Page 2 - IRL
Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 PL 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN CZ 221 8...
Page 6 - Deutsch; Achtung
6 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Silk·épil Xpressive viel Freude. Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. ...
Page 7 - Einige praktische Tipps; Gerätebeschreibung; Vorbereitende Schritte
7 auftreten, wenn Sie zum ersten Mal epilieren oder wenn Sie empfindliche Haut haben. Falls diese Hautreaktionen nach 36 Stunden noch anhalten, sollten Sie Ihren Arzt um Rat fragen. In aller Regel nehmen die Haut-reaktionen und das Schmerz empfinden nach mehrmaliger Anwendung deutlich ab. Es kann vo...
Page 8 - A So epilieren Sie; Einschalten; Epilieren Sie die Beine von unten nach; Reinigung des Epilierkopfes
8 Stellen Sie stets sicher, dass der Epilier-kopf (2) sauber und mit einem Aufsatz (1) versehen ist. Um einen Aufsatz zu wechseln, drücken Sie die seitlichen Rippen und ziehen ihn ab. Um den Epilierkopf abzunehmen, drücken Sie die Entriegelungstaste (5). A So epilieren Sie 1 Einschalten Drücken Sie ...
Page 9 - B So verwenden Sie den Rasier-; Rasieren; Reinigen mit der Bürste
9 Reinigen mit der Bürste5 Nehmen Sie den Aufsatz (1) ab und bürsten Sie ihn aus. 6 Für die Reinigung der Pinzettenwalze empfehlen wir, die Bürste mit Alkohol zu benetzen. Bürsten Sie die Pinzettenwalze von hinten aus, während Sie sie von Hand drehen. Dadurch erreichen Sie eine hygie-nische Reinigun...
Page 11 - Garantie
11 Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch de...
Page 12 - tips; Important; English
12 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil Xpressive ha...
Page 13 - Some useful tips; Description; Preparing for use; A How to epilate; Turning on
13 In some cases inflammation of the skin could occur when bacteria penetrate the skin (e.g. when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your ...
Page 14 - Epilate your legs from the lower leg in an; Underarm and bikini line epilation; Please be aware that especially at the; Cleaning the epilation head; B Using the shaver head
14 setting). For reduced speed, choose setting 1 (soft setting). The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for improved epilation efficiency. ...
Page 15 - Shaving; Brush cleaning
15 d Release buttonse Trim/shave selectorf Cutter block g Shaver head base Shaving Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. Make sure the trim/shave selector is in the «shave» position.For best results, always mak...
Page 16 - Subject to change without notice; Guarantee
16 mount a new one, insert it from inside the shaver head.Cutter block: To remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from...
Page 17 - Français
17 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épi...
Page 18 - Quelques petits trucs utiles; Préparation à l’épilation
18 Si après 36 heures, la peau est toujours irritée, nous vous conseillons de contacter votre médecin. En général, les réactions de la peau et l’inconfort s’atténuent considérable-ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intru...
Page 19 - A Comment s’épiler; Mise en marche; Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de; Epilation du maillot et des aisselles; Sachez tout de même que ces zones sont; Nettoyage de la tête d’épilation
19 Pour changer d’accessoire, appuyez sur les stries latérales et retirez l’accessoire.Pour changer de tête, appuyez sur le bouton d’éjection (5). A Comment s’épiler 1 Mise en marche Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la posi...
Page 20 - B Utilisation de la tête rasoir; Rasage
20 manuellement. Ce mode de nettoyage permet de garantir les meilleures conditions d’hygiène pour la tête d’épilation. Nettoyage sous l’eau courante :7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (5) pour retirer la tête d’épilation. Ego...
Page 22 - Clause spéciale pour la France
22 Cette garantie s‘étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des ...
Page 23 - Español; para obtener una máxima; Importante
23 Español Nuestros productos están fabricados para reunir el más alto nivel de calidad, funcionali-dad y diseño. Esperamos que disfrute de su Braun Silk·épil Xpressive. Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelas para una posible consulta posterior. La depi...
