Braun 1507 Braun 1000- User Manual

Braun 1507 Braun 1000

Braun 1507 Braun 1000– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
Page: / 52

Table of Contents:

  • Page 2 – Braun Infoline; CH; âesky
  • Page 4 – Vorsicht; Produktbeschreibung; Schalterstellungen; Deutsch
  • Page 5 – Tips für eine optimale Rasur; Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, das Schermagazin; Umweltschutz; Änderungen vorbehalten.
  • Page 6 – English; Caution; Description; Shaving with the cord
  • Page 7 – Keeping your shaver in top shape; After shaving, switch the shaver off. Remove the foil frame; Changing the shaving parts; year or when these parts are worn.; Preserving the cell unit; Environmental notice; Subject to change without notice.
  • Page 8 – Français; Précautions; Verrou de blocage
  • Page 9 – Conseils d’utilisation pour un rasage parfait; Maintenir le rasoir au meilleur de sa forme; doucement sur une surface plane.; Remplacement des pièces de rasage; Respect de l’environnement; Sujet à modifications sans préavis.
  • Page 10 – Español; Atención; Descripción; Interruptor de bloqueo de puesta en marcha accidental
  • Page 11 – Recomendaciones para una perfecto afeitado; Mantenga su afeitadora en perfecto estado; y golpéelo suavemente en una superficie plana.; Sustitución de elementos de afeitado; Noticia ecológica; Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Page 12 – Português; Atenção; Descrição; Interruptor de bloqueio contra funcionamento acidental
  • Page 13 – Recomendações para um barbear perfeito; Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado; Não limpe a rede com a escova.; Substituição dos elementos de corte; Notícia ecológica; Sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Page 14 – Italiano; Precauzioni; Descrizione; Interruttore di sicurezza
  • Page 15 – Suggerimenti per una rasatura perfetta; Come tenere il Vostro rasoio in condizioni perfette; A rasatura ultimata, spegnete il rasoio. Rimuovete la lamina; Sostituzione delle parti radenti; Tutela dell’ambiente; Salvo cambiamenti senza preavviso.
  • Page 16 – Nederlands; Waarschuwing; Omschrijving; Blokkeringsschakelaar
  • Page 17 – Tips voor een perfect scheerresultaat; Span de huid licht en scheer tegen de richting van de baardgroei in.; Houdt uw scheerapparaat in topconditie; en klop dit voorzichtig uit op een vlakke ondergrond.; Verwisselen van scheeronderdelen; Milieu; Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 18 – Dansk; Vigtigt; Beskrivelse; Omskifterens indstillinger
  • Page 19 – Sådan holder du din shaver i topform; Udskiftning af shaverens dele; Miljømeddelelse
  • Page 20 – Norsk; Advarsel; Barbering med ledningen
  • Page 21 – Tips for en perfekt barbering; Begold din barbermaskin i topp form; Bytte av skjærende deler; Miljø
  • Page 22 – Svenska; Viktigt; Beskrivning; Rakning med sladd
  • Page 23 – Rengöring och bibehållande; Efter rakning, stäng av apparaten. Ta av skärbladsramen; Bibehållande av battericellen; Miljöinformation; Ändringar förbehålles.
  • Page 24 – Suomi; Varoitus; Laitteen osat; Verkkojohdolla ajaminen
  • Page 25 – Vinkkejä täydelliseen parranajoon; Kuinka pidät parranajokoneesi huippukunnossa; Kytke virta pois parranajon jälkeen. Irrota teräverkkokasetti; Akkuyksikön kestoiän pidentäminen; Ajattele ympäristöäsi; Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 26 – Magyar; A Készulék részei; Véletlen bekapcsolásgátló reteszelés kikapcsolása
  • Page 27 – Néhány hasznos tanács; A készülék élettartamának megŒrzése; Nyíróalkatrészek cseréje; Környezetvédelem
  • Page 28 – âesk ̆; Upozornûní; Popis; Pojistka pfiepínaãe
