Page 5 - english
5 HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The TOUR V2 WITH PINSEEKER emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The TOUR V2 WITH PINSEEKER’s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticat...
Page 8 - PinSeeker; have stronger signal strength.
8 UNIT OF MEASURE OPTIONS The TOUR V2 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, quickly press and release the POWER button to turn on the unit (on top of the unit), look t...
Page 13 - CLEANING; TWO-Year LIMITeD WarraNTY; IN CaNaDa Send To:
13 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For...
Page 14 - TrOUBLe SHOOTING TaBLe; If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
14 TrOUBLe SHOOTING TaBLe If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER button. • Check and if necessary, replace battery. If unit does not respond to key presses, replace the battery with a good quality 3 volt lithium battery. If unit powers down (display goes blank when attem...
Page 15 - FCC NOTe; interference by one or more of the following measures:
15 FCC NOTe This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and...
Page 17 - FrAnçAis
17 FrAnçAis 201930_33 Tour V2 6LIM.indd 17 8/26/08 2:40:28 PM
Page 24 - rayonnement est affichée.; Tour V2 - Édition Slope; Une fois dans ce mode, vous voyez “ ° ” dans le champs de visionm ce qui
24 vous pouvez déplacer l’instrument lentement d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que la seule distance des objets les plus proches reconnus par le rayonnement est affichée. Une fois le dispositif fermé, l’instrument revient par défaut...
Page 25 - L’avantage du Slope; Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A; La vérité sur les pentes
25 bouton POWER, une mesure d’angle en degrés et une distance compensée sont affichées sous la distance standard représenté ci-dessous. Dans cet exemple, la distance réelle est de 162 verges (148 mètres), la pente de +4 degrés et la distance compensée de 173 verges (158 mètres). Le symbole “ ” signi...
Page 26 - CONCePTION OPTIqUe; Grossissement et traitements
26 Exemple de golf: Supposons que vous êtes bon golfeur avec un coup de 300 yards (274 mètres). Avec une pente de 20 degrés, le drapeau de trou serait 50 pieds (15 mètres) au dessus de vous. Autrement dit, vous devriez envoyer la balle en haut d’un édifice de 5 étages!!! NOTE: Pour votre commodité, ...
Page 27 - MONTUre De TrÉPIeD
27 MONTUre De TrÉPIeD Moulée au bas de votre modèle TOUR V2 se trouve une monture de trépied filetée qui permet de fixer l’instrument sur un trépied afin qu’il soit plus stable en cas de longues prériodes d’utilisation. FICHE TECHNIQUE: Dimensions : Mesure 4,3 x 2,8 1,6 po (10,9 x 7,11 x 4,06 cm) Po...
Page 29 - GUIDe De DePaNNaGe; L’appareil ne s’allume pas - L’afficheur ACL ne s’allume pas:
29 Veuillez communiquer avec votre détaillant local si les produits ont été achetés ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada pour connaître les détails de la garantie. En Europe, vous pouvez communiquer avec Bushnell à: Produits de plein air Brushnell Centre de service européen MOrsEstrassE 4 d- 5076...
Page 30 - NOTe De La FCC; les mesures suivantes:
30 • S’assurer que le bouton POWER est pressé. • S’assurer qu’aucun élément n’obstrue les lentilles de focalisation, ne nuit aux impulsions laser, comme une main ou un doigt (lentilles trop près de la cible). • S’assurer que l’appareil est stable lorsqu’on appuie sur le bouton POWER. NOTe: La lectur...
Page 33 - esPAñol
33 esPAñol 201930_33 Tour V2 6LIM.indd 33 8/26/08 2:40:36 PM
Page 36 - NOTA; Se recomienda reemplazar la pila por lo menos una vez cada 12 meses.
36 COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas con una moneda, haciendo girar la tapa en dirección anti- horaria e inserte una pila de litio de 3 voltios en el extremo positivo del compartimento; luego vuelva a colocar la tapa del compartimento de pilas. NOTA Se recomienda reem...
Page 44 - GaraNTÍa LIMITaDa De DOS aÑOS; eN CaNaDÁ enviar a:
44 suave, frotando con movimientos circulares. Utilice un paño grueso, ya que una fricción innecesaria podría rayar la superficie de la lente y eventualmente provocar un daño permanente. Para una limpieza más completa, se puede usar papel tisú para lentes fotográficas y líquido limpiador de lentes d...
Page 45 - TaBLa De LOCaLIZaCIÓN De FaLLaS; • Pulse el botón de encendido.
45 Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: Bushnell Outdoor Products Gmbh European service Ce...
Page 46 - NOTa De La FCC (COMISIÓN FeDeraL De COMUNICaCIONeS); aplicando una o más de las siguientes medidas:
46 Si el alcance del blanco no se puede obtener: Asegúrese de que la pantalla de cristal líquido (LCD) esté iluminada. • Asegúrese de estar pulsando el botón de encendido. • Asegúrese de que no haya algo -tal como su mano o el dedo- bloqueando las lentes del objetivo (las lentes más cercanas al blan...