Page 24 - Consejos útiles; Descripción; Cabezal de depilación de raíz
24 picores, molestias, enrojecimiento de la piel) dependiendo de las condiciones del vello y de la piel. Esta es una reacción normal que debería desaparecer de una forma rápida, pero puede perdurar si se trata de las prime-ras depilaciones de raíz o si tiene una piel sensible. El uso de las toallita...
Page 25 - Preparación para el uso; A Cómo depilarse; Puesta en marcha; Depílese las piernas empezando por la
25 Preparación para el uso Para preparar su piel de forma óptima para la depilación, utilice las toallitas de pre-depilatorias Silk·épil que se incluyen con el aparato. Limpie cuidadosamente el área que desea depilar y espere unos 30 segun-dos antes de empezar el proceso. Las toallitas dejan la piel...
Page 26 - Limpieza del cabezal de depilación; B Cómo utilizar el cabezal de; g Base del cabezal de corte; Rasurar
26 diferentes direcciones. Como la piel estará más sensible justo después de la depila-ción, evite utilizar sustancias irritantes como desodorantes con alcohol. Limpieza del cabezal de depilación Después de cada uso, desenchufe la depiladora. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento. Limpiez...
Page 27 - Limpieza del cabezal de corte; Limpieza con cepillo
27 Como el vello no crece siempre en la misma dirección, mueva también el aparato ligera-mente en diagonal o en diferentes direccio-nes para obtener un mejor resultado. Limpieza del cabezal de corte Después de cada uso, desenchufe la depiladora. Limpieza con cepillo Pulse los botones de extracción d...
Page 29 - Italiano; per una
29 Italiano Nello studio dei nostri prodotti perseguiamo-sempre tre obiettivi: qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il vostro nuovo Silk·épil Xpressive soddisfi pienamente le vostre esigenze. Di seguito troverete alcune informazioni utili che vi consentiranno di utilizzare l’apparecchio ...
Page 30 - Consigli utili; Descrizione; Preparate all’uso
30 L’uso delle salviettine pre-epilazione può aiutare a prevenire queste piccole irritazioni. Se dopo 36 ore la pelle risulterà ancora irritata, vi consigliamo di consultare il vostro medico. In generale, la sensazione di fastidio e l’irritazione della pelle tendono a diminuire considerevolmente neg...
Page 31 - A Come epilare; Accensione; Epilatevi procedendo dal basso verso; Come pulire le testine epilatrici; Per pulire l’elemento pinzette, utilizzate
31 Prima dell’uso, assicuratevi che la testina epilatrice sia pulita.Accertatevi sempre che sulla testina epila-trice (2) vi sia un accessorio (1).Per cambiare gli accessori, premere i pul-santi ai lati e rimuovere.Per cambiare testine, premere il pulsante di rilascio (5). A Come epilare 1 Accension...
Page 32 - B Come usare la testina rasoio; coltelli; Rasatura; Pulizia con la spazzolina
32 Pulizia sotto acqua corrente:7 Rimuovere gli accessori. Tenere l’apparec- chio con la testina epilatrice sotto l’acqua corrente. Premere il pulsante di rilascio (5) per rimuovere la testina epilatrice (2). Scuotere bene entrambi, sia la testina epilatrice che l’apparecchio per accertarsi che l’ac...
Page 33 - Blocco coltelli: per rimuovere il blocco; Garanzia
33 Mantenere la testina rasoio in ottime condizioni Le parti di rasatura devono essere lubrifi-cate ogni 3 mesi (E) Se generalmente pulite la testina rasoio sotto l’acqua corrente, vi preghiamo di lubrificarla dopo ogni pulizia. Applicare dell’olio da utilizzare per le macchine da cucire o della vas...
Page 34 - Nederlands; Het epileerhoofd met het SoftLift; Belangrijk
34 Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van uw Braun Silk·épil Xpressive. Lees eerst zorgvuldig de gehele gebruiks-aanwijzing voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar d...
Page 35 - Handige tips; Beschrijving; met; Voorbereiding
35 Dit is een normale reactie die snel weer verdwijnt. Wanneer u voor het eerst epileert of wanneer u een gevoelige huid heeft, kan de reactie op het epileren echter iets sterker zijn. Het gebruiken van de pre-epileer doekjes kan huidirritatie helpen voorkomen. Als na 36 uur de huid nog steeds geïrr...
Page 36 - A Epileren; Aanzetten; Epileer uw benen van onder naar boven.; Epileren van oksels en bikinilijn; Let op: deze lichaamsdelen zijn zeker in; Het epileerhoofd schoonmaken
36 met epileren. De doekjes zorgen voor een verkoelend en fris gevoel van de huid. Uw huid moet droog zijn en vrij van vetten en crêmes.Zorg ervoor dat het epileerhoofd altijd schoon is voor u het apparaat gaat gebrui-ken. Zorg altijd dat er een opzetstuk (1) is geplaatst op het epileerhoofd (2).Om ...
Page 37 - B Het scheerhoofd gebruiken; Scheren
37 Het regelmatig schoonmaken van het apparaat verzekert u van betere prestaties. Schoonmaken met het borsteltje:5 Verwijder het opzetstuk en borstel deze schoon. 6 Dompel het borsteltje even in wat alcohol en maak de pincetten goed schoon aan de achterkant van het epileerapparaat. Terwijl u dit doe...
Page 38 - Schoonmaken met het borsteltje; Uw scheerhoofd in topconditie houden; knoppen om het scheerhoofd te verwijde-
38 Schoonmaken met het borsteltje Druk op de ontgrendelingsknoppen (d) om het scheerhoofd te verwijderen (D1). Klop de onderkant van het scheerhoofd zachtjes uit op een platte ondergrond (niet op het scheerblad).Borstel het messenblok en de binnenkant van het scheerhoofd schoon. Gebruik het borstelt...
Page 40 - Dansk; Vigtigt
40 Dansk Vore produkter er fremstillet, så de opfylder de højeste krav til kvalitet, anvendelighed og design. Vi håber, du vil få stor glæde af Braun Silk·épil Xpressive. I det følgende vil vi gøre dig fortrolig med apparatet samt give dig nogle nyttige oplysninger omkring epilering. Læs venligst br...
Page 41 - Nyttige tips; Beskrivelse; med; Klargøring til brug; A Sådan epilerer du; Tænd apparatet
41 sen aftage væsentligt, efterhånden som du har anvendt Silk·épil nogle gange. I nogle tilfælde kan der opstå betændelse på grund af bakterier, som trænger ned i huden (f.eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengøring af epilatorhovedet før brug nedsætter risikoen for infektioner. Hvis du ...
Page 42 - Epiler benene nedefra og opefter. Ved; Rengøring af epilatorhovedet; Ryst både epilatorhovedet og apparatet; B Brug af barberhovedet
42 hed, vælger du indstilling 1 (blød indstil-ling). «smartlight» tænder straks og lyser så længe, apparatet er tændt. Det giver et lysforhold næsten som dagslys og afslører således de fineste hår, og giver dig bedre kontrol for forbedret epilering. 2 Sådan bruges apparatet Stræk altid huden ud unde...
Page 43 - Rengøring med børste; Hold dit barberhoved i topform; Lamelkniv: Lamelkniven fjernes ved at
43 Barbering Sæt barberhovedet (7) på ved at klikke det på.Tryk på en af låsetasterne, og drej knappen med uret til indstilling 2. Kontroller, at trim/shave-vælgeren står på indstillingen «shave».Sørg altid for, at både skæreblad (b) og trimmer (c) er i kontakt med huden (A) for at få det bedste res...
Page 44 - Kan ændres uden varsel.; Garanti
44 den kan tages af. En ny lamelkniv monte-res ved at trykke den ned over lamelkniv-holderen og dreje den 90° (G2). Reservedele (skæreblad, lamelkniv) kan købes hos din forhandler eller i Braun Customer Service Centres. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Specialkablet tilpasses auto...
Page 45 - Norsk; Viktig
45 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekom-me de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av din nye Braun Silk·épil Xpressive. Vi ønsker videre å gjøre deg kjent med produktet, samt gi en del nyttig informasjon om epilering. Vennligst le...
Page 46 - follikulit (betente hårsekker) og åreknuter; Forberedelser før bruk; A Slik epilerer du; Slå på apparatet
46 I noen tilfeller kan en betennelsesreaksjon i huden oppstå ved at bakterier kommer inn i huden (f. eks. når apparatet føres over huden). Grundig rengjøring av epilatorhodet før hvert bruk minsker risikoen for infeksjoner. Hvis du er i tvil om du kan bruke apparatet, vennligst ta kontakt med lege....
Page 47 - Epiler leggene nedenfra og oppover. Når; Rengjøring av epileringshodet; Rist både epileringshodet og selve; B Bruk av barberhodetilbehøret; Barbering
47 fineste hårstrå. Dermed får du bedre kontroll, og epileringen blir mer effektiv. 2 Slik beveger du apparatet Strekk alltid ut huden ved epilering. Sørg alltid for at epileringsområdet mellom massasjerullene er i kontakt med huden. De bevegelige toppene tilpasser seg automatisk hudens konturer. Fø...
Page 48 - Ta ut kontakten etter bruk.; Vedlikehold av barberhodetilbehøret; Lamellkniv: Lamellkniven tas av ved å
48 Kontroller at trim/barber-velgeren står i posisjonen «shave».Sørg for at både skjærebladet (b) og trimmeren (c) er i kontakt med huden, så blir resultatet best mulig (A). Før apparatet langsomt mot hårvekstretningen mens du strammer huden (B). Trimmeren løfter og kutter alle lange hår. Deretter f...
Page 49 - Med forbehold om endringer
49 Spesialledningssettet tilpasser seg automa-tisk alle spenningssystemer. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EM...
Page 50 - Svenska; Generell information om epilering
50 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Silk·épil Xpressive. Med följande text vill vi göra dig bekant med denna produkt och ge några goda råd om epilering. Läs noga ige...
Page 51 - hårsäcksinflammation och åderbråck,; En del nyttiga tips; Beskrivning; Rakhuvud med OptiTrim-kam; Innan användning; A Att epilera; Starta
51 och smärtförnimmelsen att minska avsevärt efter upprepad användning med Silk·épil. Vissa irritationer som orsakas av hårborttag-ning kan leda till inflammation om bakterier tränger in i huden (t.ex. när hårborttagaren förs över huden). Genom att noggrant rengöra epileringshuvudet före varje använ...
Page 52 - B Använd rakhuvudet
52 inställning). Välj position 1 om du vill ha en lägre hastighet (mild inställning). «smartlight» tänds omedelbart och lyser sedan så länge apparaten är igång. Den producerar näst intill naturligt dagsljus vilket hjälper dig att se även de finaste hårstråna och ger dig bättre kontroll över behandli...
Page 53 - Rengöring med borste:; Håll rakhuvudet i topptrim
53 Rakning Fäst rakhuvdet (7) genom att klicka fast det.Tryck på en av låsknapparna och vrid reglaget medurs till position 2.Kontrollera att trimning/rakning-reglaget är i position «shave».Se till att både skärbladet (b) och trimmern (c) är i kontakt med huden hela tiden för att få bästa resultat (A...
Page 54 - Saxhuvud: För att ta bort saxhuvudet så
54 Saxhuvud: För att ta bort saxhuvudet så tryck och vrid det 90° (G1). Ta sedan av det. Sätt dit ett nytt saxhuvud genom att trycka fast det på saxhuvudets hållare och vrida 90° (G2). Ersättningsdelar (skärblad, saxhuvud) kan erhållas från din återförsäljare eller Braun Customer Service Centres. Fö...
Page 55 - Suomi; Tärkeää
55 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivomme, että olet tyytyväinen Braun Silk·épil Xpressive laitteeseen. Tutustuaksesi lähemmin tähän laitteeseen lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöönottoa. Braun Silk·épil Xpressive on suunniteltu teke...
