Page 2 - IRL
Braun Infoline Helpline Should you require any further assistanceplease call Braun (UK)Consumer Relations on 0800 783 70 10 Helpline1 800 509 448 Müµteri Hizmetleri Merkezi: 0212 - 473 75 85 ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 GB IRL TR RUS English 6, 45 Franç...
Page 5 - Warning; Description
6 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part o...
Page 6 - Switch off the shaver. Remove the shaver foil.; Keeping your shaver in top shape; Tips for the perfect shave
7 Using the styler • The wide shaper (4a) evenly cuts and trims larger areas: Ideal for shaping sideburns, moustaches and partial short beards. Press the blue rib to push out the styler (c). • The narrow shaper (4b) precisely defines lines and edges: Ideal for precise contouring. To use the narrow s...
Page 7 - Environmental notice; Subject to change without notice.
8 Replacing the shaving parts To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 2000 series) Preserving the batteries In order...
Page 8 - Français; Attention
9 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne ...
Page 9 - Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.; Les astuces pour un rasage parfait
10 Utilisation de la tondeuse • La tondeuse large (4a) permet d’égaliser et de tailler les poils sur les zones les plus larges : Elle est idéale pour tailler les pattes, les moustaches et la barbe. Appuyez sur le bouton bleu pour faire coulisser la tondeuse (4) vers le haut (c). • La tondeuse étroit...
Page 10 - Entretien du rasoir; Remplacement des pièces de rasage; Respect de l’environnement; Sujet à modifications sans préavis.
11 Entretien du rasoir Environ toutes les 4 semaines, nettoyez le bloc couteau avec la lotion nettoyante Braun. Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.Changez les 2 pièces en même temps pour vo...
Page 11 - Polski; Uwaga; Opis
12 Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa. ˚yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jest dostarczana wraz ze specjalnym kablem wyposa˝onym we wbudowany zasilacz dostarczajàcy bezpieczne, niskie napi´cie. Elemen...
Page 12 - Wskazówki dotyczàce golenia
13 W przypadku kilkudniowego zarostu, d∏ugie w∏osy mo˝na zgoliç szerokim trymerem (4a). Nast´pnie do dok∏adnego golenia u˝yç folii golàcej. U˝ywanie zespo∏u trymerów • Szeroki trymer (4a) s∏u˝y do równomiernego przycinania zarostu na du˝ych powierzchniach (c). Idealnie nadaje si´ do formowania baczk...
Page 13 - Konserwacja; Wymiana ostrzy i folii golàcej; Uwagi dotyczàce ochrony Êrodowiska
14 • Przy u˝yciu szczotki oczyÊciç blok ostrzy oraz wewn´trznà cz´Êç g∏owicy golarki. Folii golàcej nie wolno czyÊciç szczotkà, poniewa˝ grozi to jej uszkodzeniem. Konserwacja Co cztery tygodnie g∏owic´ golarki czyÊciç przy u˝yciu Êrodków firmy Braun. Wymiana ostrzy i folii golàcej W celu zapewnieni...
Page 14 - Upozornûní; Popis
15 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozornûní Tento holicí strojek je vybaven speciálním pfievodníkem na nízké napûtí (speciálním síÈov˘m pfiívodem se síÈov˘m ada...
Page 15 - Tipy pro perfektní oholení
16 PouÏití tvarovaãe vousu • ·irok˘ zastfiihovaã (4a) rovnomûrnû zastfiihuje ‰ir‰í plochy a je ideální pro tvarování kotlet a kníru. Stisknûte modré tlaãítko a tvarovaã (4) se vysune (c). • Úzk˘ zastfiihovaã (4b) pfiesnû zastfiihuje kontury a okraje vousu a je ideální pro tvarování linií. Chcete-li pouÏí...
Page 16 - Poznámka k Ïivotnímu prostfiedí
17 V˘mûna holicích dílÛ VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo kdyÏ jsou tyto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn 100% holicí v˘kon. Oba díly vymûÀujte souãasnû, aby bylo dosaÏeno hladkého oholení bez podráÏdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: série 2000). Ochrana aku...
Page 17 - Slovensk ̆; Upozornenie
18 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby spÍÀali tie najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete so svojím nov˘m holiacim strojãekom Braun veºmi spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnym prevodníkom na nízke napätie (‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s...
Page 18 - Tipy pre perfektné holenie
19 PouÏitie zastrihávaãa chÍpkov • ·irok˘ zastrihávaã (4a) rovnomerne zastrihuje ‰ir‰ie plochy a je ideálny pre tvarovanie bokombrady a fúzov. Stlaãte modré tlaãidlo a zastrihávaã (4) sa vysunie (c). • Úzky zastrihávaã (4b) presne zastrihuje kontúry a okraje chÍpkov a je ideálny pre tvarovanie línií...
