Page 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat. • Als de voedingskabel beschadi...
Page 4 - BEDIENING
• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het vriesvak. Dit zal extra druk in de drankfles veroorzaken. • Bewaar geen ontvlambare gassen en vloeistoffen in het apparaat. • Plaats geen ontvlambare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat. • Raak de com...
Page 5 - DAGELIJKS GEBRUIK
LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische o...
Page 6 - AANWIJZINGEN EN TIPS
In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder "maximale bewaartijd bij stroomuitval" is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer...
Page 7 - ONDERHOUD EN REINIGING
• mager voedsel kan beter worden ingevroren dan vet voedsel. Zout zorgt dat het voedsel in de vriezer minder lang goed blijft; • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vriesvak geconsumeerd wordt, kan het aan de huid vastvriezen; • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelde...
Page 8 - PROBLEEMOPLOSSING
DE VRIEZER ONTDOOIEN LET OP! Gebruik nooit scherpe metalen hulpmiddelen om de rijp van de verdamper te krabben, deze zou beschadigd kunnen raken. Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. Een temperatuu...
Page 12 - TECHNISCHE INFORMATIE; MILIEUBESCHERMING
TECHNISCHE INFORMATIE TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de inbouw Hoogte mm 1780 Breedte mm 560 Diepte mm 550 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 22 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het ...
Page 14 - SAFETY INSTRUCTIONS
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • If the supply cord is damaged, it mus...
Page 16 - HINTS AND TIPS
soap to remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly. CAUTION! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. POSITIONING THE DOOR SHELVESTo permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.1....
Page 17 - CARE AND CLEANING
• A faint click noise from the temperature regulator when the compressor switches on or off. HINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and th...
Page 19 - TROUBLESHOOTING
WARNING! If you want to keep the appliance switched on, ask somebody to check it once in a while to prevent the food inside from spoiling in case of a power failure. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Solution The appliance does not oper- ate. ...
Page 22 - TECHNICAL INFORMATION; ENVIRONMENTAL CONCERNS
TECHNICAL INFORMATION TECHNICAL DATA Dimensions of the recess Height mm 1780 Width mm 560 Depth mm 550 Rising time Hours 22 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. EN...
Page 24 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniqu...
Page 25 - FONCTIONNEMENT
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière, etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications du fabricant. • Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé d...
Page 26 - UTILISATION QUOTIDIENNE
2. Tournez le thermostat sur la position maximale pour obtenir plus de froid. ATTENTION! Si la température ambiante est élevée ou l'appareil très rempli et si le thermostat est réglé sur la température la plus basse, il est possible que le compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de ...
Page 27 - CONSEILS
pendant 2 heures environ avant d'introduire les produits dans le compartiment. En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre Caractéristiques techniques, consomme...
Page 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• le processus de congélation durant 24 heures, n'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période ; • congelez uniquement des aliments de bonne qualité, frais et nettoyés ; • préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la...
Page 29 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR ATTENTION! N'utilisez en aucun cas d'o...
Page 33 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche d'encastrement Hauteur mm 1780 Largeur mm 560 Profondeur mm 550 Autonomie de fonctionnement Heures 22 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique apposée sur la ...
Page 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Bewahren Sie in dem ...
Page 36 - BETRIEB
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (...
Page 37 - TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen. 2. Drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. ACHTUNG! Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, diese...
Page 38 - TIPPS UND HINWEISE
lang mit höherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen. Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufge...
Page 39 - REINIGUNG UND PFLEGE
• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden, legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich g...
Page 40 - FEHLERSUCHE
Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Rückwand d...
Page 44 - UMWELTTIPPS
TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Einbaunische Höhe mm 1780 Breite mm 560 Tiefe mm 550 Lagerzeit bei Störung Stunden 22 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplaket...