Page 2 - ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES; Seguridad
2 ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES Es muy importante conservar este libro de instrucciones junto al aparato por si fuera necesarioconsultarlo. Si el aparato se vendiese o transfiriese a otra persona, acuérdese de entregarlo junto conél para que el nuevo propietario conozca el funcionamiento de la...
Page 3 - INDICE; Instalación
3 INDICE Advertencias y consejos importantes 2 Uso 4 Limpieza de las partes internas 4 Puesta en marcha 4 Regulacíon de la temperatura 4 Refrigeracíon de alimentos y bebidas 4 Rejillas movibles 5 Ubicación estantes de la contrapuerta 5 Circulación de aire 6 Calendario de productos congelados 6 Conge...
Page 4 - USO; Refrigeracíon de alimentos y bebidas
4 Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internascon agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar elcaracterístico olor de nuevo y secarlas luegocuidadosamente. No emplear detergentes o polvosabrasivos que podrían dañar lassuperficies. Puesta en marcha Introducir e...
Page 5 - Rejillas movibles
5 Ubicación estantes de lacontrapuerta Para poder colocar confecciones de varios tamañoses posible colocar los estantes de la contrapuerta avarias alturas. La operación se efectúa de la siguiente manera:Empujar gradualmente el estante en el sentidoindicado por las flechas hasta llegar adesengancharl...
Page 6 - Circulación de aire
Los símbolos indican diferentes tipos de productos congelados.Las cifras indican el tiempo de conservación en meses para cada tipo de producto congelado. La validez delvalor máximo o mínimo establecido del tiempo de conservación de los productos congelados depende de lacalidad y de la preparación de...
Page 7 - Producción de cubitos de hielo
7 Congelación de los alimentos frescos El compartimento está previsto para la conservación durante largo tiempo de alimentoscongelados y para la congelación de alimentosfrescos. El poder de congelación es indicada en laTarjeta Matrícula.Para la congelación de los alimentos no esnecesario variar la p...
Page 8 - CONSEJOS; Consejos para refrigeración; Consejos para congelación
8 CONSEJOS Consejos para refrigeración Para un correcto uso aconsejamos: Carne: debe ser envuelta en saquitos de plástico y colocada en el espacio situado sobre los cajonesverdura. En esta posicíon la carne puede ser conservadaal máximo por 1 a 2 dias.Alimentos cocinados , platos fríos, etc. tienen ...
Page 9 - MANUTENCIÓN; Limpieza periódica; Lámpara de iluminación; Desescarche
9 MANUTENCIÓN Desenchufar siempre el aparato antes deproceder a cualquier operación delimpieza. Atención Este aparato contiene hidrocarburos en el circuitorefrigerante; por lo tanto el mantenimiento y larecarga deben ser efectuados exclusivamente porpersonal autorizado por la empresa. Limpieza perió...
Page 10 - COMO ACTUAR SI EL APARATO NO FUNCIONA
10 Atención Se recomienda no utilizar utensilios metálicospara quitar la escarcha a fin de evitar gravesdaños al aparato. No usar dispositivo mecánico alguno u otromedio artificial para acelerar el processo dedesescarche excepto los recomendados. Por el contrario, en el compartimento congelador laes...
Page 11 - INSTALACIÓN; Colocación; DATOS TÉCNICOS
11 INSTALACIÓN Colocación Situar el aparato lejos de fuentes de calor, como:radiadores, estufas, exposición directa a los rayosdel sol, etc. Asegurarse de que en les partes posterior, superiore inferior no haya ningún obstáculo que impida lacirculacidn del aire. Para que el aparato rinda mejor, la d...
Page 12 - Conexión eléctrica; Distanciadores posteriores
12 Conexión eléctrica Antes de enchufar el aparato, asegurarse de que latensión y la frecuencia indicadas en la tarjetamatrícula, correspondan a las de la instalacióndoméstica. Se admite una oscilación de 6% sobre latensión nominal. Para el funcionamiento a tensiones distintas, habráque utilizar un ...
Page 13 - Reversibilidad de las puertas
13 Reversibilidad de las puertas Antes de qualquer operação tire a ficha da tomadade corrente.Para a inversão aja da seguinte maneira:Para realizar la siguiente operación le sugerimosque otra persona sostenga firmemente las puertasmientras se lleva a cabo dicha 1. Desatornille e quite la bisagra sup...
Page 14 - WARNINGS; General Safety
14 WARNINGS It is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move houseand leave the appliance, always ensure that the book is supplied with the appliance in order th...
Page 15 - CONTENTS; Installation
15 CONTENTS Warnings 14 Use 16 Cleaning the interior 16 Operation 16 Temperature regulation 16 Fresh food refrigeration 16 Movable shelves 17 Positioning the door shelves 17 Air recycling 18 Freezing calendar 18 Freezing fresh food 19 Storage of frozen food 19 Thawing 19 Ice-cube production 19 Hints...
Page 16 - Temperature regulation; Fresh food refrigeration; USE
16 Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neutral soap so as to removethe typical smell of a brand-new product, then drythoroughly. Do not use detergents or abrasivepowders, as these will damage...
Page 19 - Freezing fresh food; Storage of frozen food; Thawing
19 Freezing fresh food The 4-star compartment is suitable for long term storage of commercially frozen food, andfor freezing fresh food.To freeze fresh foods it is not necessary to changethe setting of the thermostat knob with respect to thenormal running position.However, for a quicker freezing ope...
