Page 2 - IRL; HK; English
Braun Infolines GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 TR 0 212 473 75 85 RUS + 7 495 258 62 70 UA + 38 044 428 65 05 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) English 6 Français 11 Hrvatski 12 Türkçe 22 êÛÒÒÍËÈ 27 ì͇ªÌҸ͇ 33 46 53 Internet: www.braun.comwww.servic...
Page 6 - tips; Important
6 Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy using your Braun Silk·épil Xpressive. Please read the use instructions carefully before using the appliance and keep them for future reference. Braun Silk·épil Xpressive has...
Page 7 - Some useful tips; Description; Preparing for use; A How to epilate; Turning on
7 when sliding the appliance over the skin). Thorough cleaning of the epilation head before each use will minimise the risk of infection. If you have any doubts about using this appliance, please consult your physician. In the following cases, this appliance should only be used after prior consultat...
Page 8 - B Using the shaver head
8 The «smartlight» comes on instantly and shines as long as the appliance is switched on. It reproduces an almost daylight condition, thus revealing even the finest hair and giving you a better control for improved epilation efficiency. 2 How to guide the appliance Always stretch your skin when epil...
Page 9 - Brush cleaning
9 Shaving Put on the shaver head attachment (7) by clicking it in. Pressing one of the lock keys, turn the switch clockwise to setting 2. Make sure the trim/shave selector is in the «shave» position.For best results, always make sure that both, the shaver foil (b) and the trimmer (c) are in contact ...
Page 10 - Subject to change without notice.; Guarantee
10 Cutter block: To remove the cutter block, press and turn it 90° (G1), then take it off. To put on a new cutter block, press it onto the cutter block holder and turn 90° (G2). Replacements parts (shaver foil, cutter block) can be obtained from your retailer or Braun Customer Service Centres. Pleas...
Page 11 - Français
11 Français Nos produits ont été conçus pour répondre aux normes de qualité, de fonctionnalité et de design les plus strictes. Ainsi vous pourrez pleinement apprécier votre nouveau Silk·épil Xpressive de Braun. Lisez le mode d’emploi attentivement avant toute utilisation et conservez-le. Le Silk·épi...
Page 12 - Quelques petits trucs utiles; Préparation à l’épilation
12 ment au fur et à mesure des épilations avec Silk·épil. Certains cas d’inflammation de la peau peuvent être dus à l’intrusion de bactérie dans la peau (lors du passage de l’appareil sur la peau, par exemple). Le fait de nettoyer minutieusement la tête d’épilation avant chaque épilation réduit ce r...
Page 13 - A Comment s’épiler; Mise en marche; Epilez vos jambes de bas en haut. Lors de; Epilation du maillot et des aisselles; Sachez tout de même que ces zones sont; Nettoyage de la tête d’épilation
13 A Comment s’épiler 1 Mise en marche Appuyez sur l’un des côtés de l’interrupteur et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre sur la position 2 (réglage optimal). Pour une vitesse réduite, choisissez la position 1 (réglage doux).La «smartlight» s’allume instantanément et reste écl...
Page 14 - B Utilisation de la tête rasoir; Rasage
14 Nettoyage sous l’eau courante :7 Retirez le capuchon. Placez l’appareil avec la tête sous le robinet. Ensuite, pressez le bouton d’éjection (5) pour retirer la tête d’épilation. Egouttez avec soin la tête d’épilation et l’épilateur, et laissez sécher séparément les 2 éléments pour permettre à l’e...
Page 15 - Garantie
15 courante (D2). Laissez le bloc couteaux et la grille sécher séparément avant de les réassembler. Comment garder votre tête rasoir en bon état Les éléments du rasoir doivent être lubrifiés régulièrement, environ tous les 3 mois (E). Si vous nettoyez la tête rasoir sous l’eau courante, veillez à la...
Page 16 - Clause spéciale pour la France
16 et l‘usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l‘ap...
Page 17 - za nenadmašnu; Važno; Upozorenje: Prije ispiranja aparata; Opće informacije o depilaciji; Hrvatski
17 Naši su proizvodi oblikovani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi svojeg Braun Silk·épil Xpressive epilatora. Molimo pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije upotrebe uređaja i sačuvajte ih za buduć...
Page 18 - Nekoliko korisnih savjeta; Opis; Priprema za upotrebu; A Kako se epilirati; Uključivanje
18 Imate li neke sumnje u pogledu korištenja ovog aparata, razgovarajte sa svojim liječnikom. Prije korištenja aparata obavezno je konzultirati liječnika u slučaju: – ekcema, rana, upalnih kožnih procesa kao što je foliculitis (gnojna upala folikula) i proširenih vena, – ispupčenih madeža, – smanjen...
Page 19 - B Korištenje nastavka za brijanje; Brijanje
19 2 Kako voditi uređaj Uvijek zategnite kožu pri epilaciji.Uvijek pripazite da je epilacijsko područje između masažnih kotaćića u dodiru s vašom kožom.Prilagodljivi nastavci automatski se prilago-đavaju obrisima vaše kože.Vodite uređaj u sporom, kontinuiranom pokretu bez pritiska u smjeru suprotnom...
Page 20 - Čišćenje četkicom
20 u dodiru s kožom (A). Stalno zatežite kožu (B), i polagano pomičite uređaj u smjeru rasta dlačica. Podrezivač dužih dlačica prvo podiže duže dlačice i zatim ih podre-zuje. Zatim prilagodljiva mrežica brije ostatke dlačica. Pri brijanju ili podrezivanju dlačica osjetljivih područja pazite da staln...
