Page 2 - Guide t o use t he I nst r uc t ion Book
2 D e a r c ust om e r , Please read these operating instructions carefully andpay particular attention to the safety notes indicated inthe first pages. We recommend that you keep thisinstruction booklet for future reference and pass it onto any future owners. T r a nspor t da m a ge s When unpackin...
Page 3 - Cont e nt
3 Wa r nings 4 - 5 D isc a rding 5 T ips f or e nvironm e nt a lprot e c t ion 5 Te c hnic a l spe c if ic a t ions 6 I nst a lla t ion 7 Transit devices 7 Positioning 7 Water inlet 8 Water drainage 8 Electrical connection 8 Your ne w w a shing m a c hine 9 D e sc r ipt ion of t he a pplia nc e 9 Do...
Page 4 - Wa r nings; Use
4 Ge ne r a l sa f e t y • In the event of a fault, do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out byinexperienced persons may cause damage. • If repairs are needed, contact an authorised service centre and ask for genuine spare parts. • This appliance is designed to be used by...
Page 5 - D isc a rding; Child sa f e t y
5 E N G L IS H D isc a rding T ips f or e nvironm e nt a lprot e c t ion Child sa f e t y • Children are often not aware of the dangers of electrical appliances. When the machine isworking, children should be carefully supervisedand not allowed to play with the appliance. • The packaging components ...
Page 6 - Te c hnic a l spe c if ic a t ions
6 Te c hnic a l spe c if ic a t ions DIMENSIONS Height 85 cm Width 60 cm Depth 45 cm MAXIMUM LOAD Cotton 4.5 kg Synthetics, delicate fabrics 1.5 kg Woollens 1 kg SPIN SPEED 900 rpm max. for cotton & linen900 rpm max. for programme “ P” POWER SUPPLY VOLTAGE/ FREQUENCY 220- 230V/ 50 Hz TOTAL POWER...
Page 7 - I nst a lla t ion
7 Tr a nsit de vic e s All transit bolts and packing must be removed before using the appliance. You are advised to keep all transit devices so thatthey can be refitted if the machine ever has to betransported again. 1. Using a spanner, unscrew and remove the rear right- hand bolt. 2. Lay the machin...
Page 9 - Your ne w w ashing m achine; D oor loc k e d indic a t or light; Description of the appliance
Your ne w w ashing m achine 9 Your ne w w a shing m a c hine , f it t e d w it h t he Z a nussi “J ET SYST EM ”, m e e t s a ll m ode r nr e quir e m e nt s f or e f f e c t ive t r e a t m e nt of la undr y w it h low w a t e r , e ne r gy a nd de t e r ge ntc onsum pt ion. Eve n sm a ll loa ds a r...
Page 11 - Wa shing hint s; Sor t ing t he la undr y
11 E N G L IS H Wa shing hint s Sor t ing t he la undr y • Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’ s washing instructions. • Sort the laundry as follows: whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens. • Never wash whites and coloureds together. Whites may lose t...
Page 12 - D e t e r ge nt s a nd a ddit ive s; D e gre e s of w a t e r ha rdne ss
12 Ink: depending on the type of ink, moisten the fabricfirst with acetone (*), then with acetic acid; treat anyresidual marks on white fabrics with bleach and thenrinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylatedspirits or benzine, then rub with detergent paste. (*) do not us...
Page 13 - Ope r a t ing se que nc e; . Pla c e t he la undr y in t he dr um
13 E N G L IS H Ope r a t ing se que nc e Before washing your first load of laundry, werecommend that you run a cotton cycle at 60°C, withthe machine empty, in order to remove anymanufacturing residue from the drum and tub.Pour half a measure of detergent into the main washcompartment and start up t...
Page 15 - International wash code symbols; I nt e r na t iona l w a sh c ode sym bols
15 E N G L IS H International wash code symbols These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry. i Energetic wash Delicate wash Max. wash temperature 95°C Max. wash temperature 60°C Max. wash temperature 40°C Max. wash temperature 30°C Hand wash ...
Page 16 - Progr a m m e t a ble; Nor m a l progr a m m e s f or c ot t on a nd line n
16 Progr a m m e t a ble Nor m a l progr a m m e s f or c ot t on a nd line n * These consumption rates are indicative and depend on the quantity and type of laundry, on the water and environment temperature. They refer to the warmest temperature of water allowed for each programme. Pr ogr a m m e B...