Page 56 - Hyödyllisiä vinkkejä; Laitteen osat; ja; Ennen käyttöä; A Epilointi; Käynnistys
56 Jos iholle on päässyt bakteereita, iho voi joissakin tapauksissa tulehtua (esim. kun laitetta liu’utetaan iholla). Ajopään perusteellinen puhdistus ennen jokaista käyttökertaa minimoi tulehdusvaaran. Keskustele lääkärisi kanssa, jos epäilet laitteen sopivuutta sinulle. Seuraavissa tapauksissa on ...
Page 57 - Epiloi sääret säären alaosasta ylöspäin.; Kainaloiden ja bikinialueen epilointi; Huomioi, että varsinkin alussa nämä alueet; Epilointipään puhdistus; Ravista sekä epilointipäätä että laitetta; B Ajopäälisäosan käyttäminen; Ajaminen
57 jolloin ohuimmatkin ihokarvat näkyvät ja epilointi on tehokkaampaa. 2 Laitteen ohjaaminen Venytä ihoa aina epiloinnin aikana. Varmista aina, että hierontatelojen välinen epilointialue koskettaa ihoasi. Kääntyvät kärkikappaleet myötäilevät ihoa automaattisesti. Ohjaa laitetta painamatta ja hitaall...
Page 58 - Puhdistaminen harjalla; Ajopäälisäosan pitäminen huippukunnossa; Leikkuri: Poista leikkuri painamalla ja
58 Parhaan lopputuloksen saat, kun sekä teräverkko (b) että trimmeri (c) koskettavat ihoa (A). Venytä ihoa (B) ja liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan. Trimmeri kohottaa kaikki pitkät ihokarvat ja leikkaa ne pois. Sen jälkeen joustava teräverkko poistaa sängen. Muista aina veny...
Page 59 - Takuu
59 Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliik-keeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC...
Page 60 - ∂ÏÏËÓÈο; Η αποτριχωτική μηχανή Braun Silk; Σημαντικό
60 ∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας διακρίνονται για την υψηλή ποιότητα κατασκευής τους, την λειτουργικότητά τους και τον σχεδιασμό τους. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την χρήση της συσκευής Braun Silk · épil Xpressive. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προτού χρησιμοποιήσετε...
Page 61 - Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση; – γύρω από κρεατοελιές,; Μερικές χρήσιμες συμβουλές
61 Γενικές πληροφορίες για την αποτρίχωση Όλες οι μέθοδοι αποτρίχωσης από την ρίζα μπορεί να προκαλέσουν την ανάπτυξη τριχών κάτω από το δέρμα και ερεθισμό (π.χ. φαγούρα, ενόχληση και κοκκίνισμα του δέρματος) ανάλογα με την κατάσταση του δέρματος και της τρίχας. Αυτή είναι μια φυσιολογική αντίδραση ...
Page 62 - Περιγραφή; αποτρίχωσης; Προετοιμασία για χρήση; A Πώς να κάνετε αποτρίχωση; Άναμμα; Κάντε αποτρίχωση στα πόδια σας
62 Περιγραφή 1a Σύστημα μασάζ 1b Εξάρτημα Efficiency1c Εξάρτημα για αρχάριους2 Κεφαλή αποτρίχωσης 3 Φωτισμός «smartlight» 4 ∆ιακόπτης με πλήκτρα ασφαλείας (4a)5 Πλήκτρο απελευθέρωσης κεφαλής 6 Σετ καλωδίου & μετασχηματιστή7 Κεφαλή ξυρίσματος με εξάρτημα OptiTrim Προετοιμασία για χρήση Για να προ...
Page 63 - Καθαρισμός της κεφαλής αποτρίχωσης; Καθαρίστε προσεκτικά τις τσιμπίδες από; B Χρήση της κεφαλής ξυρίσματος; Ξύρισμα
63 ξεκινώντας από κάτω προς τα πάνω. Όταν κάνετε αποτρίχωση πίσω από το γόνατο, κρατήστε το πόδι τεντωμένο ίσια. 4 Αποτρίχωση της μασχάλης και της γραμμής του μπικίνι Παρακαλούμε λάβετε υπόψη σας ότι ειδικά στην αρχή, αυτές οι περιοχές είναι ιδιαίτερα ευαίσθητες στον πόνο. Με την επαναλαμβανόμενη χρ...