  • Page 29 – Tipy pro perfektní oholení; UdrÏování holicího strojku ve ‰piãkové formû; V ̆mûna holicích dílÛ; Ochrana Ïivotního prostfiedi
  • Page 30 – Türkçe; Dikkat; Tanımlama; Açma kapama anahtarı pozisyonları
  • Page 31 – Mükemmel tıraμ için ipuçları; Tıraμ makinenizi cildinize dik olarak (90° lik açı ile) tutunuz.; Tıraμ makinenizin ömrünü uzatmak için; Tıraμ olduktan sonra, tıraμ makinenizi kapatınız. Eleπi; Tıraμ makinesi parçalarını deπiμtirme; Cihazı 50 °C’den daha yüksek sıcaklıkta uzun süre bırakmayınız.; Çevresel bildiri; Bildirim yapıilmadan deπiμtirilebilir.
  • Page 32 – Polski; Opis golarki; Blokada w∏àcznika
  • Page 33 – Czyszczenie i konserwacja urzàdzenia; Czyszczenie golarki; • Po ka ̋dym goleniu nale ̋y zdjàç magazynek foliowy; Wymiana elementów tnàcych
  • Page 34 – Ochrona Êrodowiska; Zastrzega si ́ mo ̋liwoÊç dokonywania zmian.
  • Page 35 – ¶ÚÔÛÔ ̄‹; ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; ∂ÏÏËÓÈο
  • Page 36 – ∂ÓÒ Í ̆Ú› ̇ÂÛÙ Îڷٿ٠ÙË ÌË ̄·Ó‹ Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ) ÛÂ Û ̄¤ÛË Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ·.; ¢È·Ù‹ÚËÔË ÙË ̃ Í ̆ÚÈÛÙÈ΋ Û· ̃ ÌË ̄·Ó‹ ̃; (d) Î·È ÎÙ ̆‹ÛÙ ÙËÓ ÂÏ·ÊÚ¿ ¿Óˆ Û Â›‰Ë; ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÌÂÚÒÓ
  • Page 37 – C ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÂÚ›Ô‰Ô.; ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ ̆ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ ̃; OÈ ÚԉȷÁڷʤ ̃ ̆fiÎÂÈÓÙ·È Û ·ÏÏ·Á‹ ̄ˆÚ› ̃ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
  • Page 38 – Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät; – nach Wahl des Käufers zusätzlich; Guarantee; This guarantee in no way affects your rights under statutory law.; Garantie
  • Page 39 – Clause speciale pour la France; Garantía
  • Page 40 – Solo para España; Garantia
  • Page 41 – Garanzia
  • Page 42 – Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center.; Garanti; Garanti
  • Page 43 – Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braun verkstad.; Takuu; Garancia
  • Page 44 – esky; Záruka; Warunki gwarancji
  • Page 45 – EÏÏËÓÈο; ∂ÁÁ‡ËÛË
  • Page 52 – Udtagelse af batteriet efter endt levetid; Wyjmowanie zu ̋ytego akumulatora; Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma
Loading the manual

1508

lock

longhair trimmer

o

ff

• on

1512
1508
1507

Type 5597

Braun

1

0

0

0

5597182_S.1.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 3:00 15

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Braun Infoline; CH; âesky

Braun Infoline Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?Rufen Sie an: (in Deutschland undÖsterreich zum Nulltarif) 00 800 27 28 64 6300 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 Servicio al consumidor para España: 9 01-11 61 84 Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 ...

Page 4 - Vorsicht; Produktbeschreibung; Schalterstellungen; Deutsch

4 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Vorsicht • Nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältern, z. B. Badewanne, Dusche, Waschbecken, verwenden. • Gelegentli...

Page 5 - Tips für eine optimale Rasur; Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren.; So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform; Nach jeder Rasur das Gerät ausschalten, das Schermagazin; Umweltschutz; Änderungen vorbehalten.

5 Tips für eine optimale Rasur • Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. • Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren. 4 So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform 4.1 Reinigun...

Other Braun Models