Page 20 - HINTS; Hints for refrigeration; Hints for freezing
20 HINTS Hints for refrigeration Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two daysat the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fr...
Page 21 - MAINTENANCE; Periodic cleaning; Periods of non-operation; Interior light; Defrosting
21 MAINTENANCE Unplug the appliance before carrying outany maintenance operation. Warning This appliance contains hydrocarbons in its coolingunit; maintenance and recharging must thereforeonly be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning Many proprietary kitchen surface cleanerscontai...
Page 22 - CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS
22 CUSTOMER SERVICE AND SPARE PARTS If the appliance is not functioning properly, checkthat: • the plug is firmly in the wall socket and the mainspower switch is on; • there is an electricity supply (find out by pluggingin another appliance); • the thermostat knob is in the correct position. • If th...
Page 23 - Location
23 TECHNICAL INFORMATION 256 70 0,929 339 4 25 1710 600 645 Net Fridge Capacity lt. Energy Consumption kWh/24h Energy Consumption kWh/year Freezing Capacity 24h Rising time Net Freezer Capacity lt. Dimensions mm High Width Depth The technical infomation are situated in the rating plate on the intern...
Page 24 - Electrical connection; Rear spacers
24 Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supply. Voltagecan vary by ±6% of the rated voltage. For operation with different voltages, a suitably sizedauto-transformer must be used. The appliance...
Page 25 - Door reversibility
25 Door reversibility The side at which the door opens can be changed fromthe right side (factory adjustment) to the left side, if theinstallation site requires. Warning! When changing the side at which the door opens, the appliance may not be connected to themains. Remove plug from the mains before...
Page 26 - ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES; Segurança; Utilização
26 ADVERTÊNCIAS E CONSELHOS IMPORTANTES É muito importante que este manual de utilização acompanhe o aparelho para garantir uma futura utilizaçãocorrecta. Se o aparelho for vendido ou emprestado a uma outra pessoa, o manual de utilização deve, comoacima se faz notar, acompanhá-lo, de maneira que o u...
Page 27 - ÍNSTALAÇÃO
este explodir. Desta explosão resultariam danosgraves para o aparelho. Instalação • Durante o normal funcionamento o condensadore o compressor, colocados na parte de trás doaparelho, aquecem sensivelmente. Por razões desegurança a ventilação deve ser como indicadona respectiva Figura. Atenção: mante...
Page 28 - Refrigeração dos alimentos; USO E FUNCIONAMIENTO
28 Limpeza das partes internas Estando o aparelho convenientemente instalado,antes de o utilizar, aconselhamos a sua limpezacuidadosa com água tépida e sabão neutro pararetirar o cheiro característico do “novo”. Não utilize detergentes ou pós abrasivos,que podem danificar os acabamentos.Enxague e se...
Page 30 - Recirculação de ar; Calendário de congelamento
30 Recirculação de ar O compartimento geladeira é dotado de umaventoinha especial D.A.C. (Dynamic Air Cooling) queé ativada agindo no interruptor (ver fig.1), o sinalluminoso aceso significa que a ventoinha estáfuncionando. Aconselha-se o uso da ventoinha (D.A.C.) quando atemperatura ambiente ultrap...
Page 31 - Congelação dos alimentos frescos; Descongelação
31 Congelação dos alimentos frescos O congelador é destinado à congelação dealimentos frescos e à conservação a longo prazo dealimentos congelados. Para a congelação não é necessário mudar aposição do botão do termóstato relativamente aonormal funcionamento. Contudo, desejando umacongelação mais ráp...
Page 32 - Conselhos para a refrigeração; Conselhos para a congelação; CONSELHOS
32 Conselhos para a refrigeração Carne (de qualquer tipo): envolva esses alimentos em sacos plásticos e coloque-as na divisãoimediatamente acima das caixas para legumes. O período de conservação é de 1 a 2 dias, nomáximo. Alimentos cozidos, pratos frios, etc: coloque-os, bem cobertos, numa prateleir...
Page 33 - MANUTENÇÃO; Limpeza periódica
33 MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção noaparelho, aconselhamos que se desligue atomada de corrente. Aviso Este electrodoméstico contém hidrocarbonetosno sistema de refrigeração; a manutenção e arecarga deve ser, portanto, executada apenas portécnicos autorizados. Limpeza periódica Muitos deter...
Page 35 - DADOS TÉCNICOS; Colocação; INSTALAÇÃO
35 DADOS TÉCNICOS 256 70 0,929 339 4 25 1710 600 645 Capacidade lìquida em litros do frigorìfico Consumo energético en kWh/24h Consumo energético en kWh/ano Capacidade de congelação em kg/24h Autonomia por corte de energia de –18°C a –9°C por h Capacidade lìquida em litros do congelador Dimensões em...
Page 36 - Ligação eléctrica; Espaçadores posteriores
36 Ligação eléctrica Verifique, antes de ligar o aparelho, se a voltagem ea frequência indicadas na placa sinaléticacorrespondem às da sua rede. Tolerância admitidana voltagem nominal: ±6%. Para a adaptação doaparelho a voltagens diferentes, é indispensável aadjunção de um auto-transformador de umap...
Page 37 - Reversibilidade das portas
37 H I I I Reversibilidade das portas Antes de qualquer operação tire a ficha da tomadade corrente.Para a inversão aja da seguinte maneira:Para proceder à colocação da porta aconselhamosque não o faça sozinho pois é necessário segurarfirmemente a porta durante a sua colocação.1. Desapertar e remover...