Page 3 - CONTENTS
3 CONTENTS Important Warnings 4 Introducing The Appliance 6 Technical Specifications 7 Installation Of Appliance 7 Important Warnings 13 Control Panel 14 Timer 16 Program Types 21 Cooking Recommendations 22 Cooking Table 22 Using The Oven 23 Replacing Oven Lamp 24 Cleaning Oven Glass 24 Cleaning And...
Page 4 - when it's likely that there are children around.
4 IMPORTANT WARNINGS1. WARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. 2. WARNING: All supply circuit connections must be disconnected before accessing terminals. 3. WARNING: The accessible parts may be hot during use of grid. Children must be ke...
Page 6 - INTRODUCING THE APPLIANCE
6 INTRODUCING THE APPLIANCE 1.Control Panel 4.In Tray Wire Grill 2.Deep Tray* 5.Standard Tray 3.Roast Chicken Skewer* 6.Oven door 7. Lamp8. In Tray Wire Grill 9. Standard Tray 1 2 34 5 6 7 8 9 GB
Page 7 - TECHNICAL SPECIFICATIONS; SPECIFICATIONS; Thermostat; INSTALLATION OF APPLIANCE; It is customer's responsibility to prepare the location the
7 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS 60 cm Built-In Oven Lamp Power 15W Thermostat 40-240 / Max ° C Lower Heater 1200W Upper Heater 1000W Turbo Heater 1800W Grill Heater Small Grill 1000W Big Grill 2000W Supply Voltage 220V-240V 50/60 Hz Technical specifications can be changed without prior not...
Page 8 - Important Warnings for Installation:; Cooling fan shall take extra steam out; Right Place For Installation; Figure 1
8 Important Warnings for Installation: Cooling fan shall take extra steam out and prevent outer surfaces of appliance from overheating during operation of oven. This is a necessary condition for better appliance operation and better cooking.Cooling fan shall continue operation after cooking is finis...
Page 9 - 0 cm Built-In Oven Installation and Mounting; Remove all materials and documents in the product.; Installation Under Counter; in the figure so that necessary ventilation can be achieved.; Installation In An Elevated Cabinet; must have a minimum temperature resistance of 100 °C.; Placing and Securing the Oven
9 60 cm Built-In Oven Installation and Mounting Place of use for product must be located before starting installation. Product mustn't be installed in places which are under the effect of strong air flow. Carry the product with minimum two people. Do not drag the product so that floor isn't damaged....
Page 10 - Electrical Connection; al electrical requirements.; Mounting; Figure 2
10 Supply cord mustn't be under the oven, squeeze in between oven and furniture or bend. Fix the oven to the furniture by using the screws provided with the product. Screws must be mounted as shown in Figure 5 by passing them through plastics attached to frame of the product. Screws mustn't be overt...
Page 11 - Figure 3
11 560 600 35 500 30 30 555 545 595 595 565 22 Figure 3 GB
Page 12 - Figure 4
Page 13 - Figure 5
13 IMPORTANT WARNINGSElectrical Connection and Safety This oven must be installed and connected to its place correctly according to manufacturer instructions and by an authorized service. Appliance must be installed in an oven enclosure providing high ventilation. Electrical connections of the appli...
Page 14 - CONTROL PANEL; EN 118 Mechanical Panel Visual; Digital Panel Visual
14 supply compliant and requires a 16 Amp fuse. If your power network is different that these indicated values, refer to an electrician or your authorized service. When you need to replace the electrical fuse, please ensure that electrical connection is made as follows: • Phase (to live terminal) br...
Page 15 - Figure 8
15 Thermostat Button: Helps to set cooking tempera- ture of the food to be cooked in the oven. You can set the desired temperature by turning the button after placing the food into the oven. Check cooking table related to cooking temperatures of different foods. *Mechanical Timer Button: Helps to se...
Page 16 - SCREEN SYMBOLS; AU TO
16 SCREEN SYMBOLS Automatic cooking Status Indication• On: Full or Semi auto-cooking active • Flashing: Auto cooking completed or power on condition • Off: No auto cooking active Oven Status Indication • On: Timer relay is closed – cooking or ready for cooking • Off: Timer relay is open – no cooking...
Page 18 - SEMI AUTOMATIC COOKING; adjustment is completed; FULL AUTOMATIC COOKING; calculate the time to start cooking.; MANUAL MODE; holding
18 SEMI AUTOMATIC COOKING This cooking program is intented to start cooking immediately for a specified duration. After the oven is set to the desired function and Temperature via the oven knobs: 1. Press the button, symbol will flash on the screen. 2. Using or buttons, adjust the desired cooking du...
Page 19 - recorded as the selected tone.
19 AUTO COOKING END After the automatic cooking has been completed, symbol will be flashing on the screen an the buzzer alarm will sound. Any button press will stop the alarm sound but the flashing symbol will go on till button is pressed. The buzzer alarm will sound for 7 minutes if not stopped. PO...
Page 20 - CLOCK; To set the time of day, push and turn the shaft counterclockwise. Set; COOKING TIME; after a few minutes, the disk E indicates; MANUAL POSITION; must be set manually to operate the AT.
