Page 2 - Laat kinderen niet met het apparaat spelen.; ALGEMENE VEILIGHEID; Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie ofverkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats ...
Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geenschuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalenvoorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen metdrijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel beschadigd i...
Page 4 - BEDIENINGSPANEEL
• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in hetvriesvak. Dit zal extra druk in de drankflesveroorzaken. • Bewaar geen ontvlambare gassen envloeistoffen in het apparaat. • Plaats geen ontvlambare producten of items dievochtig zijn door ontvlambare producten in, bijof op het apparaat. • Raak de compress...
Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK
2. draai de thermostaatknop op een hogere standom de meest koude stand te verkrijgen Een gemiddelde instelling is over hetalgemeen het meest geschikt. Deexacte instelling moet echter wordengekozen rekening houdend met het feitdat de temperatuur in het apparaatafhankelijk is van:• de kamertemperatuur...
Page 6 - ONDERHOUD EN REINIGING
ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauwwarm water en een beetjeneutrale zeep om de typische geur van een nieuwproduct weg te nemen. ...
Page 8 - TECHNISCHE GEGEVENS
AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET • Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltageen de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. • Dit apparaat moet worden aangesloten op eengeaard stopcontact. De netsnoerstekker isvoorzien van een contact voor dit doel Als het...
Page 9 - Do not let children play with the appliance.; GENERAL SAFETY; Do not damage the refrigerant circuit.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for anyinjuries or damages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a safe and accessiblelocation for future...
Page 10 - SAFETY INSTRUCTIONS
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with aflammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it must b...
Page 11 - CONTROL PANEL
• Do not touch the compressor or the condenser.They are hot. • Do not remove or touch items from the freezercompartment if your hands are wet or damp. • Do not freeze again food that has been thawed. • Obey the storage instructions on the packagingof frozen food. CARE AND CLEANING WARNING! Risk of i...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
1. Clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe cleanto ensure they are clean and free from debris. 3. Rinse and dry thoroughly. 4. If accessible, clean the condenser and thecompressor at the back of the appliance with abrush.T...
Page 16 - Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.; CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ; N'endommagez pas le circuit frigorifique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pourresponsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaiseinstallation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dansun lieu sûr et acces...
Page 17 - Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation des aliments de l'appareil, saufs'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisezuniqueme...
Page 18 - BANDEAU DE COMMANDE
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indicationsdu fabricant. • Veillez à ne pas endommager le circuitfrigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a),un gaz naturel ayant un niveau élevé decomp...
Page 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE
MISE EN MARCHE1. Insérez la fiche dans la prise murale. 2. Tournez le thermostat vers la droite sur uneposition médiane.Le voyant d'alimentation et les voyants d'alarmes'allument. MISE À L'ARRÊT Pour éteindre l'appareil, tournez le thermostat sur la position « ». Le voyant d'alimentation reste allum...
Page 22 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. INSTALLATION Cet appareil peut être installé dans un pièceintérieure sèche et bien ventilée où la températureambiante correspond à la classe climatiqueindiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : Classe cli- matiq...
Page 23 - Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.; ALLGEMEINE SICHERHEIT; Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oderVerwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicher...
Page 24 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oderDampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Siekeine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen,Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Bewahren Sie in dem Gerä...
Page 25 - BEDIENFELD
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen amGerät vor. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B.Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Gerätenicht ausdrücklich vom Hersteller für diesenZweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zubeschädigen. Er enthält Isobutan (R600a...
Page 26 - TÄGLICHER GEBRAUCH
EINSCHALTEN DES GERÄTS1. Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. 2. Drehen Sie den Temperaturregler imUhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung.Die Betriebskontrolllampe und dieAlarmkontrolllampe leuchten auf. AUSSCHALTEN DES GERÄTS Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Geräts ...
Page 28 - FEHLERSUCHE
Zeitungspapier und lagern Sie es an einemkühlen Ort. 3. Nehmen Sie die Gefrierschubladen heraus. 4. Wickeln Sie die Gefrierschubladen inwärmeisolierendes Material wie z. B. Deckenoder Zeitungen ein. 5. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehenund setzen Sie den Kunststoffschaber in dieentsprechende...
Page 29 - TECHNISCHE DATEN
Bitte wenden Sie sich an dennächsten autorisierten Kundendienst,wenn alle genanntenAbhilfemaßnahmen nicht zumgewünschten Erfolg führen. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". AUFSTELLUNG Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen,gut belüfteten Raum, in dem dieUmgebungst...