Page 2 - СОДЕРЖАНИЕ
СОДЕРЖАНИЕ EN ......................................................................................................................................3DE ....................................................................................................................................12RU ..............
Page 3 - DESCRIPTION; Water spray nozzle
3 EN IRON BR4004 The iron is intended for ironing bedding, clothes and for vertical steaming of fabrics. DESCRIPTION 1. Water spray nozzle 2. Water inlet lid 3. Water spray button 4. Continuous steam supply knob 5. Burst of steam button 6. Heating element on/off /automatic switch-off indicator 7. Ha...
Page 5 - Danger of
5 EN domestic filter. • Do not fill the water tank with carbonated water, scented liquids, vinegar, starch solution, descaling reagents, chemical agents etc. • Make sure that the water level in the tank is not above the maximal mark «MAX». ATTENTION! The surfaces of the iron get hot during operation...
Page 6 - need any additional settings.; WATER SELECTION
6 EN and apply to the service center. • To avoid damages, transport the unit in the original package. • Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons. THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY, DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES. BEFORE THE ...
Page 7 - MAX
7 EN switch the iron off and remove the power plug from the mains socket. IRONING TEMPERATURE Before using the iron for the first time test the heated iron on a piece of cloth to be sure that the iron soleplate (11) and the water tank (10) are clean. • Before ironing check the recommended ironing te...
Page 11 - The unit operating life is 3 years
11 EN The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number. In case of any malfunctions, it is necessary to apply promptly to the authorized service center. The manufacturer reserves the right to change the design, structure and specifications not affecting gen...
Page 12 - BESCHREIBUNG; Bügeleisens
12 DE DE BÜGELEISEN BR4004 Das Bügeleisen ist zum Bügeln von Wäsche und Kleidung sowie zum senkrechten Dampfen von Stoffen bestimmt. BESCHREIBUNG 1. Wassersprüher 2. Einfüllöffnungsdeckel 3. Wassersprühtaste 4. Dampfregler 5. Dampfstoßtaste 6. Kontrolleuchte der Ein-/Ausschaltung des Heizelements/au...
Page 13 - laut dieser Bedienungsanleitung.
13 DE SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie das Bügeleisen benutzen, lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser Bedienungsanleitung. • Missbrauch des Geräts kann zu s...
Page 15 - und die Stromnetzparameter übereinstimmen.
15 DE Fällen angesagt, wenn sich Kinder oder behinderte Personen während des Gerätebetriebs in der Nähe aufhalten. • Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einen für Kinder unzugänglichen Ort auf. • Das Gerät ist für Personen (darunter Kinder) mit Kö...
Page 17 - es am besten bei niedriger Temperatur.; TROCKENBÜGELN; • Stellen Sie die Bügeltemperatur mittels des Reglers; DAMPFBÜGELN
17 DE • Die Tabelle ist nur zum Bügeln von glatten Stoffen verwendbar. • Wenn der Stoff gaufriert, geriffelt usw. ist, bügeln Sie es am besten bei niedriger Temperatur. • Zuerst sortieren Sie die Kleidungsstücke nach der Bügeltemperatur aus: Synthesefaser zur Synthesefaser, Wolle zur Wolle, Baumwoll...
Page 19 - REINIGUNG DER DAMPFKAMMER; Bügeleisens reinigen.; PFLEGE UND REINIGUNG
19 DE zu vermeiden.- Es ist verboten, die an einer Person angezogene Kleidung zu dämpfen, benutzen Sie einen Kleiderbügel oder einen Kleiderrechen. • Schalten Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, lassen Sie die Bügeleisensohle (11) völlig abküh...
Page 20 - Bedienungsanleitung– 1 Stk.; TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
20 DE entfernt werden. • Nach der Entfernung der Mineralablagerungen wischen Sie die Sohle (11) mit einem sauberen und trockenen Tuch ab. • Es ist nicht gestattet, Abrasiv- oder Lösungsmittel zur Reinigung der Sohle (11) und des Bügeleisengehäuses zu benutzen. • Vermeiden Sie den Kontakt der Bügelei...
Page 21 - Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre; Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer
21 DE Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben. Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst.
Page 22 - Утюг предназначен для глажения белья, одежды
22 RU RU УТЮГ BR4004 Утюг предназначен для глажения белья, одежды и вертикального отпаривания тканей.ОПИСАНИЕ 1. Сопло разбрызгивателя воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Клавиша разбрызгивателя воды 4. Регулятор постоянной подачи пара 5. Клавиша дополнительной подачи пара 6. Индикатор включения...
Page 27 - Обозначения
27 RU Обозначения Тип ткани (температура) не гладить • синтетика, нейлон, акрил, полиэстер (низкая температура) •• шёлк/шерсть (средняя температура) ••• хлопок (высокая температура) MAX лён (высокая температура) • Таблица применима только для гладких матери- алов. • Если материал гофрированный, рель...
Page 32 - Үтік киімді, төсек жаймасын үтіктеуге және мата
32 KZ KZ ҮТІК BR4004 ҮТІК BR4004 Үтік киімді, төсек жаймасын үтіктеуге және мата - ларды вертикаль булауға арналған.СИПАТТАМАСЫ 1. Су шашыратқыш шүмек 2. Су құятын тесіктің қақпағы 3. Су шашыратқыштың пернесі 4. Қосымша бу беру түймесі 5. Тұрақты бу жіберуді реттегіш 6. Қыздырғыш элементті іске қосу...
Page 41 - Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек.
41 KZ Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген.Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек.