Page 2 - Inhalt
2 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Signalbegriffe werden Ihnen helf...
Page 3 - Allgemeine Sicherheitsvorschriften; Für die Sicherheit Ihrer Kinder; Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
3 DE Allgemeine Sicherheitsvorschriften Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungdazuzulegen.Sie haben ein Gerät für den Haushalt er worben, undes sollte auch nur zur Lagerung von Lebensmittelngebraucht werden. War tungen und Reparaturen (einsc...
Page 4 - Zum Betrieb des Gerätes; Allgemeine Informationen; Bedienungselemente des Gerätes
4 Zum Betrieb des Gerätes Allgemeine Informationen Sie haben mit Ihrem Gerät eine Kühl - Gefrierkombinationmit einem Motorkompressor er worben, in der sich derGefrierbereich oben befindet. Die Kühl-Gefrierkombination ver fügt über 2 separateTüren. Das Gerät entspricht den Normen der auf demTypschild...
Page 5 - So bedienen Sie Ihr Gerät; Inbetriebnahme; Lagern im Kühlbereichs
5 So bedienen Sie Ihr Gerät Inbetriebnahme Legen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrankund stecken Sie den Netzstecker in die geerdeteSteckdose. Mit dem Temperaturregler, der sich auf der rechten Seitedes normalen Kühlbereiches befindet, können Sie dieTemperatur einstellen, indem Sie den Reg...
Page 6 - Lagern im Gefrierbereich; Einfrieren; Eiszubereitung; Tips und Hinweise; Lagern
6 Wenn Sie die gekauften tiefgekühlten Lebensmittel nichtsofor t aufbrauchen, können Sie sie zum Auftauen einenTag lang im Kühlbereich dieses Types lagern. Lagern im Gefrierbereich Einfrieren Im Gefrier fach haben Sie die Möglichkeit frischeLebensmittel für den Haushalt einzufrieren. Um besteErgebni...
Page 7 - Geräte und Umgebung; Instandhaltung; Abtauen
7 Geräte und Umgebung Sie haben ein Gerät er worben, dessen Kälte- undIsolierkreislauf umweltver träglich ist und somit dieOzonschicht der Erde in keinerlei Weise beschädigt. Sollte Ihr Gerät am Ende seiner Lebensdauer aus IhremHaushalt entfernt werden, nehmenSpermüllannahmestellen Ihr Gerät entgege...
Page 8 - Regelmäßige Reinigung; Fehlerbeseitigung; Wechsel der Glühlampe; Außer Betrieb gesetztes Gerät
8 Regelmäßige Reinigung Achtung: Vor der Reinigung Gerät abschalten undNetzstecker ziehen! Zweckmäßig ist es, den Kühlbereich alle 3-4 Wochen mitlauwarmem Wasser abzuwaschen und trocken zu wis-chen (die Reinigung des Gefrierbereiches erledigen Sieam besten gleichzeitig mit dem Abtauen). Ver wenden S...
Page 9 - Wenn etwas nicht funktioniert
9 Wenn etwas nicht funktioniert Bei allen elektrischen Geräten können Störungenauftreten, zu deren Beseitigung Sie nicht unbedingt denKundendienst benötigen. In der nächsten Tabelle wollenwir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweisegeben, damit Sie von überflüssigen Reparaturkosten ver-schont bl...
Page 10 - Technische Daten; Zu Händen von Inbetriebnahmer; Reinigung
10 Technische Daten Zu Händen von Inbetriebnahmer Modell Bruttoinhalt (Liter) Nettoinhalt (Liter) Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Gefrier vermögen (kg/24Std) Maximale Lagerzeit bei Störung (Std.) Nennstromstärke (A) Gewicht (kg) Anzahl ...
Page 11 - Wechsel des Türanschlags
11 Wechsel des Türanschlags Gehen Sie bitte in der Reihenfolge der nachstehendenBeschreibung und Abbildung vor: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach hinten.Nehmen Sie am besten eine zweite Person zu Hilfe,die das Gerät festhält. Schrauben Sie beide verst...
Page 12 - Elektrischer Anschluß
12 Füße an die beide Seite zurück. Achten Sie darauf,daß die Tür des Kühlraumes gerade sitzt. (parallel zurGefrierraumtür ausrichten). Montieren Sie die zwei Griffe an die andere Seite umund decken Sie die Gewindelöcher in Beutel derGebrauchsanleitung befindliche Blindstopfen ab. Die Passung der Tür...
Page 13 - Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank
13 Lagerzeittabelle (1) Dauer und Art der Lagerung frischer Lebensmittel im Kühlschrank Symbolerklärung: X Übliche Lagerzeit x Mögliche Lagerzeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware) Lebensmittel Lagerzeit in Tagen Art der Verpackung 1 2 3 4 5 6 7 Rohes Fleisch X X x x x Gefrierbeutel, luf...