Page 64 - Καθαρισμός με το βουρτσάκι
64 δέρμα τεντωμένο (Β), μετακινήστε αργά την συσκευή με κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά της τρίχας. Ο κόφτης πρώτα ανασηκώνει τις μακριές τρίχες και τις κόβει. Στην συνέχεια ακολουθεί το εύκαμπτο πλέγμα για να αφαιρέσει τα υπολείμματα τριχών. Όταν ξυρίζετε ή κουρεύετε τις ευαίσθητες περιοχές, βεβαι...
Page 65 - ∂ÁÁ‡ËÛË
65 Πώς να αντικαταστήσετε τα ξυριστικά μέρη της συσκευής Πλέγμα: Πιέστε τα πλήκτρα απελευ- θέρωσης για να αφαιρέσετε την κεφαλή ξυρίσματος. Για να αφαιρέσετε το πλέγμα, πιέστε το πλαίσιο του πλέγματος (F). Για να τοποθετήσετε ένα καινούριο, εισάγετέ το από το εσωτερικό της κεφαλής ξυρίσματος. Μαχαίρ...
Page 66 - Polski; , co zapewnia niespotykaną; Ważne
66 Polski Nasze produkty odpowiadają najwyższym standardom pod względem jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Życzymy zadowolenia z użytkowania Braun Silk·épil Xpressive. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed zastosowaniem urządzenia i zachować do skorzystania w przyszłości. Braun Silk·épil X...
Page 67 - Wskazówki; Opis; Przygotowanie do użycia
67 tu ma tendencję do znacznego zmniejszania się przy kolejnych zastosowaniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przeniknięcia bakterii do skóry może wystąpić zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dokładne czyszczenie głowicy depilatora przed każdym uży...
Page 68 - A Depilacja; Nastawianie; Nogi należy depilować od dołu do góry.; Depilacja pach i stref bikini; Przed depilacją należy dokładnie umyć; Czyszczenie głowicy depilatora
68 Aby wymieniać nasadki, wciśnij umiesz-czona na nich boczne żeberkowane przyciski i pociągnij. Aby zmienić głowice, wciśnij przycisk zwalniający (5). A Depilacja 1 Nastawianie Wciśnij jeden z bocznych guzików blokady i przekręć przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara na pozycję 2 (optymalne ...
Page 69 - Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i; B Głowica goląca; ostrzy; Golenie; Czyszczenie szczoteczką
69 depilującą w czystości i zapewnia najlepsze warunki higieny. Mycie pod bieżącą wodą:7 Zdejmij nasadkę (1). Trzymaj urządzenie razem z głowicą depilatora (2) pod bieżącą wodą. Następnie zdejmij głowicę depila-tora, naciskając przycisk zwalniający (5). Dokładnie wytrząśnij głowicę depilatora i nasa...
Page 70 - Konserwacja głowicy golarki; Blok ostrzy: Aby zdjąć blok ostrzy, naciśnij; Warunki gwarancji; Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy
70 Konserwacja głowicy golarki Elementy golące należy smarować regularnie co 3 miesiące (E). Jeśli golarka jest myta pod bieżącą wodą, należy ją smarować co mycia. Nanieś trochę lekkiego smaru lub wazeliny na folię golącą i metalowe części do przycinania długich włosów. Następnie zdejmij głowicę gol...
Page 72 - âesk ̆; Upozornění
72 âesk˘ Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Doufáme, že budete se svým novým epilátorem Braun Silk·épil Xpressive spokojena. Před tím, než začnete přístroj používat, přečtěte si pozorně návod k použití a pečlivě jej uschovejte. Braun Silk·ép...
