Page 5 - english
5 HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The TOUR V2 WITH PINSEEKER emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The TOUR V2 WITH PINSEEKER’s Advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticat...
Page 6 - GETTING STARTED; IINSERTING THE BATTERY; Low Battery Indicator: If the
6 GETTING STARTED IINSERTING THE BATTERY Remove the battery cap by lifting the battery door tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-volt lithium battery into the compartment positive end first, then replace the battery cap. NOTE: It is recommended that the battery be replaced at lea...
Page 8 - PinSeeker; have stronger signal strength.
8 UNIT OF MEASURE OPTIONS The TOUR V2 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, quickly press and release the POWER button to turn on the unit (on top of the unit), look t...
Page 13 - CLEANING; TWO-Year LIMITeD WarraNTY
13 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth, rubbing in a circular motion. Use of a coarse cloth or unnecessary rubbing may scratch the lens surface and eventually cause permanent damage. For...
Page 14 - TrOUBLe SHOOTING TaBLe; If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
14 TrOUBLe SHOOTING TaBLe If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER button. • Check and if necessary, replace battery. If unit does not respond to key presses, replace the battery with a good quality 3 volt lithium battery. If unit powers down (display goes blank when attem...
Page 17 - FrAnçAis
Page 24 - rayonnement est affichée.; Tour V2 - Édition Slope; Une fois dans ce mode, vous voyez “ ° ” dans le champs de visionm ce qui
24 vous pouvez déplacer l’instrument lentement d’un objet à un autre et forcer ainsi le rayonnement laser à toucher plusieurs objets pour vérifier que la seule distance des objets les plus proches reconnus par le rayonnement est affichée. Une fois le dispositif fermé, l’instrument revient par défaut...
Page 25 - L’avantage du Slope; Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A; La vérité sur les pentes
25 bouton POWER, une mesure d’angle en degrés et une distance compensée sont affichées sous la distance standard représenté ci-dessous. Dans cet exemple, la distance réelle est de 162 verges (148 mètres), la pente de +4 degrés et la distance compensée de 173 verges (158 mètres). Le symbole “ ” signi...
Page 26 - CONCePTION OPTIqUe; Grossissement et traitements
26 Exemple de golf: Supposons que vous êtes bon golfeur avec un coup de 300 yards (274 mètres). Avec une pente de 20 degrés, le drapeau de trou serait 50 pieds (15 mètres) au dessus de vous. Autrement dit, vous devriez envoyer la balle en haut d’un édifice de 5 étages!!! NOTE: Pour votre commodité, ...
Page 29 - GUIDe De DePaNNaGe; L’appareil ne s’allume pas - L’afficheur ACL ne s’allume pas:
29 Veuillez communiquer avec votre détaillant local si les produits ont été achetés ailleurs qu’aux États-Unis ou au Canada pour connaître les détails de la garantie. En Europe, vous pouvez communiquer avec Bushnell à: Produits de plein air Brushnell Centre de service européen Mathias-Brüggen-str. 8...
Page 30 - comme une main ou un doigt (lentilles trop près de la cible).; NOTe De La FCC; les mesures suivantes:
30 • S’assurer qu’aucun élément n’obstrue les lentilles de focalisation, ne nuit aux impulsions laser, comme une main ou un doigt (lentilles trop près de la cible). • S’assurer que l’appareil est stable lorsqu’on appuie sur le bouton POWER. NOTe: La lecture de la dernière mesure n’a pas besoin d’êtr...
Page 31 - SeCUrITe FDa; conformément à la notice Laser n ° 50, daté du 24 Juin, 2007.
31 • Brancher l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • Communiquer avec le détaillant ou un technicien qualifié en radio ou télévision pour obtenir de l’aide. Un câble d’interface blindé peut être utilisé avec l’appareil pour être conforme avec ...
Page 33 - esPAñol
Page 36 - COLOCACIÓN DE LA PILA; compartimento de pilas.
36 COLOCACIÓN DE LA PILA Extraiga la tapa del compartimento de pilas levantando la lengüeta de la puerta del compartimento de pilas y luego girándola en dirección anti-horaria. Inserte una pila de litio CR-2 de 3 voltios en el compartimento, de manera que el polo positivo ingrese primero; luego vuel...