Page 14 - L a g e r; Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener Lebensmittel
14 Lebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach: +2 - +7 °C - 18 °C Gemüse: grüne Bohnen, grüne Erbsen, Mais, wasserhaltige, rohe Gemüse (z.B. Kürbis) 1 Tag 12 Monate Fertige Speisen: Fleischgerichte, Eintöpfe 1 Tag 12 Monatee Fertige Speisen: Rinderhack, Eisbeingulasch, Sülze usw. ...
Page 15 - So
15 A Av va an ntt ll` `iin ns stta alllla attiio on n e ett ll` `u uttiilliis sa attiio on n d de e ll` `a ap pp pa arre eiill n no ou us s v vo ou us s c co on ns se eiillllo on ns s d de e p prro oc cé éd de err à à lla a lle ec cttu urre e c co om mp pllè ètte e d du u m mo od de e d d` `e em mp ...
Page 16 - Informations importantes de sécurité
16 FR Prescriptions générales de sécu- rité Conservez ce mode d`emploi qui doit toujourssuivre l`appareil.L`appareil n`est conçu que pour conserver lesaliments dans les conditions domestique ordi-naires suivant ce mode d`emploi. Confiez toute réparation - y compris le change-ment et la réparation du...
Page 28 - I n d i c e
Prima di installare e di mettere in uso l'apparecchiatura, leggere attentamente questo libretto d'istruzioni.Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigoriferoviene utilizzato in conformità alle istruzioni qui descritte, funzionerà adeguatamente e...
Page 29 - Informazioni importanti sulla sicurezza
29 IT Misure precauzionali generali sulla sicurezza Conservare questo libretto d'istruzioni chedovrebbe sempre accompagnare l'apparecchiaturain caso di trasloco o di cessione ad altre persone.Questa apparecchiatura è stata progettata per con-servare gli alimenti nell'ambito domestico e deveessere us...
Page 30 - Informazioni generali
I s I s t r t r u z i o n i p e r l ' u t i l i z z u z i o n i p e r l ' u t i l i z z a t a t o r o r e e Informazioni generali La denominazione ufficiale dell'apparecchiatura è„frigorifero-congelatore combinato con un compres-sore a motore e con il congelatore posto nella partesuperiore”. L'appar...
Page 31 - Messa in funzione; Sistemazione dell'apparecchiatura; Come usare il frigorifero
Messa in funzione Sistemare gli accessori nel frigorifero e inserire laspina nella presa di corrente. Per avviare la refriger-azione, ruotare il selettore, che si trova sul lato destrodello scomparto per gli alimenti freschi, spostandoloda „0” in senso orario, secondo la figura. Sullaposizione „0” l...
Page 32 - Utilizzo del congelatore; Congelazione; Come ottenere i cubetti di ghiaccio; Consigli e suggerimenti; Come risparmiare energia
Se non si vogliono consumare gli alimenti surgelatisubito dopo l'acquisto, si possono conservare in frig-orifero per 1 giorno circa (finché si scongelano). Utilizzo del congelatore Congelazione A casa si possono congelare diversi tipi di alimentifreschi nello scomparto congelatore. Seguire leistruzi...
Page 33 - Manutenzione; Sbrinamento
Non lasciare la porta aperta più a lungo di quan-to sia necessario e aprirla solo quando serve. Gli alimenti vanno inseriti nell'apparecchiaturasolo in recipienti chiusi. Inserire nell'apparecchiatura gli alimenti soloquando sono a temperatura ambiente. Tenere pulito il condensatore. L'apparecchiatu...
Page 34 - Regolari operazioni di pulizia; Quando il frigorifero non viene utilizzato; Eliminazione dei guasti; Sostituzione della lampadina; Se qualcosa non funziona
Estrarre il tappo in plastica dall'apertura per il passag-gio dell'acqua di sbrinamento, nello scomparto per glialimenti congelati. Sistemare una bacinella sufficien-temente alta sotto lo scarico nello scomparto per ali-menti freschi per raccogliere l'acqua di sbrinamento. La bacinella nella figura ...
Page 36 - Posizionamento; Dati tecnici; I s; Pulizia; Installazione dell'apparecchiatura
Posizionamento La temperatura ambiente influisce sul consumo dienergia e sul funzionamento adeguato dell'apparec-chiatura. Quando questa viene posizionata, ricordar-si che l'apparecchiatura va azionata nell'ambito deivalori della temperatura ambiente, secondo la classeclimatica indicata nello schema...
