 – Nastavitev velikosti in vrste papirja; Namestitev gonilnika/programske
  • Page 175 – Izvajanje uporabnih opravil; Kopiranje
  • Page 176 – Odpravljanje zastojev papirja; Podajalnik
  • Page 177 – Zamenjava kartuše s tonerjem; Če se prikaže sporočilo; Na izpisu se pojavijo bele proge ali pa je izpis delno obledel; Če pride do te težave
  • Page 178 – Namestitev
  • Page 179 – Vzdrževanje in pregledi; Potrošni material; Drugo; Pravna obvestila; Zakonske omejitve pri uporabi izdelka
  • Page 180 – Kretanje po izborniku
  • Page 181 – Određivanje početnih postavki; Određivanje početnih postavki faksa; Odredite početne postavke faksa.; Kako koristiti korisničko ime; Instaliranje slušalice; Izađite iz odjeljka Upute za podešavanje faksa,
  • Page 182 – Postavljanje vrste i veličine papira; Instalacija upravljačkog programa ili
  • Page 183 – Provođenje korisnih zadataka
  • Page 184 – Otklanjanje zaglavljenog papira; Ulagač
  • Page 185 – Zamjena spremnika za toner; Kada se pojavi poruka; Kada se to dogodi
  • Page 186 – Instalacija
  • Page 187 – Održavanje i provjere; Potrošni materijal; Ostalo; Pravne napomene; Pravna ograničenja upotrebe ovog proizvoda
  • Page 188 – Navigálás a menüben
  • Page 189 – A kezdeti beállítások megadása; Kezdeti faxbeállítások megadása; Adja meg a kezdeti faxbeállításokat.; A felhasználónév használata; Csatlakoztassa a telefonkábelt.; A kézibeszélő csatlakoztatása esetén; Lépjen ki a Faxbeállítási útmutatóból és indítsa
  • Page 191 – Hasznos feladatok végrehajtása; Másolás
  • Page 192 – A papírelakadások megszüntetése; Adagoló
  • Page 193 – A festékkazetta cseréje; Üzenet megjelenésének oka; Ha felmerül ez a probléma
  • Page 194 – Telepítés
  • Page 195 – Karbantartás és ellenőrzés; Kellékanyagok; Egyéb; Jogi feltételek; A termék és a képi anyagok használatával
  • Page 196 – Navigarea prin meniu
  • Page 197 – Specificarea setărilor iniţiale; Specificarea setărilor iniţiale de fax; Specificaţi setările de fax iniţiale.; Cum se utilizează un nume de utilizator; Conectaţi un cablu telefonic.; La instalarea receptorului; Ieşiţi din Ghid de instalare fax, apoi reporniţi aparatul.
  • Page 198 – Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie
  • Page 199 – Efectuaţi activităţi utile; Copiere
  • Page 200 – Soluţionarea blocajelor de hârtie; Alimentator
  • Page 201 – Înlocuirea cartuşului de toner; Când apare un mesaj; Când apare această problemă
  • Page 202 – Instalarea
  • Page 203 – Întreţinere şi verificări; Consumabile; Alte informaţii; Aspecte legale; Limitări legale pentru utilizarea produsului
  • Page 204 – Придвижване в менюто
  • Page 205 – Укажете първоначалните настройки на факса.; Как се използва потребителското име; Свържете телефонния кабел.; При инсталиране на слушалката; Излезте от Ръководство за настройване на
  • Page 206 – Инсталиране на драйвера/софтуера
  • Page 207 – Изпълнение на полезни задачи; Копиране
  • Page 208 – Отстраняване на заседналата хартия; Ако се появи този екран, това означава, че има заседнала хартия; Подаващо устройство
  • Page 209 – Подмяна на тонер касета; При поява на съобщение; Когато този проблем възниква
  • Page 210 – Монтаж
  • Page 211 – Законови ограничения; Правни ограничения за използването
  • Page 212 – Menüde Gezinme
  • Page 213 – Başlangıç Ayarlarını Belirleme; Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme; Başlangıç faks ayarlarını belirtin.; Kullanıcı adının kullanılma biçimi; Telefon kablosu bağlayın.; Ahizeyi bağlarken; Faks Kurulum Kılavuzu’ndan çıkın ve makineyi
  • Page 214 – Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama; Sürücü/Yazılım Kurulumu
  • Page 215 – Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme; Kopyalama
  • Page 216 – Kağıt Sıkışmalarını Giderme; Besleyici
  • Page 217 – Toner Kartuşunu Değiştirme; Bir Mesaj Görüntülendiğinde; Bu sorun ortaya çıktığında
  • Page 218 – Kurulum
  • Page 219 – Bakım ve İncelemeler; Sarf Malzemeleri; Diğer Talimatlar; Yasal Uyarılar; Ürününüzün ve Resimlerin Kullanımıyla İlgili
  • Page 220 – ةقفرلما ةلدلأا لوح; صنلا لاخدإ ةقيرطو ةمئاقلا برع لقنتلا; ةمئاقلا برع لقنتلا
  • Page 221 – ليغشتلاو ةقاطلا كلس ليصوت; ةيلولأا تادادعلإا ديدحت; فتاه لبك ليصوتو ةيلولأا سكافلا تادادعإ ديدحت; .ةيلولأا سكافلا تادادعإ ددح; مدختسلما مسا مادختسا ةيفيك; فتاهلا ةعامس بيكرت دنع; .زاهجلا ليغشت دعأ مث ،سكافلا دادعإ ليلد نم جرخا
  • Page 222 – قرولا عونو ساقم طبض; .هعونو قرولا مجح طبضاو ،ةشاشلا لىع رهظت يتلا تاداشرلإا عبتا; جمابرلا/ليغشتلا جمانرب تيبثت; .FAX L Driver Installation Guide
  • Page 223 – ةديفم ماهم ذيفنت; خسنلا
  • Page 224 – قرولا راشحنا نم صلختلا; ةيذغتلا ةدحو
  • Page 225 – برحلا ةشوطرخ لادبتسا; ةلاسر روهظ دنع; اًيئزج ةتهاب جئاتنلا روهظ وأ ،ةعابطلا جئاتن لىع ءاضيب طوطخ روهظ دنع
  • Page 226 – تيبثتلا
  • Page 227 – تاصوحفلاو ةنايصلا; ةيكلاهتسلاا داولما; ىرخأ; ةينوناقلا تاراعشلإا; روصلا مادختساو جتنلما مادختسا لىع ةينوناقلا دويقلا
  • Page 228 – ونم ندرک رورم
  • Page 229 – هاگتسد ندرک نشور و قرب لباک ندرک لصو; هیلوا تامیظنت نییعت; نفلت لباک لاصتا و سکاف هیلوا تامیظنت نییعت; .دینک صخشم ار سکاف هیلوا تامیظنت; ربراک مان زا هدافتسا هوحن; .دینک لصو ار نفلت لباک; یشوگ بصن ماگنه; هار ًاددجم ار هاگتسد سپس و دیوش جراخ سکاف میظنت یامنهار زا
  • Page 230 – ذغاک عون و هزادنا میظنت; ،)ربراک رازفا مرن ید یس( User Software CD زا هدافتسا اب
  • Page 231 – دیفم یاهراک ماجنا; یپک
  • Page 232 – ذغاک ریگ ندرک فرطرب; هدننک هیذغت
  • Page 233 – نوت یاه جیرتراک ضیوعت; دوش یم رهاظ یمایپ هک یماگنه; دهد یم خر ینامز هچ لکشم نیا
  • Page 234 – بصن
  • Page 235 – یقوقح یاه هیملاعا
  • Page 236 – CANON MARKETING JAPAN INC.; Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands; CANON SINGAPORE PTE LTD; Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.
Loading the manual