Page 42 - MONTURA DEL TRÍPODE
42 NOTA: Para su comodidad, la Edición Slope (con inclinación) también contiene el Modo/la característica PinSeeker. ® Si en cualquier momento, usted prefiere no usar el Modo Slope (inclinación), simplemente deberá pulsar el botón MODE (modo) para llegar hasta PinSeeker ® o Standard con el Automatic...
Page 43 - Base montada del carrito de golf:
43 Base montada del carrito de golf: Sujeta el telémetro de rayos laser a su carrito de golf para su fácil acceso. Sujetador de desenganche rápido se fija al carrito de golf y se puede quitar fácilmente después. Monopie de carrito de empujar/jalar: Estabilice su mano con este monopie telescópico. Si...
Page 44 - LIMPIEZA; GaraNTÍa LIMITaDa De DOS aÑOS
44 LIMPIEZA Quite el polvo o los residuos que pueda haber, soplando suavemente sobre las lentes (o bien utilice un cepillo suave para lentes). Para eliminar suciedad o huellas digitales, limpie con un paño de algodón suave, frotando con movimientos circulares. Utilice un paño grueso, ya que una fric...
Page 45 - TaBLa De LOCaLIZaCIÓN De FaLLaS; • Pulse el botón de encendido.
45 Para productos adquiridos fuera de los Estados Unidos o Canadá, le rogamos ponerse en contacto con su distribuidor local para conocer la información sobre la garantía que corresponde. En Europa, también puede ponerse en contacto con Bushnell, en: Bushnell Germany GmbH European service Centre Math...
Page 46 - NOTa De FCC
46 Si el alcance del blanco no se puede obtener: Asegúrese de que la pantalla de cristal líquido (LCD) esté iluminada. • Asegúrese de estar pulsando el botón de encendido. • Asegúrese de que no haya algo -tal como su mano o el dedo- bloqueando las lentes del objetivo (las lentes más cercanas al blan...
Page 47 - SeGUrIDaD De LOS OjOS SeGúN La FDa
47 • Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. • Incrementar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico de radio o televisión experimentado pa...
Page 49 - deutsch
Page 60 - BeSCHrÄNKTe ZWeI-jaHreS GaraNTIe
60 BeSCHrÄNKTe ZWeI-jaHreS GaraNTIe Bushnell gewährt eine Garantie auf fehlerfreie Materialien und verarbeitung für den Zeitraum von zwei Jahren ab Kaufdatum. Bei jeglichen schäden unter dieser Garantie behalten wir uns nach eigenem Gutdünken vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, vorausge...
Page 61 - TaBeLLe ZUr FeHLerSUCHe UND – BeHeBUNG; wenn sich das gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:
61 TaBeLLe ZUr FeHLerSUCHe UND – BeHeBUNG wenn sich das gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht: • Drücken Sie den Ein-/Ausschaltknopf. • Prüfen Sie die Batterie und ersetzen diese gegebenenfalls. Wenn das Gerät nicht auf Knopfdruck reagiert, ersetzen Sie die Batterie durch eine 3 Volt Li...
Page 62 - aNMerKUNG BeZüGLICH FCC-VOrSCHrIFTeN; Maßnahmen diese Störung zu beheben.
62 Spezifikationen, Instruktionen und die Funktion dieser Produkte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. aNMerKUNG BeZüGLICH FCC-VOrSCHrIFTeN Dieses Gerät wurde getestet und es entspricht den Vorgaben für ein Digitalgerät der Kategorie B, gemäß Teil 15 der FCC Vorschriften. Diese Grenzw...
Page 63 - unsichtbares Laserlicht freisetzen.
63 FDa-aUGeNSICHerHeIT Laserprodukt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1:2007. Entspricht 21 CFR 1040.10 und 1040.11 für Laser-Produkte mit Ausnahme von Abweichungen gemäß Laser Notice Nr. 50 vom 24. Juni 2007. VORSICHT: Es gibt keine für den Benutzer verstellbaren Steuerelemente oder vom Benutzer durchfü...
Page 65 - itAliAno
Page 73 - LA VERITÀ SULLE PENDENZE
73 LA VERITÀ SULLE PENDENZE Provare a determinare l’angolo di pendenza ad occhio nudo può dare risultati piuttosto ingannevoli. La maggior parte di noi non è versata per determinare accuratamente l’angolo di pendenza. Per esempio, la pendenza media della maggior parte dei campi da golf è di circa 4 ...