Page 19 - V ̆mena holiacich dielov; Poznámka k Ïivotnému prostrediu
20 UdrÏanie holiaceho strojãeka v ‰piãkovej forme KaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite britov˘ blok ‰peciálnym ãistiacim prostriedkom Braun. V˘mena holiacich dielov VymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesia- cov, alebo vÏdy keì sú tieto diely opotrebované, aby bol zaisten˘ 100 % holiaci v˘kon...
Page 20 - Hrvatski; Upozorenje
21 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonap...
Page 21 - Savjeti za savr‰eno brijanje
22 Kori‰tenje nastavaka za stiliziranje • ·iroki nastavak za stiliziranje (4a) ujednaãeno podrezuje dlaãice na ‰irem podruãju (c), stoga je idealan za oblikovanje zalisaka, brkova i bradica. Aktivira se pritiskom na plavi ispupãeni prekidaã (4). • Uski nastavak za stiliziranje (4b) precizno oblikuje...
Page 22 - Napomena o brizi za okoli‰
23 Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe. (MreÏica i blok noÏa: serija 2000) OdrÏavanje bat...
Page 23 - Slovenski; Opozorilo
24 Slovenski Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo va‰ novi Braunov brivnik v celoti izpolnil va‰a priãakovanja in da ga boste z veseljem uporabljali. Opozorilo Brivnik je opremljen s posebnim kablom z inte...
Page 24 - Namigi za brezhibno britje
25 Uporaba nastavka za oblikovanje • S ‰irokim nastavkom (4a) lahko enakomerno postriÏete veãje povr‰ine (c): idealen je za oblikovanje zalizcev, brkov in deloma kraj‰e brade. âe Ïelite nastavek za oblikovanje (4) potisniti ven, pritisnite modro tipko. • Z ozkim nastavkom (4b) natanãno oblikujete ãr...
Page 25 - Va‰ prispevek k varovanju okolja
26 Zamenjava delov brivnika Priporoãamo vam, da mreÏico in blok rezil zamenjate vsakih 18 mesecev oziroma takrat, ko zaãneta kazati znake obrabe, saj boste le tako ohranjali optimalne rezultate britja. Oba dela zamenjajte istoãasno, saj bo tako britje bolj temeljito in bo manj draÏilo koÏo. (MreÏica...
Page 27 - Tippek a tökéletes borotváltsághoz
28 A formázó használata • A széles formázó (4a) egyenletes hosszúságúra vágja a szŒrszálakat az arc nagyobb területein (c): Ideális az oldalszakáll, a bajusz és és a formára nyírt szakáll egyes részeinek formázására. A formázó (4) kiemeléséhez nyomja meg a kék bordázatot. • A keskeny formázó (4b) a ...
Page 28 - Általános tisztítás; Nyíróalkatrészek cseréje; Környezetvédelmi megjegyzés
29 Általános tisztítás Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófolyadékkal ápolja. Nyíróalkatrészek cseréje A szita és a kés olyan precíziós alkatrészek, melyek idŒvel elhasználódnak. Cserélje le a szitát és a kést 18 havonként, vagy ezen alkatrészek elhasználódásakor, hogy Ön azt kapja, amit elvá...
Page 29 - Türkçe; Uyar∂; Tan∂m
30 Türkçe Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂ d...
Page 30 - Mükemmel t∂raμ için ipuçlar∂
31 Ωekillendiriciyi kullan∂rken • Geniµ baµl∂k (4a) daha geniµ alanlar∂ keser ve düzeltir (c): Favori, b∂y∂k ve k∂sa sakallar∂ µekillendirmek için idealdir. Ωekillendiriciyi (4) ç∂karmak için mavi düπmeye bas∂n. • Dar baµl∂k (4b) çizgileri ve köµeleri belirlemek içindir: Keskinlik vermek için ideald...
Page 31 - Çevre ile ilgili duyuru:; F a x
32 T∂raµ makinesi parçalar∂n∂ yenilemek %100 t∂raµ performans∂ saπlamak için t∂raµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yak∂n t∂raµ için iki parçay∂ ayn∂ anda deπiµtirin. (T∂raµ makinesi eleπi ve kesici: 2000 serisi) Pillerin saklanmas∂ Ωa...
Page 32 - êÛÒÒÍËÈ; LJÊÌÓ; éÔËÒ‡ÌËÂ; ᇠ̆ËÚ̇fl Í ̊ ͇̄ ·Â ̨ ̆ÂÈ ÒÂÚÍË; á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡
33 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl Óڂ˜‡˛Ú Ò‡Ï˚Ï ‚˚ÒÓÍËÏ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ˝ÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÌÓ ùÎÂÍÚÓ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚Ï ¯ÌÛÓÏ ÒÓ ‚ÒÚÓÂÌÌ˚Ï ËÒÚÓ˜ÌËÍÓÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ„Ó ˝ÎÂÍ-ÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÔÓ‰‡˛˘ËÏ ÌËÁÍÓ ̇ÔflÊÂÌËÂ. ç...