Starter Guide

En

Guide de démarrage

Fr

Handbuch für Starter

De

Guida all’avvio

It

Guía de inicio

Es

Manual Inicial

Pt

Οδηγός πρώτων βημάτων

El

Startvejledning

Da

Beknopte handleiding

Nl

Startveiledning

No

Starthandbok

Sv

Aloitusopas

Fi

Руководство по началу работы

Ru

Початок роботи

Uk

Darba sākšanas rokasgrāmata

Lv

Pradinė instrukcija

Lt

Alustusjuhend

Et

Przewodnik wprowadzający

Pl

Základní příručka

Cs

Úvodná príručka

Sk

Začetna navodila

Sl

Upute za početak korištenja

Hr

Telepítési kézikönyv

Hu

Ghid de punere rapidă în funcţiune

Ro

Кратко ръководство

Bg

Başlangıç Kılavuzu

Tr

Ar

Fa

FT5-4650 (010)

FT5-4650 (020)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Canon i-SENSYS FAX-L410

Summary

Page 10 - Navigating the Menu

10 En About the Supplied Manuals  Starter Guide (This manual): Read this manual first. This manual describes the installation of the machine, the settings, and a caution. Be sure to read this manual before using the machine.  FAX L Driver Installation Guide (User Software CD-ROM): Read this manual...

Page 11 - Specifying the Initial Settings; Specifying Initial Fax Settings and; Specify the initial fax settings.; How to use a username; Connect a telephone cable.; When installing the handset; Exit the Fax Setup Guide, and then restart the

11 En Connecting the Power Cord and Turning ON the Power OFF ON Do not connect the USB cable at this time. Connect it when installing software. Specifying the Initial Settings Follow the instructions on the screen, set the language and time. For details on navigating the menu and how to input the nu...

Page 12 - Setting a Paper Size and Type; Installing the Driver / Software

12 En Setting a Paper Size and Type Follow the instructions on the screen, set the paper size and type. Paper Settings Drawer 1 1 Applying settings...Wait a moment. Installing the Driver / Software Install the driver and software using the User Software CD-ROM. For details on the installation proced...

Other Canon Models