Bushnell 202204 - Manual

Bushnell 202204

Bushnell 202204 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
Page: / 76

Table of Contents:

  • Page 5 – INTRODUCTION; Your BUSHNELL; HOW IT WORKS; The BowHunter; RANGING ACCURACY
  • Page 6 – Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.; GETTING STARTED
  • Page 7 – UNIT OF MEASURE OPTIONS; RETICLE FOR TARGETING OBJECTS
  • Page 8 – BATTERY LIFE INDICATOR; /3 battery life remaining; Bow Mode
  • Page 9 – BOW MODE EXAMPLE
  • Page 10 – • Depress POWER button.
  • Page 13 – In Europe you may also contact Bushnell at:; BUSHNELL Outdoor Products Gmbh; FCC NOTE
  • Page 15 – FRANÇAIS
  • Page 17 – Votre télémètre laser BUSHNELL; FONCTIONNEMENT; Le BowHunter; PRÉCISION DE L’ÉVALUATION DES DISTANCES; environnementales au moment de la mesure de distance d’un objet.
  • Page 18 – Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois par an.; RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
  • Page 19 – INDICATEURS DE L’AFFICHAGE A CRISTAUX LIQUIDES (LCD); OPTIONS DES UNITES DE MESURE; RETICULE POUR CIBLER DES OBJETS
  • Page 20 – /3 d’autonomie restante; ARC (Compensation de la portée angulaire); : En plus de toutes les fonctions décrites ci-dessus, le BowHunter; Mode Tir à l’arc
  • Page 21 – EXEMPLE DE MODE TIR A L’ARC
  • Page 22 – CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 23 – Si l’appareil ne se met pas en marche - L’affichage LCD ne s’allume pas:
  • Page 24 – la lecture de la nouvelle distance apparaisse.; GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS; Votre produit Bushnell
  • Page 26 – NOTE FCC; • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
  • Page 27 – ESPAÑOL
  • Page 28 – Edición Chuck Adams de Bushnell
  • Page 29 – Su telémetro láser BOWHUNTER; CÓMO FUNCIONA; El BowHunter; PRECISIÓN CON QUE SE MIDEN LAS DISTANCIAS
  • Page 30 – Se recomienda reemplazar la pila por lo menos una vez cada 12 meses.; RESUMEN DEL FUNCIONAMIENTO
  • Page 31 – volver a disparar, pulse el botón nuevamente.; INDICADORES DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD); OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA; El BowHunter
  • Page 34 – ESPECIFICACIONES; Inclinómetro Incorporado
  • Page 35 – • Asegúrese de que la pantalla LCD esté iluminada.
  • Page 36 – • Asegúrese de estar pulsando el botón de encendido.; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
  • Page 37 – En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en:
  • Page 38 – NOTA DE LA FCC; • Reoriente o reubique la antena receptora.
  • Page 39 – DEUTSCH
  • Page 41 – Ihr BUSHNELL; SO FUNKTIONIERT ES
  • Page 43 – AUSWAHL DER MESSEINHEIT; Der BowHunter
  • Page 44 – Voll geladen
  • Page 45 – BEISPIEL BOGENMODUS
  • Page 46 – SPEZIFIKATIONEN; Eingebauter Neigungsmesser
  • Page 47 – REINIGUNG; stets auf das Reinigungstuch - niemals direkt auf die Linse.; TABELLE ZUR FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG; Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:
  • Page 48 – BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE
  • Page 50 – FCC HINWEIS; • Empfangsantenne neu ausrichten oder neu platzieren.
  • Page 51 – ITALIANO
  • Page 53 – Il telemetro a laser BUSHNELL; COME FUNZIONA; Il BowHunter; PRECISIONE DELLE LETTURE; momento in cui viene misurata la distanza di un oggetto.
  • Page 54 – di mira massima dell’unità.; PER INIZIARE; Si raccomanda di sostituire la pila almeno una volta ogni 12 mesi.; MODALITÀ D’USO
  • Page 55 – INDICATORI A DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI (LCD); Il telemetro BowHunter; INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA; Il BowHunter; RETICOLO PER IL PUNTAMENTO DEGLI OGGETTI
  • Page 56 – Carica completa; Modo Arco
  • Page 57 – distanze compensate.; ESEMPIO DI MODO ARCO; della distanza orizzontale crea confusione e incertezza.
  • Page 59 – GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI; • Assicurarsi che il display LCD sia illuminato.
  • Page 61 – ANNOTAZIONI FCC; eliminare l’interferenza in uno dei modi seguenti:
  • Page 63 – PORTUGUÊS
  • Page 65 – CHUCK ADAMS EDITION, da BUSHNELL; COMO FUNCIONA; O BowHunter; PRECISÃO DE MEDIÇÃO
  • Page 66 – Recomenda-se trocar a bateria pelo menos uma vez a cada 12 meses.; RESUMO OPERACIONAL
  • Page 67 – INDICADORES DE EXIBIÇÃO DE CRISTAL LÍQUIDOO; BowHunter; OPÇÕES DE UNIDADE DE MEDIDA; O BowHunter; RETÍCULO PARA MIRAR OBJETOS
  • Page 68 – INDICADOR DE DURAÇÃO DE BATERIA; /3 de tempo de duração da bateria remanescente; Modo arco; de visada, como aparece nas imagens abaixo.
  • Page 69 – EXEMPLO DO MODO ARCO; pode criar maior confusão e incertezas.
  • Page 70 – ESPECIFICAÇÕES; Inclinômetro embutido; LIMPEZA
  • Page 71 – TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS; Se a unidade não liga ñ o LCD não se ilumina:; NOTA
  • Page 73 – Na Europa, você também pode contatar a Bushnell:
  • Page 74 – NOTA DO FCC; ou mais das medidas seguintes:
Loading the manual

A

Model: 202204

Lit. #: 98-1355/01-09

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - INTRODUCTION; Your BUSHNELL; HOW IT WORKS; The BowHunter; RANGING ACCURACY

INTRODUCTION Your BUSHNELL ® BOWHUNTER ™ CHUCK ADAMS EDITION laser rangefinder is a precision instrument designed to provide many years of enjoyment. This booklet will help you achieve optimum performance by explaining its adjustments and features as well as how to care for this precise laser rangef...

Page 6 - Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range.; GETTING STARTED

the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range. GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY Remove the battery cap by lifting the battery door tab and then rotating ...

Page 7 - UNIT OF MEASURE OPTIONS; RETICLE FOR TARGETING OBJECTS

LIQUID CRYSTAL DISPLAY (LCD) INDICATORS The BowHunter ™ features a Perma Focus monocular optical system for viewing your target. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays unit of measure, a reticle for targeting, when the laser is actively firin...

Other Bushnell Models

All Bushnell Other