Page 73 - Několik užitečných tipů; Popis; Než začnete
73 navštívit lékaře. Obecně platí, že opakovaným používáním epilátoru Silk·épil se reakce pokožky a pocit bolesti výrazně zmírňují. V některých případech může dojít k zánětli-vým projevům, vyvolaným proniknutím bakterií do pokožky (např. při pohybu přístroje po pokožce). Důkladné vyčištění epilační ...
Page 74 - A Jak epilovat; Zapnutí; Nohy epilujte směrem odspodu nahoru.; Epilace podpaží a linie bikin; Uvědomte si prosím, že zvláště zpočátku; Čištění epilační hlavy; Pinzety pečlivě vyčistěte pomocí kartáčku,
74 A Jak epilovat 1 Zapnutí Stiskněte jedno z bezpečnostních tlačítek a spínačem otočte ve směru hodinových ručiček do polohy 2 (optimální nastavení). Pro sníženou rychlost zvolte polohu 1 (jemné nastavení).Okamžitě se rozsvítí osvětlení «smartlight» a svítí po celou dobu, kdy je přístroj zapnutý. V...
Page 75 - blok; Holení; Po každém použití přístroj odpojte od sítě.
75 B Použití příslušenství holicí hlavy a Nástavec OptiTrimb Holicí planžetac Zastřihovačd Uvolňovací tlačítkae Přepínač zastřihování/holeníf Břitový blok g Spodní část holicí hlavy Holení Nástavec holicí hlavy (7) nasaďte tak, až zacvakne.Stisknutím jednoho z bezpečnostních tlačítek otočte spínačem...
Page 76 - Záruka
76 Holicí planžeta a břitový blok jsou jemné díly, které se časem opotřebují. Pro udržení optimálního výkonu vyměňte holicí planžetu a břitový blok vždy, když neposkytují opti-mální výsledky holení. Strojek nikdy nepoužívejte v případě, že je poškozena holicí planžeta nebo síťový kabel. Výměna holic...
Page 78 - Slovensk ̆; pre; Dôležité upozornenia
78 Slovensk˘ Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Dúfame, že budete so svojím novým depilátorom Braun Silk·épil Xpressive spokojní. Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Braun Silk·épi...
Page 79 - Užitočné rady; Príprava
79 Ak pokožka aj po 36 hodinách po depilácii preukazuje znaky podráždenia, odporúčame vám navštíviť lekára. Vo všeobecnosti platí, že opakovaným používaním depilátora Silk·épil sa reakcia pokožky a pocit bolesti výrazne zmierňujú. V niektorých prípadoch môže dôjsť k zápa-lovým prejavom, keď baktérie...
Page 80 - A Ako depilovať; Spustenie depilátora; Nohy si depilujte smerom zdola nahor. Pri; Depilácia podpazušia a línie plaviek; Uvedomte si, prosím, že najmä na začiatku; Čistenie depilačnej hlavy
80 Nadstavce vymeníte tak, že stlačíte ich postranné vrúbky a potiahnete.Hlavy meníte stlačením tlačidla na výmenu hlavy (5). A Ako depilovať 1 Spustenie depilátora Stlačte jedno z bezpečnostných tlačidiel a spínač otočte v smere hodinových ručičiek do polohy 2 (optimálne nasta-venie). Pre zníženú r...
Page 81 - Holenie
81 ste sa zbavili zvyšnej vody. Obe časti nechajte uschnúť. Pred opätovným nasadením depilačnej hlavy sa uistite, že obe časti sú úplne suché. B Používanie nadstavca holiacej hlavy a Nadstavec OptiTrimb Planžeta holiacej hlavyc Zastrihávačd Tlačidlá na výmenu hlavye Prepínač zastrihávania/holeniaf H...
Page 84 - Magyar; Általános tudnivalók az epilálásról
84 Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és formatervezői elvárások kielégítésére terveztük. Reméljük, örömét leli majd új Braun Silk·épil Xpressive készülékében! A használat megkezdése előtt, kérjük olvassa végig figyelmesen a használati útmutatót, és szükség esetére őrizze meg...
