Page 4 - Gerätebeschreibung; Zusammensetzen und Auseinandernehmen
4 Deutsch Unsere Geräte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. W ir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wichtig • Dieses...
Page 5 - English; Kabelaufwicklung; Important
5 English Kabelaufwicklung Unter dem Motorsockel befindet sich die Kabelaufwicklung (7). Sie brauchen nur so viel Kabel abzuwickeln, wie Sie jeweils benötigen (c). Nehmen Sie dazu den Saftbehälter vom Motorsockel ab. Saft pressen Nach dem Zusammensetzen des Gerätes (und Einstellen des gewünschten Fr...
Page 7 - Description; Assemblage et démontage
7 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau, qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Lire attentivement le mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche. Attention • Cet ap...
Page 8 - Español; Réglage de la teneur en pulpe du fruit; Atención
8 Español Réglage de la teneur en pulpe du fruit La quantité de pulpe de fruit dans le jus peut être modulée à tout moment en tournant le récipient (3) à jus en fonction de l’échelle de réglage de la teneur en pulpe (2) (a): 5 = forte teneur en pulpe de fruit,1 = faible teneur en pulpe de fruit. Ran...
Page 10 - Descrição
10 Português Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu novo aparelho Braun. Leia todas as instruções de utilização antes de usar este aparelho. Atenção • Este aparelho pode ser utilizado...
Page 11 - Italiano; Compartimento guarda cabo; Attenzione
11 Italiano Compartimento guarda cabo Existe um prático compartimento guarda cabo (7) por baixo do motor de bloqueio (1). Só necessitará de desenrolar a quantidade de cabo o que necessita (c). Para o fazer só necessita de retirar o Jarro do motor de bloqueio. Extrair sumo Após ter montado o seu apar...
Page 13 - Beschrijving; In elkaar zetten en uit elkaar halen
13 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen.W ij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Lees eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, voordat u dit apparaat gaat gebruiken. Voorzichtig • Dit apparaaat is gesch...
Page 14 - Dansk; Snoer opbergruimte
14 Dansk Snoer opbergruimte Onder het motorhuis (1) zit een practische snoer opberg-ruimte (7). U hoeft slecht zoveel snoer af te wikkelen als nodig (c). Hiervoor dient u het sapreservoir van het motorhuis te verwijderen. Sap persen Nadat het apparaat in elkaar is gezet (en de gewenste hoeveelheid v...
Page 16 - Beskrivelse; Montering og demontering
16 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder nar det gjelder kvalitet, funksjon og design.Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Forsiktig • Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år og ...
Page 17 - Svenska; Rengjøring; Varning
17 Svenska Når frukten presses ned, starter motoren. Når den fjernes fra kjeglen, blir motoren slått av automatisk. Hvis du slår motoren på og av ved å løfte opp og trykke ned frukten, kan det føre til at kjeglen endrer retning og at mengden juice som presses ut, øker. Før du serverer juicen, fjerne...
Page 19 - Kuvaus; Kokoaminen ja purkaminen
19 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.Toivomme, että uudesta Braun-tuotteesta on Teille paljon hyötyä. Lue ensin koko käyttöohje huolellisesti ja käytä tuotetta vasta sen jälkeen. Varoitus • Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset hen-ki...
Page 20 - Polski; Mehun puristaminen; Uwaga
20 Polski Mehun puristaminen Kun olet koonnut laitteen ja säätänyt haluamasi hedelmälihan määrän, paina puolitettu sitrushedelmä puristusyksikköä (5) (b) vasten. Moottori käynnistyy, kun hedelmää painetaan puristusyksikköä vasten. Kun hedelmää ei enää paineta, moottori pysähtyy auto-maattisesti. Moo...
Page 21 - Opis urzàdzenia; Sk∏adanie i rozbieranie wyciskacza
21 napi´cie jest takie samo jak okreÊlone na tabliczce znamionowej urzàdzenia. • Bloku silnika (1) nie wolno zanurzaç w wodzie ani myç pod bie˝àcà wodà. • Urzàdzenia elektryczne firmy Braun spe∏niajà wymogi odpowiednich norm bezpieczeƒstwa. Naprawy mogà byç wykonywane tylko przez autoryzo-wany serwi...
Page 22 - Popis; Sestavení a rozebrání
22 Česk Na‰e v˘robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. Před použitím tohoto výrobku si důkladně pročtěte veškeré tyto pokyny. Upozornûní • Dûti star‰í 8 let a osoby se sníÏenou fyzickou pohyblivostí, scho...
Page 23 - Slovensk; UloÏení síÈového pfiívodu; Upozornenie
23 Slovensk UloÏení síÈového pfiívodu Na spodním okraji základny (1) je praktick˘ prostor pro síÈov˘ pfiívod (7). Proto mÛÏete odvinout jen tak dlouh˘ kabel, jak právû potfiebujete (c). Pfii odvíjení sejmûte nádobu na ‰Èávu ze základny s motorem. Lisování ‰Èávy Po sestavení pfiístroje (a po nastavení poÏ...
Page 25 - Leírás; Összerakás, szétszerelés
25 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli majd új Braun készülékében. Kérjük az elsŒ használat elŒtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tanulmányozza az ehhez tartozó ábrákat. Figyelem • A készüléket...