Page 21 - Napomena o brizi za okoli‰; Podložno promjenama bez prethodne najave.; Jamstveni list
21 Električne spicifikacije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru.Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagođava svakom naponu u svijetu. Napomena o brizi za okoli‰ Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedn...
Page 22 - Türkçe; Önemli
22 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır. Yeni Braun Silk·épil Xpressive epilatörünüzden memnun kalacağınızı umarız. Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha sonra gerektğinde başvurabilmek...
Page 23 - iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar; Bazı faydalı ipuçları; Tanımlar; başlığı; Kullanıma hazırlanırken; A Nasıl epilasyon yapılır; Cihazı çalıştırmak
23 Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi bir µüpheniz varsa, lütfen doktorunuza dan∂µ∂n∂z. Aµaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora dan∂µ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r: – egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar – ciltteki benlerin çevresi...
Page 25 - B Tıraş başlığını kullanırken; Tıraş
25 B Tıraş başlığını kullanırken a OptiTrim tarak b Tıraş eleği c Uzun tüy düzeltici d Çıkartma düğmeleri e Düzeltme/tıraş seçici buton f Kesici bıçak bloğu g Tıraş başlığı tabanı Tıraş Tıraş başlığını yerine klikleyerek oturacak şekilde gövdeye takın. Kilit düğmesine basarken, çalıştırma düğmesini ...
Page 27 - êÛÒÒÍËÈ; Общая информация по эпиляции
27 êÛÒÒÍËÈ Наши товары созданы в соответствии с высочайшими стандартами качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится использовать эпилятор Braun Silk·épil Xpressive . Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по применению перед использованием прибора. Braun Silk·épil Xp...
Page 28 - – гемофилия или иммунодефицит.; Некоторые полезные советы; Описание; головка; Подготовка в эпиляции
28 фортные ощущения значительно умень-шаются при повторном использовании Silk·épil. В некоторых случаях может возникнуть воспаление в результате проникновения бактерий в кожу, например, при сколь-жении эпилятора по коже. Тщательное очищение эпилятора перед каждым использованием уменьшит риск заражен...
Page 29 - A Как проводить эпиляцию; Включение; Производите эпиляцию ног снизу вверх; Чистка эпилирующих головок; затем очистите ее с помощью щеточки.
29 A Как проводить эпиляцию 1 Включение Поверните кнопку включения (4) по часовой стрелке до 2 скорости. Для медленной работы выберите скорость 1.Подсветка «smartlight» загорается и работает непрерывно пока прибор работает. Яркий дневной свет позволяет увидеть даже самые тонкие волоски, делая эпиляц...
Page 30 - Встряхните эпилятор и эпилирующую; B Использование бреющей; головки; Бритье
30 эпилирующей головки (5). Промойте ее. Встряхните эпилятор и эпилирующую головку, чтобы избавиться от капель на поверхности. Положите обе части эпилятора на просушку. Перед исполь-зованием убедитесь, что все детали высохли. B Использование бреющей головки a Насадка OptiTrimb Сеткаc Триммерd Кнопка...
Page 33 - ì͇aÌÒ ̧͇; для отримання найвищої; Важливі зауваження
33 ì͇ªÌҸ͇ Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціо-нальності та дизайну. Ми сподіваємось, що Вам сподобається користуватися Вашим Braun Silk·épil Xpressive. Просимо уважно прочитати інструкцію з експлуатації до застосування цього приладу та зберігати її для подаль...
Page 34 - Деякі корисні поради; Опис; голівка; Підготовка для використання
34 Якщо через 36 годин шкіра все ще проявляє ознаки подразнення, ми рекомендуємо Вам звернутися до лікаря.В цілому, реакція шкіри та відчуття болю починає значно зменшуватись при повторному використанні Silk·épil. У деяких випадках може проявлятися подразнення шкіри, якщо бактерії проникають у шкіру...
Page 35 - A Процес епіляції; Включення; Видаляйте волосся у напрямку,; Епіляція області пахв та бікіні; Просимо усвідомлювати, що особливо; Очищення епіляційної голівки
35 Перед використанням завжди переко-нуйтеся в чистоті епіляційної голівки. Завжди переконуйтеся в тому, що епіляційна голівка має насадку.Для зміни насадок натисніть на їхні поперечні кріплення та зніміть їх. Для зміни головок натисніть на кнопку вимкнення (5). A Процес епіляції 1 Включення Натисні...
Page 36 - Ретельно струсіть епіляційну голівку; B Використання насадки; блок; Гоління
36 Очищення щіточкою:5 Вийміть насадку та очистіть її щіточкою. 6 Ретельно очистіть пінцети з тильної сторони головки епілятора щіткою, змоченою в спирті. При цьому поверніть елемент пінцета вручну. Цей метод очищення забезпечує найкращі гігієнічні умови для епіляційної голівки. Очищення під проточн...
Page 38 - íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
38 України згідно з висновком держ. сан.-епідем. експертизи МОЗ України. Товар використовувати за призначенням, відповідно до інструкції з експлуатації. Дата виготовлення продукції Braun вказана безпосередньо на виробі (в місці маркування) і складається з трьох цифр: перша цифра є останньою цифрою р...