Page 85 - Néhány hasznos tanács; Termékleírás; Előkészületek az epiláláshoz
85 esetében erősebbek lehetnek az első pár alkalommal. A hűsítőkesztyű használata segíthet a bőrirritáció kialakulásának megelőzésében. Amennyiben 36 óra elteltével még mindig észlelhető bőrirritáció, javasoljuk hogy forduljon szakorvoshoz! Általában a bőrreakciók és a fájdalomérzet a Silk·épil több...
Page 86 - A Hogyan epiláljunk; A készülék üzembe helyezése; Az epilálást az alsó lábszáron kezdje,; A hónalj és a bikinivonal epilálása; Kérjük vegye figyelembe, hogy a hónalj és; Az epilator fej tisztítása
86 Minden esetben győződjön meg arról, hogy az epilátor fejre (2) felhelyezte valamelyik sapkát! (1).A sapka cseréjéhez nyomja be a sapka két oldalán elhelyezkedő bordázatot, és emelje le a sapkát! Az epilátor fej cseréjéhez, nyomba meg a kioldó gombot! (5). A Hogyan epiláljunk 1 A készülék üzembe h...
Page 87 - B A borotvafej használata; Borotválás
87 Tisztítás kefével5 Távolítsa el a sapkát, és seperje ki a kefével! 6 Az epilátor fej hátsó oldaláról indulva, alkoholba mártott kefével tisztítsa meg alaposan a csipeszeket! A művelet közben forgassa a csipeszsort manuálisan!Ez a tisztítási módszer biztosítja a leghi-giénikusabb körülményeket az ...
Page 89 - Garancia
89 Garancia A Braun – ismerve termékei megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a megkötéssel, hogy a jótállási igényt a készülék csomagolásában található Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkaszervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek ...
Page 90 - Slovenski; zagotavlja izjemno; Pomembno; Če je po 36-ih urah koža še vedno razdra-
90 Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcional-nosti in dizajna. Želimo si, da bi svoj epilator Braun Silk·épil Xpressive z veseljem uporabljali. Prosimo vas, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih shranite na varno in prir...
Page 91 - Nekaj uporabnih nasvetov; glava; Priprava za uporabo
91 žena, vam priporočamo, da se posvetujete s svojim zdravnikom.Na splošno velja, da se reakcija kože in občutek bolečine po večkratni uporabi Silk·épil občutno zmanjšata. V nekaterih primerih se lahko pojavi vnetje kože, če vanjo prodrejo bakterije (npr. ko z epilatorjem drsite preko kože). S temel...
Page 92 - A Postopek epilacije; Vklop; Z epilacijo začnite na spodnjem delu; Čiščenje epilacijske glave
92 Za zamenjavo nastavka pritisnite njegovi narebričeni stranski površini in ga odstranite. Za zamenjavo glave epilatorja pritisnite tipko za sprostitev (5). A Postopek epilacije 1 Vklop Pritisnite eno izmed tipk za blokado in zavrite gumb v smeri urinega kazalca do nastavitve 2 (optimalna nastavite...
Page 93 - Temeljito otresite tako glavo epilatorja kot; B Uporaba nastavka z brivsko; rezil; Britje; Čiščenje s ščetko
93 Čiščenje pod tekočo vodo:7 Odstranite nastavek. Napravo držite tako, da bo glava epilatorja pod curkom tekoče vode. Nato pritisnite tipko za sprostitev (5) in odstranite glavo epilatorja. Temeljito otresite tako glavo epilatorja kot tudi preostali del naprave, da bo iz njiju odtekla vsa preostala...
Page 94 - Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo; Blok rezil: Blok rezil odstranite tako, da ga; Garancija
94 Blok rezil in brivsko mrežico pustite, da se posušita, preden ju ponovno sestavite. Vzdrževanje nastavka z brivsko glavo Brivske dele morate redno mazati vsake tri mesece (E). Če brivsko glavo čistite pod tekočo vodo, jo namažite po vsakem čiščenju. Na brivsko mrežico in kovinske dele prirezovaln...