Page 75 - PULIZIA
75 SPECIFICHE: Dimensioni: 10,92 x 7,11 x 4,6 cm. Peso: 187 g Precisione della lettura di distanza: +/- 1 metro Portata: 5-914 metri Ingrandimento: 5X Diametro dell’obiettivo: 24 mm Trattamento delle lenti: Multistrato Display: A cristalli liquidi Alimentazione: Pila al litio da 3 volt (inclusa) Cam...
Page 76 - GaraNZIa LIMITaTa DI DUe aNNI
76 GaraNZIa LIMITaTa DI DUe aNNI Si garantisce che questo prodotto Bushnell sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia re...
Page 78 - ANNOTAZIONI FCC; l’interferenza in uno dei modi seguenti:
78 ANNOTAZIONI FCC Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono stati fissati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazion...
Page 79 - prOTEZIONE OCCHI CONFOrmE ALLE DIrETTIVE DELLA FDA
79 prOTEZIONE OCCHI CONFOrmE ALLE DIrETTIVE DELLA FDA Prodotto laser classe 1 in accordo con la direttiva IEC 60825-1:2007. Conforme alle 21 CFR 1040.10 e 1040.11 per i prodotti laser fatta eccezione per le deviazioni a norma Laser Notice No. 50, in data 24 giugno 2007. ATTENZIONE: Non vi sono contr...
Page 81 - PortuguÊs
Page 83 - PRECISÃO DE MEDIÇÃO
83 Específica) do TOUR V2 produz leituras instantâneas e precisas todas as vezes. A sofisticada tecnologia digital calcula instantaneamente as distâncias, medindo o tempo que leva cada pulso para ir do telêmetro até o alvo e voltar. PRECISÃO DE MEDIÇÃO A precisão de medição do TOUR V2 é ± uma jarda/...
Page 89 - A Verdade sobre Inclinações
89 A Verdade sobre Inclinações Tentando determinar o ângulo de inclinação a olho nu pode ser bem desapontador. A maioria (dos jogadores) não é muito versada em determinar com precisão ângulos de inclinação. Por exemplo, a maioria dos campos de golfe têm uma inclinação média de aproximadamente 4 grau...
Page 90 - Instalação em Carro de Golf:
90 Padrão com “Automatic SCAN”: Este ajuste permite que a maioria dos alvos fiquem em distâncias de até 1000 jardas. Usado para alvos moderadamente reflexivos, que são típicos da maioria das situações de distanciamento. A distância mínima no modo padrão é de 5 jardas. Para usar a característica “Aut...
Page 92 - GaraNTIa LIMITaDa De DOIS aNOS
92 GaraNTIa LIMITaDa De DOIS aNOS Seu produto Bushnell oferece uma garantia contra defeitos nos materiais e na fabricação por um período de dois anos após a data de compra. Em caso de defeitos surgidos durante esta garantia, segundo nossa opção, consertaremos ou substituiremos o produto, desde que v...
Page 93 - TaBeLa De IDeNTIFICaÇÃO e SOLUÇÃO De PrOBLeMaS; Se a unidade não liga – o LCD não acende:
93 TaBeLa De IDeNTIFICaÇÃO e SOLUÇÃO De PrOBLeMaS Se a unidade não liga – o LCD não acende: • Aperte o botão POWER. • Verifique e se necessário, substitua a pilha. Se a unidade não responder quando a tecla for apertada, substitua a bateria por uma outra bateria lítio de 3 volts de boa qualidade. Se ...
Page 94 - NOTa Da FCC; • Reoriente ou mude o lugar da antena receptora.
94 NOTa Da FCC Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são estabelecidos para oferecer proteções adequadas contra a interferência prejudicial em uma instalação residencial. E...
Page 95 - PrOTeCÇÃO DOS OLHOS CONFOrMe FDa
95 PrOTeCÇÃO DOS OLHOS CONFOrMe FDa Produto a laser de classe 1 de acordo com IEC 608225-I-2007. Cumpre 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto para produtos a laser de desvios nos termos do Aviso n º 50 Laser, datado de 24 de junho de 2007. CUIDADO: Não existem ajustes, procedimentos ou controlos de utili...