Bushnell 20-1354 - Manual

Bushnell 20-1354

Bushnell 20-1354 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
Page: / 75

Table of Contents:

  • Page 4 – INTRODUCTION
  • Page 5 – days will decrease the unit’s maximum range.
  • Page 6 – GETTING STARTED; INSERTING THE BATTERY; that the battery be replaced at least once every 12 months.; OPERATIONAL SUMMARY; press the button down again.
  • Page 7 – ACTIVE LASER; indicators are listed below:
  • Page 8 – OPTICAL DESIGN; Magnification and Coatings
  • Page 9 – TRIPOD MOUNT; device to our Cart Mount Accessory.; CLEANING
  • Page 10 – TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
  • Page 12 – TROUBLE SHOOTING TABLE; If unit does not turn on - LCD does not illuminate:
  • Page 13 – FCC NOTE; FDA SAFETY
  • Page 15 – FRANÇAIS; L A S E R R A N G E F I N D E R S
  • Page 17 – où est mesurée la distance qui vous sépare d’un objet.
  • Page 18 – POUR COMMENCER; INSERTION DE LA PILE; alcaline de 9 volts et remettez le couvercle en place.; SOMMAIRE DU FONCTIONNEMENT; tirer à nouveau appuyez sur le bouton.
  • Page 19 – INDICATEURS DE L’AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES; OPTIONS D’UNITÉ DE MESURE; LASER ACTIVÉ
  • Page 20 – PinSeeker (indicateur de l’affichage à cristaux liquides - ); Vous êtes-vous jamais demandé à quelle distance se; CONCEPTION DES ÉLÉMENTS OPTIQUES; Grossissement et traitements
  • Page 21 – MONTURE POUR TRÉPIED; l’appareil sur la monture de notre voiturette.; NETTOYAGE
  • Page 24 – TABLEAU DE DÉPANNAGE; • Appuyez sur le bouton d’alimentation.
  • Page 25 – NOTE DE LA FCC; SECURITE FDA
  • Page 27 – ESPAÑOL
  • Page 28 – INTRODUCCIÓN
  • Page 29 – disminuirán el alcance máximo de la unidad.
  • Page 30 – PARA EMPEZAR; INSERCIÓN DE LA PILA; y vuelva a poner la tapa.; RESUMEN DE OPERACIÓN; botón para volver a descargarlo.
  • Page 31 – INDICADORES DE LA PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD); OPCIONES DE UNIDADES DE MEDIDA; LÁSER ACTIVO
  • Page 33 – DISEÑO ÓPTICO; Aumentos y recubrimientos; MONTAJE EN TRÍPODE; limpieza – no lo haga nunca directamente sobre la lente.
  • Page 34 – GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
  • Page 36 – TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Si la unidad no se enciende – la pantalla LCD no se ilumina:
  • Page 39 – DEUTSCH
  • Page 40 – EINFÜHRUNG; Bei Ihrem Bushnell
  • Page 41 – sowohl längere als auch kürzere maximale Entfernungen messen.
  • Page 42 – GERÄTEINBETRIEBNAHME; EINLEGEN DER BATTERIE
  • Page 43 – ANZEIGEVORRICHTUNGEN DER FLÜSSIGKRISTALL SICHTANZEIGE (LCD); MASSEINHEIT - OPTIONEN; AKTIVER LASER
  • Page 44 – SELEKTIVE ZIELMODITM; nicht von einem Kreis umgeben.
  • Page 45 – OPTISCHE AUSFÜHRUNG; Mergrößerung und Beschichtungen; STATIVTRÄGER
  • Page 46 – REINIGUNG
  • Page 47 – BESCHRÄNKTE ZWEI-JAHRES GARANTIE
  • Page 48 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; Se l’unità non si accende – L’LCD non si illumina:
  • Page 49 – ANMERKUNG BEZÜGLICH FCC-VORSCHRIFTEN
  • Page 51 – ITALIANO
  • Page 52 – INTRODUZIONE
  • Page 53 – DESCRIZIONE DELLA TECNOLOGIA DIGITALE IMPIEGATA; raggiungere il bersaglio e ritornare al telemetro.; PRECISIONE DELLE LETTURE; riducono la capacità di mira massima dell’unità.
  • Page 54 – PER INIZIARE; INSERIMENTO DELLA PILA; e chiudere lo sportello.; MODALITÀ D’USO
  • Page 55 – INDICATORI SUL DISPLAY A CRISTALLI LIQUIDI; caratteristiche sono descritte qui sotto.; LASER ATTIVO
  • Page 56 – PinSeeker (Indicatore sul display – ); solo dell’oggetto più vicino fra quelli riconosciuti dal laser.; CARATTERISTICHE OTTICHE; Ingrandimento e trattamento
  • Page 57 – SOSTEGNO PER TREPPIEDE; sull’accessorio di montaggio sul golf cart.; PULIZIA
  • Page 58 – GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
  • Page 60 – GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI; Se il telemetro o il display non si accende:; Se non si riesce a misurare la distanza dal bersaglio:
  • Page 61 – ANNOTAZIONI FCC; PROTEZIONE OCCHI CONFORME ALLE DIRETTIVE DELLA FDA
  • Page 63 – PORTUGUÊS
  • Page 65 – cada pulso se deslocar do telêmetro ao alvo e de volta.; PRECISÃO DE MEDIDAS; em que a distância ao objeto é medida.; COMO COMEÇAR
  • Page 66 – INSERÇÃO DA PILHA; recoloque a porta do compartimento de pilha.; RESUMO OPERACIONAL
  • Page 67 – LASER ATIVO
  • Page 68 – próximo seja reconhecido por ele.; DESIGN ÓPTICO; Ampliação e revestimentos
  • Page 69 – distância da unidade.; MONTAGEM EM TRIPÉ; sobre o pano de limpeza, nunca diretamente sobre a lente.
  • Page 70 – GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS
  • Page 71 – TABELA DE IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
  • Page 73 – NOTA DA FCC; PROTECÇÃO DOS OLHOS CONFORME FDA
  • Page 74 – ©2011 Bushnell Outdoor Products
Loading the manual

Model: 201354/201355

Lit. #: 98-0840/07-11

L A S E R R A N G E F I N D E R S

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - INTRODUCTION

2 The #1 choice of players who play for a living – Bushnell ® laser rangefinders, now legal for tournament play, the new MEDALIST™ deploys PinSeeker ® technology for better shot making and course management. On any course, anywhere, any time of day. Bushnell ® Medalist. Because every swing counts. C...

Page 5 - days will decrease the unit’s maximum range.

3 HOW OUR DIGITAL TECHNOLOGY WORKS The MEDALIST™ emits invisible, eye safe, infrared energy pulses. The MEDALIST’s™ advanced Digital microprocessor and ASIC chip (Application-Specific Integrated Circuit) results in instantaneous and accurate readings every time. Sophisticated digital technology inst...

Page 6 - GETTING STARTED; INSERTING THE BATTERY; that the battery be replaced at least once every 12 months.; OPERATIONAL SUMMARY; press the button down again.

4 GETTING STARTED INSERTING THE BATTERY Lift the battery door tab and remove the battery door. Attach one 9-volt alkaline battery and replace the battery door. NOTE: Use only high quality alkaline batteries. Do not use heavy duty or lithium batteries. It is recommended that the battery be replaced a...

Other Bushnell Models

All Bushnell Other