Page 26 - Hrvatski; Lényerés; Važno
26 Hrvatski Lényerés A készülék összeszerelése után (és a kívánt rosttartalom beállítása után), nyomjon egy félbevágott gyümölcsöt a présre (5), (b). Amikor lenyomja a gyümölcsöt, a motor beindul. Amikor leemeli a gyümölcsöt, a motor automati-kusan kikapcsol. A gyümölcs lenyomásával, felemelésé-vel,...
Page 28 - Električni pripomočki Braun izpolnju-; Opis; Sestavljanje in razstavljanje
28 Slovenski Naši izdelki so izdelani tako, da izpolnjujejo najvišje standarde kakovosti, funkcionalnosti in oblikovanja. Upamo, da boste uživali v uporabi novega pripomočka Braun. Pred uporabo izdelka natančno preberite vsa navodila. Pomembno • Ta pripomoček lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 ...
Page 29 - Türkçe; Čiščenje; Dikkat; Braun elektrikli aletleri, yürürlükteki
29 Türkçe Če motor izklapljate in vklapljate z dviganjem in pritiskanjem sadja navzdol, stožec lahko menjava smeri in tako se poveča količina stisnjenega soka. Preden sok postrežete, vrč odstranite z motorne enote. Čiščenje Pred čiščenjem pripomoček vedno izklopite. Pripomoček razstavite, kot je opi...
Page 31 - Română; Nu låsaøi aparatul la îndemâna copiilor.; Asamblare μi dezasamblare
31 Română (RO/MD) Produsele noastre îndeplinesc cele mai înalte standarde de calitate, operativitate μi design. Speråm så vå bucuraøi pe deplin de noul dumneavoastrå storcåtor de fructe Braun. Citiøi cu atenøie toate intrucøiunile înainte de utilizarea produsului. Important • Acest aparat electrocas...
Page 32 - Ελληνικά; Extragerea sucului; ¶ÚÔÛÔ ̄‹
32 Ελληνικά doar pe lungimea de care aveøi nevoie (c). Pentru a realiza acest lucru, îndepårtaøi recipientul fixat pe motorul compact. Extragerea sucului Dupå asamblarea aparatului (μi reglarea cantitåøii de pulpå dorite), introduceøi fructul tåiat în jumatate în conul de stoarcere (5), (b). La apås...
Page 33 - TM ̆Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË Î·È ·ÔÛ ̆Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
33 ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿õÂÙ·È ÛÙË ß¿ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜. • ªËÓ ß¿ÏÂÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú Ù˘ Û˘Û΢‹˜ (1) Û ÓÂÚfi, Ô‡ÙÂ Î·È Î¿Ùˆ ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi. • OÈ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Braun ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È Û‡ÌõˆÓ· Ì ٷ ‰ÈÂıÓ‹ ÚfiÙ˘· ·Ûõ·Ï›·˜. ∂ÈÛ΢¤˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Û΢ÒÓ (Û˘ÌÂÚÈÏ·Ìß·ÓÔ̤Ó˘ Î·È Ù˘ ·ÓÙÈ...
Page 34 - аза; Сипаттама; %растыру ж6не блшектеу
34 аза Бізді німдер сапа, жмыс німділігі мен сырты крінісі бойынша е жо#ары талаптар#а сай болатын етіп жасалады. Біз жаа Braun рыл#ыызды пайдасын толы кресіз деп $міттенеміз. Осы німді пайдаланардан б%рын барлы н%сауларды жасылап оып шы*ы+ыз. Ма+ызды • Бл рыл#ыны 8 жастан асан балалар мен денесіне,...
Page 35 - Русский; éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ ̧
35 Русский Шы*арыл*ан жылы Шы#арыл#ан жылын белгілеу $шін бйым таташасында#ы 5-санды шы#арушы кодын араыз. Шы#арушы кодыны бірінші саны шы#ар#ан жылды со#ы санын білдіреді. Келесі 2 сандар шы#арыл#ан жылды к$нтізбелік апта санын білдіреді. Ал со#ы 2 сандар 1992 жылдан бастап автоматты т$рде есептелг...
Page 36 - ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ‡Á·Ó
36 5 äÓÌÛÒ6 åÂÒÚÓ ‰Îfl ı‡ÌÂÌËfl ¯ÌÛ‡ å‡ÍÒËχθ̇fl ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ¸ 350 ÏÎ ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ‡Á·Ó ç‡ÊÏËÚ ̇ ÍÓÌÛÒ (5) ‚ ÙËθÚ (4) ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ÍÓÌÛÒ Ì Á‡ÍÂÔËÚÒfl, Á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÙËÎ¸Ú Ì‡ ÍÛ‚¯ËÌ (3).ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ ̇‰ÂÚ¸ ÍÛ‚¯ËÌ Ì‡ ÏÓÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ (1) ҉·ÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:ëÚÂÎ͇ Ò΂‡ ÓÚ ¯Í‡Î˚ ÍÓÌÚÓÎfl...
Page 37 - Українська
37 Українська 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÒÍÓÌÒÚÛÈÓ‚‡Ì¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ·ÂÁÛÏÓ‚ÌÓ ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯ ÌÓ‚ËÈ ÔË·‰ ‚¥‰ Braun. è‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰Û Û‚‡ÊÌÓ Ú‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛. 삇„‡ • ñÂÈ ÔËÒÚ¥È ÏÓÊÛÚ¸ ...