Page 33 - ëÓ‚ÂÚ ̊ ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ ̧fl
34 ÖÒÎË Ì ·ËÚ¸Òfl ÌÂÒÍÓθÍÓ ‰ÌÂÈ, ÚÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ·Ëڸ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚÒfl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ¯ËÓÍÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Òڇȷ (4‡), ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰ÒÚ˘¸ ‰ÎËÌÌ˚ ‚ÓÎÓÒ˚. óÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ˜ËÒÚÓÂ, „·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â, Á‡ÍÓ̘ËÚ ·ËÚ¸Â, ËÒÔÓθÁÛfl ÒÂÚÍÛ. ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‚‡˘‡˛˘ËÈÒfl ‰‚ÛıÒÚÓÓÌÌËÈ ÒÚ‡ÈΠ• òËÓ͇fl ÒÚÓÓ̇ Òڇȷ ...
Page 34 - á‡ÏÂ̇ ‡·Ó ̃Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
35 • ê„ÛÎflÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˜ËÒÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚, ‡Á ‚ ̉Âβ ̇ÌÓÒËÚ Ì·Óθ¯Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò· ̇ ÒÚÓÓÌ˚ Òڇȷ Ë ·Â˛˘Û˛ ÒÂÚÍÛ. ÑÛ„ÓÈ ÒÔÓÒÓ· ˜ËÒÚÍË ·ËÚ‚˚ – Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔË·„‡ÂÏÓÈ ˘ÂÚÓ˜ÍË (f):• Ç˚Íβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ëÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ. • ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÓ˜ÍË Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ ·...
Page 35 - ·ÎÓÍ; á‡fl‰Ê‡ÌÌfl
36 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯Ó˛ ÌÓ‚Ó˛ ·ËÚ‚Ó˛ Braun. 삇„‡! ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸-ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÂÁÔ˜ÌËÏ Ì‡‰ÌËÁ¸ÍÓ...
Page 36 - å‡ÎÂÌ ̧Í¥ ÔÓ‡‰Ë ‰Îfl ¥‰Â‡Î ̧ÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl
37 LJ¯Ó„Ó Ó·Î˘˜fl, ˘Ó Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ÂÚÂθÌÂ, ˜ËÒÚ „ÓÎ¥ÌÌfl. ÑÎfl ÔÓÔÂÂ‰Ì¸Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Û ‚ËÔ‡‰ÍÛ, ÍÓÎË ‚Ë Í¥Î¸Í‡ ‰Ì¥‚ Ì „ÓÎËÎËÒfl, ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒfl ¯ËÓÍÓ˛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ˛ ̇҇‰ÍÓ˛ (4‡), fl͇ Á¥Ê ‰Ó‚„¥ ‚ÓÎÓÒËÌË. ÑÎfl ÂÚÂθ-ÌÓ„Ó, Ú‡ ˜ËÒÚÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl, Á‡Í¥Ì˜ËÚ¸ „ÓÎËÚËÒfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ-„Ó˛ Ò¥ÚÓ˜ÍË. ëÔˆ¥‡Î¸Ì‡ ̇҇‰Í‡ •...
Page 37 - ÇËÏÍÌ¥Ú ̧ ·ËÚ‚Û. áÌ¥Ï¥Ú ̧ Ò¥ÚÓ ̃ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.; á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ ̃Ëı ̃‡ÒÚËÌ; ÖÍÓÎÓ„¥ ̃Ì ÔÓÔ‰ÊÂÌÌfl
38 χ¯ËÌÌÓª ÓÎË‚Ë Ì‡ ÚËÏ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl. ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, ˘Ó ‚ıÓ‰ËÚ¸ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ (f):• ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û. ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl. • ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Ú‡ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ˜‡ÒÚËÌÛ „ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚Ë. é‰Ì‡Í, Ì ÏÓÊ̇ ...
Page 44 - English; Guarantee; Garantie
45 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as...
Page 45 - Warunki gwarancji
46 Polski Warunki gwarancji 1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od d...
Page 46 - Záruka
47 âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku.Tato zá...
Page 47 - Jamstveni list; Garancija
48 v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov. Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka pr...
Page 48 - Magyar; Garancia; ɇ‡ÌÚËÈÌ ̊ ӷflÁ‡ÚÂÎ ̧ÒÚ‚‡ ÙËÏ ̊ BRAUN
49 Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba, oziroma ãe pri popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni deli. Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom poobla‰ãenemu Braunovemu servisu. Za informacije pokliãite poobla‰ã...
Page 49 - ëÎÛ ̃‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ ̊ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
50 ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ (̇ÔËÏÂ, ÒÂÚÍË Ë ÂÊÛ˘Â„Ó ·ÎÓ͇) ‚ ÔÓˆÂÒÒ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÁ‰ÂÎËfl.ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë...
Page 50 - ì͇aÌÒ ̧͇; ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
51 „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70. ì͇ªÌҸ͇ ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌ...