Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ....................................................................................................................................12RU ..............
Page 3 - DESCRIPTION; Water spray nozzle
3 EN IRON BR4005 The iron is intended for ironing bedding, clothes and for vertical steaming of fabrics. DESCRIPTION 1. Water spray nozzle 2. Water inlet lid 3. Water spray button 4. Burst of steam button 5. Continuous steam supply knob 6. Heating element on/off /automatic switch-off indicator 7. Ha...
Page 5 - Danger of
5 EN domestic filter. • Do not fill the water tank with carbonated water, scented liquids, vinegar, starch solution, descaling reagents, chemical agents etc. • Make sure that the water level in the tank is not above the maximal mark «MAX». ATTENTION! The surfaces of the iron get hot during operation...
Page 6 - need any additional settings.; WATER SELECTION
6 EN and apply to the service center. • To avoid damages, transport the unit in the original package. • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES. BEFORE THE ...
Page 7 - MAX
7 EN switch the iron off and remove the power plug from the mains socket. IRONING TEMPERATURE Before using the iron for the first time test the heated iron on a piece of cloth to be sure that the iron soleplate (11) and the water tank (10) are clean. • Before ironing check the recommended ironing te...
Page 11 - The unit operating life is 3 years
11 EN The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number. In case of any malfunctions, it is necessary to apply promptly to the authorized service center. recycling.The waste generated during the disposal of products is subject to mandatory collection and con...
Page 12 - BESCHREIBUNG; Bügeleisens
12 DE DE BÜGELEISEN BR4005 Das Bügeleisen ist zum Bügeln von Wäsche und Kleidung sowie zum senkrechten Dampfen von Stoffen bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Wassersprüher 2. Einfüllöffnungsdeckel 3. Wassersprühtaste 4. Dampfstoßtaste 5. Dampfregler 6. Kontrolleuchte der Ein-/Ausschaltung des Heizelements/au...
Page 13 - laut dieser Bedienungsanleitung.
13 DE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie das Bügeleisen benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. • Missbrauch des Geräts kann zu s...
Page 15 - und die Stromnetzparameter übereinstimmen.
15 DE Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten. • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf. • Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Kö...
Page 17 - es am besten bei niedriger Temperatur.; TROCKENBÜGELN; können Sie zu bügeln beginnen.; DAMPFBÜGELN
17 DE • Die Tabelle ist nur zum Bügeln von glatten Stoffen verwendbar. • Wenn der Stoff gaufriert, geriffelt usw. ist, bügeln Sie es am besten bei niedriger Temperatur. • Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke nach der Bügeltemperatur aus: Synthesefaser zur Synthesefaser, Wolle zur Wolle, Baumwoll...
Page 19 - AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG; dann setzen Sie das Bügeln fort.; REINIGUNG DER DAMPFKAMMER; Bügeleisens reinigen.
19 DE • Schalten Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, lassen Sie die Bügeleisensohle (11) völlig abkühlen, danach öffnen Sie den Einfüllöffnungsdeckel (2), kippen Sie das Bügeleisen um und gießen Sie Restwasser aus. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG • 2...
Page 20 - Bedienungsanleitung– 1 Stk.; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
20 DE PFLEGE UND REINIGUNG • Vergewissern Sie sich vor dem Reinigen des Bügeleisens, dass es ausgeschaltet und abgekühlt ist und der Netzstecker an keine Steckdose angeschlossen ist. • Wischen Sie das Bügeleisengehäuse mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, danach trocknen Sie es ab. • Miner...
Page 21 - Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre; Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer
21 DE sondern geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Verwertung über.Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu verwerten.Mehrere Informationen zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer...
Page 22 - Утюг предназначен для глажения белья, одежды и
22 RU RU УТЮГ BR4005 Утюг предназначен для глажения белья, одежды и вертикального отпаривания тканей.ОПИСАНИЕ 1. Сопло разбрызгивателя воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Клавиша разбрызгивателя воды 4. Клавиша дополнительной подачи пара 5. Регулятор постоянной подачи пара 6. Индикатор включения...
Page 27 - Обозначения
27 RU Обозначения Тип ткани (температура) не гладить • синтетика, нейлон, акрил, полиэстер (низкая температура) •• шёлк/шерсть (средняя температура) ••• хлопок (высокая температура) MAX лён (высокая температура) • Таблица применима только для гладких матери- алов. • Если материал гофрированный, рель...
Page 32 - Үтік киімді, төсек жаймасын үтіктеуге және мата
32 KZ KZ ҮТІК BR4005 ҮТІК BR4005 Үтік киімді, төсек жаймасын үтіктеуге және мата - ларды вертикаль булауға арналған.СИПАТТАМАСЫ 1. Су шашыратқыш шүмек 2. Су құятын тесіктің қақпағы 3. Су шашыратқыштың пернесі 4. Қосымша бу беру түймесі 5. Тұрақты бу жіберуді реттегіш 6. Қыздырғыш элементті іске қосу...
Page 41 - Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
41 KZ даға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады.Берілген өнімді кәдеге асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді сатып алған дүкенге жүгініңіз. Өндіруші алдын-ала ескертусіз, құралдың ди- зайнын, ...