20 GB - To set time of day: push and turn - To set the cooking time: turn CLOCK To set the time of day, push and turn the shaft counterclockwise. Set the hands ‘ A ’ et ‘ B ’ in the right position of time of day. COOKING TIME Immediate start of cooking and automatic stop of cooking. Maximum duration...
Page 22 - Multi Functional Cooking:; Suitable for baking and roasting. Lower and; COOKING RECOMMENDATIONS; Oven must be preheated for 7-10 minutes before placing the; COOKING TABLE; Static Fan; * Do not preheat. First half of cooking time is recommended to be at
22 Multi Functional Cooking: Suitable for baking and roasting. Lower and upper heaters operate as well as quick transmission of heat via air flow. Suitable for cooking requiring single tray and intense heat. COOKING RECOMMENDATIONS You can find in the following table the information of food types wh...
Page 24 - CLEANING OVEN GLASS; file is seated properly in place.
24 REPLACING OVEN LAMPWARNING: To avoid electric shock, ensure that the appliance circuit is open before changing the lamp. (having circuit open means power is off) First disconnect the power of appliance and en - sure that appliance is cold. Remove the glass protection by turning as indicated in th...
Page 25 - CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR; reinstall oven door back.
25 CLEANING AND MOUNTING OVEN DOOR Reversely perform respectively what you did while opening door to reinstall oven door back. Soft Close Door: The Soft-Closing Door gently, safely and silently closes. When the door is pushed, the hinge automatically catches the door, causing it to move smoothly thr...
Page 28 - Уважаемый покупатель,
28 Уважаемый покупатель, мы благодарим Вас за доверие, оказанное данному продукту. Наша цель - обеспечить для Вас наиболее производительное использование данного продукта, который был произведен в соответствии с нашим пониманием качества, на современных заводах, в чистой рабочей атмосфере и без вред...
Page 29 - СОДЕРЖАНИЕ
29 СОДЕРЖАНИЕ Важные Примечания 29 Описание Прибора 32 Технические Характеристики 33 Установка Прибора 33 Важные Предупреждения 39 Панель Управления 40 Часов 42 Виды Программ 49 Рекомендации По Приготовлению 50 Таблица Приготовления 50 Эксплуатация 51 Замена Лампы 52 Чистка Стекла 52 Чистка И Устано...
Page 33 - ОПИСАНИЕ ПРИБОРА; Панель управления
33 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА RU 1. Панель управления 4. Решетка на поднос 2. Глубокий поднос* 5. Стандартный поднос 3. Шампур для зажарки курицы 6. Крышка печи 7. Лампа 8. Решетка на поднос 9. Стандартный поднос 1 2 34 5 6 7 8 9
Page 34 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; УСТАНОВКА ПРИБОРА
34 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВСТРАИВАЕМАЯ ПЕЧЬ 60 см Мощность лампы 15Вт Термостат 40-240 / Max °C Нижний нагреватель 1200Вт Верхний нагреватель 1000Вт Турбо нагреватель 1800Вт Нагреватель гриля Малая решетка 1000Вт Большая решетка 2000Вт Напряжение 220-240B 50/60 Гц. В прибор могут ...
Page 41 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
41 Ваша печь изготовлена в соответствии с электропитанием 220-240 V 50/60 Hz. AC и требует установки предохранителя мощностью 16 Amp. Если Ваша сеть отличается от указанных значений, свяжитесь с уполномоченным сервисом или профессиональным электриком. В случае необходимости замены электрического пре...
Page 42 - Реле программы готовки:
42 Реле Термостата: Используется для установки температуры приготовления пищи в печи. Послу размещения блюда в печи, поверните реле и установите желаемую температуру. См. таблицу приготовления пищи, чтобы узнать температуру приготовления различных продуктов. *Механическое реле таймера: Используется ...
Page 46 - Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установив
46 RU индикатор мигает. Духовка автоматически выключится. После нажатия на кнопку индикатор погаснет, духовка готова к работе в ручном режиме. Чтобы завершить приготовление, выключите духовку, установивпереключатели в положение 0.Окончание приготовления: Данная функция позволяет запрограммировать вр...
Page 51 - Стандартная эксплуатация печи
51 ЭКСПЛУАТАЦИЯПервое использование После выполнения необходимых соединений согласно инструкциям, необходимо совершить следующие действия: 1. Выньте все этикетки и аксессуары, находящиеся внутри печи. Удалите защитную пленку на внешней стороне прибора. 2. Протрите внутреннюю часть печи от пыли и час...
Page 53 - ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ; Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для; Плавное закрытие и открытие дверцы духового шкафа:; Дверца духового шкафа оснащена функцией плавного закрытия и
53 ЧИСТКА И УСТАНОВКА ДВЕРЦЫ Для установки дверцы на место выполняйте действия, описанные для снятия, в обратном порядке. Плавное закрытие и открытие дверцы духового шкафа: Дверца духового шкафа оснащена функцией плавного закрытия и открытия. Специальное устройство в дверце позволяет снизить скорост...
Page 54 - УХОД И ЧИСТКА
54 УХОД И ЧИСТКА 1- Отсоедините вилку питания от розетки. 2- Не используйте жесткие щетки, металлические щетки или ножи для чистки внутренних частей, панели, подносов и прочих частей печи. Не используйте абразивные, царапающие материалы или моющие средства. 3- Протрите части печи мыльной тканью и пр...