Page 49 - deutsch
49 deutsch 201930_33 Tour V2 6LIM.indd 49 8/26/08 2:40:44 PM
Page 60 - BeSCHrÄNKTe ZWeI-JaHreS GaraNTIe; Versandadresse in den USa:
60 die Linse. BeSCHrÄNKTe ZWeI-JaHreS GaraNTIe Bushnell gewährt eine Garantie auf fehlerfreie Materialien und verarbeitung für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Bei jeglichen schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Gutdünken vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetze...
Page 61 - TaBeLLe ZUr FeHLerSUCHe UND – BeHeBUNG; wenn sich das gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:
61 diese Garantie gewährt ihnen gewisse gesetzliche rechte. abhängig von ihrem standort können sie möglicherweise andere rechte haben, da dies von land zu land unterschiedlich sein kann. © 2008 Bushnell Outdoor Products © 2008 Bushnell Outdoor Products TaBeLLe ZUr FeHLerSUCHe UND – BeHeBUNG wenn sic...
Page 62 - und halten solange, bis die neue Entfernung angezeigt wird.; FCC HINWeIS; • Empfangsantenne neu ausrichten oder verlagern.
62 HINwEIS: Die letzte Bereichsanzeige muss nicht gelöscht werden, bevor Sie ein neues Ziel anvisieren. Visieren Sie das neue Ziel einfach mithilfe des beleuchteten Fadenkreuzes an, drücken den Einschaltknopf und halten solange, bis die neue Entfernung angezeigt wird. Spezifikationen, Instruktionen ...
Page 63 - den Hersteller unverbindlich.
63 Für die Verwendung mit der Ausrüstung sind geschirmte Schnittstellenkabel vorgeschrieben, da ansonsten die Toleranzen für ein Klasse B Digitalgerät gemäß Unterabsatz 15 der FCC Richtlinien nicht erfüllt werden. Die Spezifikationen und die Bauart können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden u...
Page 65 - itAliAno
65 itAliAno 201930_33 Tour V2 6LIM.indd 65 8/26/08 2:40:52 PM
Page 72 - Come usare la Modalità Slope
72 Tour V2 - Slope Edition (Indicatore LCD- ° ) Questo modello avanzato e brevettato è dotato di un inclinometro basato su un accelerometro, che visualizza in forma digitale l’esatto angolo di pendenza da -20 to +20 gradi di altezza, con una precisione di +/- 1 grado. La modalità Slope +/- ™ calcole...
Page 75 - PULIZIA
75 SPECIFICHE: Dimensioni: 10,92 x 7,11 x 4,6 cm. Peso: 187 g Precisione della lettura di distanza: +/- 1 metro Portata: 5-914 metri Ingrandimento: 5X Diametro dell’obiettivo: 24 mm Trattamento delle lenti: Multistrato Display: A cristalli liquidi Alimentazione: Pila al litio da 3 volt (inclusa) Cam...
Page 76 - GaraNZIa LIMITaTa DI DUe aNNI
76 GaraNZIa LIMITaTa DI DUe aNNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia re...
Page 81 - PortuguÊs; corPo dA oculAr
81 PortuguÊs corPo dA oculAr 201930_33 Tour V2 6LIM.indd 81 8/26/08 2:41:01 PM
Page 83 - PRECISÃO DE MEDIÇÃO
83 Específica) do TOUR V2 produz leituras instantâneas e precisas todas as vezes. A sofisticada tecnologia digital calcula instantaneamente as distâncias, medindo o tempo que leva cada pulso para ir do telêmetro até o alvo e voltar. PRECISÃO DE MEDIÇÃO A precisão de medição do TOUR V2 é ± uma jarda/...
Page 88 - Como utilizar o modo Slope
88 Tour V2 - Edição (indicador LCD - ° ) O modo patenteado e avançado encontrado nos modelos SLOPE possui um inclinômetro com base em medidor de aceleração integrado que exibe digitalmente o ângulo exato da inclinação de -20 a +20 graus de elevação e +/- 1.0 grau de precisão. O modo Slope +/- ™ auto...
Page 92 - GaraNTIa LIMITaDa De DOIS aNOS
92 GaraNTIa LIMITaDa De DOIS aNOS Seu produto Bushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e na fabricação por um período de dois anos após a data de compra. Em caso de defeitos surgidos durante esta garantia, segundo nossa opção, consertaremos ou substituiremos o produto, desde que v...
Page 93 - TaBeLa De IDeNTIFICaÇÃO e SOLUÇÃO De PrOBLeMaS; Se a unidade não liga – o LCD não acende:
93 TaBeLa De IDeNTIFICaÇÃO e SOLUÇÃO De PrOBLeMaS Se a unidade não liga – o LCD não acende: • Aperte o botão POWER. • Verifique e se necessário, substitua a pilha. Se a unidade não responder quando a tecla for apertada, substitua a bateria por uma outra bateria lítio de 3 volts de boa qualidade. Se ...
Page 94 - NOTa Da FCC; • Reoriente ou mude o lugar da antena receptora.
94 NOTa Da FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. E...