Page 37 - Reversibilità della porta
Nel sacchetto degli accessori si trovano due dis-tanziali. I distanziali devono essere montati neifori sulla parte posteriore dell'apparecchio.Inserire i distanziali nei fori. Fare attenzione chela freccia (A) sia disposta come nella figura, quin-di fissare il distanziale ruotandolo di 45o (la frec-...
Page 38 - Collegamento elettrico
Fissare il doppio fermaporta sul lato sinistro usan-do le due viti e i due spessori. Prestare attenzioneche il bordo della porta del congelatore sia paral-lelo al bordo della cappa. Inserire la porta del frigorifero sul perno deldoppio fermaporta. Fissare il fermaporta inferiore sul lato sinistrousa...
Page 40 - Contents
40 Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precau-tions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it willoperate properly and provide you with greatest satisfaction. The sy...
Page 41 - General safety precautions; Precautions for child safety; Important safety information
41 GB General safety precautions Keep these instructions and they should remainat the appliance when moving away or changingowner.This appliance is designed for storing and freez-ing food, domestic use according to theseinstructions only.Specialised companies that are qualified to do soby the manufa...
Page 42 - Instructions for the User; General information; Description of the appliance, main parts
42 Instructions for the User General information The official designation of the appliance is „refrigerator-freezer combination with one motor compressor andfreezer placed in the upper par t”. The appliance has -besides the general ser vices - a freezer with its own doorand is completely separated f...
Page 43 - Handling the appliance; Putting it into use; Controlling the temperature, setting; How to use the cooling compartment; Storing in the refrigerator
43 Handling the appliance Putting it into use Place the accessories into the refrigerator then plug tothe mains socket. To star t cooling turn the control dial onthe right-hand side of the fresh food compar tment from„0” clockwise according to the figure. In „0” position theappliance is out of opera...
Page 44 - How to use the freezer; Freezing; Storing in the freezer; How to make ice cubes; Hints and ideas
44 How to use the freezer Freezing In the compar tment various fresh food can be frozen athome. Mind the following to get thorough result. Freeze fresh and faultless food only. Before star ting freezing set the thermostatic control knobto position „3” and put the wire shelf in the frozen foodcompar ...
Page 45 - The appliance and environment; Maintenance; Defrosting
45 The appliance and environment This appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant circuit orinsulation materials. The appliance shall not be discardedtogether with the urban refuse and rubbish. Avoid damag-ing the cooling unit, especially at the rea...
Page 46 - Regular cleaning; When the refrigerator is not in use; Trouble shooting; How to change the bulb
46 Regular cleaning It is recommended to wash the inside of the refrigeratorin 3-4 weeks time using lukewarm water then wipe it (it ispractical to clean the inside of the freezer and defrost it ata time). Household cleaner or soap must not be used. After breaking the circuit wash the appliance with ...
Page 47 - If something does not work
47 If something does not work During operation of the appliance some smaller butannoying trouble can often occur, which does not requirecalling a technician out. In the following char t informationis given about them to avoid unnecessar y charges onser vice. We draw your attention that operation of ...
Page 48 - Installing the appliance; Transportation, unpacking; Model; Placement
48 48 Instructions for the Installer Technical data Installing the appliance Transportation, unpacking It is recommended to deliver the appliance in orig-inal packaging, in ver tical position considering the protective warning on packaging. After each transpor tation the appliance must not beswitche...
Page 49 - Change of door opening direction
49 PR60 A 45° The plastic bag of accessories also contains twospacers to be fitted into special holes in the back ofthe appliance. Fit the spacers into the holes, takingcare to ensure that the arrow (A) is positioned asshown in Figure. Then turn them through 45° (arrow(A) vertical) until they lock i...
Page 50 - Electrical connection
50 Fix the bottom door holder onto the left side using thescrews (2 pieces) and the adjustable foot as well asscrew the 2 pieces screws on the opposite side intothe vacant holes. Be careful that the door edge of therefrigerator is parallel with the edge of the mantle. Put over the handle on the oppo...
Page 51 - Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator
51 Storage time chart (1) Time and method of storage of fresh foods in the refrigerator Foods Storage time in days Method of packaging 1 2 3 4 5 6 7 Raw meat X X x x x cling film, airtight Cooked meat X X X x x x dish covered Roasted meat X X X x x dish covered Raw minced meat X dish covered Roasted...
Page 52 - Storage time of deep-frozen and frozen products
Foods In the fresh food In the **** frozen food compartment +2 - +7°C compartment -18°C Vegetables: green beans, green peas, mixed vegetables, marrow, corn, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods: vegetable dish, trimmings, with meat, etc. 1 day 12 months Ready-cooked foods: sirloin steaks, stew fr...