Page 17 - D e lic a t e progr a m m e s f or synt he t ic s, de lic a t e s
17 E N G L IS H Progr a m m e t a ble * These consumption rates are indicative and depend on the quantity and type of laundry, on the water and environment temperature. They refer to the warmest temperature of water allowed for each programme. The water of the last rinse of these programmes is not e...
Page 18 - M a int e na nc e
18 1 . Bodyw or k Clean the outside of the machine with warm water anda neutral, non- abrasive household detergent. Rinsewith clean water and dry with a soft cloth. Important: do not use methylated spirits, solvents orsimilar products to clean the bodywork. 2 . D e t e r ge nt dispe nse r dr a w e r...
Page 19 - . Wa t e r inle t f ilt e r
19 E N G L IS H 4 . Wa t e r inle t f ilt e r If you notice that the machine is taking longer to fill,check that the filter in the water inlet hose is notblocked. Turn off the water tap. Unscrew the hose from the tap and remove the filter. Clean it with a stiff brush. Refit the filter and screw the ...
Page 20 - Som e t hing not w or k ing?; Proble m
20 Som e t hing not w or k ing? Problems which you can resolve yourself. Proble m Possible c a use • T he m a c hine doe s not st a r t up: • T he m a c hine doe s not f ill: • Check that the water tap is open. • Check that water is coming out of the tap. • Check that the inlet hose is not squashed ...
Page 23 - éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ ̨ ̆ÂÈ Ò‰ ̊; Opisanie paneli upravleniå; SoderΩanie
RUSSKIJ 23 Ukazaniå po bezopasnoj ™kspluatacii maßiny 2244--2255 éı‡Ì‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ 2255 êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ Óı‡ÌÂÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ 2255 Tehni©eskie dannye 2266 Ustanovka 2277 ■ äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË 27 ■ ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË 27 ■ èÓ‰Íβ˜ÂÌË χ¯ËÌ˚ Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û 28 ■ èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡...
Page 24 - Ukazaniå po bezopasnoj
24 Ustanovka i obsluΩivanie • Maßina prednazna©ena isklæ©itelwno dlåispolwzovaniå v domaßnem hozåjstve;po™tomu, ee nado ispolwzovatw imenno tak,kak ukazano v dannoj instrukcii. Eslimaßinu ispolwzuæt dlå inyh celej, to estwrisk polu©eniå travm i povreΩdeniåimuxestva. • Tolwko specialist imeet pravo u...
Page 25 - ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ̧ ‰ÂÚÂÈ; èÓ‚ÚÓÌÓ ËÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌËÂ; ìÚËÎËÁ‡ˆËfl χ ̄ËÌ ̊
RUSSKIJ 25 ÅÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰ÂÚÂÈ • ᇘ‡ÒÚÛ˛ ‰ÂÚË Ì ÓÒÓÁ̇˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚. ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ χ¯ËÌ˚ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒΉËÚ¸ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË Ë Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÚ¸ËÏ Ë„‡Ú¸ Ò Ì². • ìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚ (Ú‡ÍË ͇ÍÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚‡fl ÔÎfiÌ͇, ÔÂÌÓÔ·ÒÚ) fl‚Îfl˛ÚÒflÓÔ‡ÒÌ˚ÏË Ë ÏÓ„ÛÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Û‰Û¯ÂÌËfl.ÑÂÊËÚ Ëı ‚Ì ‰Ó...
Page 26 - Tehni©eskie dannye
26 Tehni©eskie dannye RAZMERY Vysota 85 c m fiirina 60 c m Glubina 45 c m NOMINALWNAÅ ZAGRUZKA ïÎÓÔÓÍ 4,5 kg SUHOGO BELWÅ Sintetika 1,5 kg fierstw 1 kg ëäéêéëíú éíÜàåÄ 900 Ó·/ÏËÌ Ï‡ÍÒ. ‰Îfl ıÎÓÔ͇ Ë Î¸Ì‡ 900 Ó·/ÏËÌ ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ “P” PITANIE NapråΩenie 220-230V/50 Gc Potreblåemaå 2200 Vt 10A moxnostw ...
Page 27 - Ustanovka; äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ ̊ ̇
RUSSKIJ 27 Ustanovka äÂÔÎÂÌËfl, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚ ̇ ‚ÂÏfl Ô‚ÓÁÍË è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Ò ÍÂÔÎÂÌËfl ‰Îfl Ô‚ÓÁÍË Ë ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚ¡Î˚.êÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï ÒÓı‡ÌËÚ¸ ‚Ò ڇÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌËfl ̇ ÒÎÛ˜‡È Ô‚ÓÁÍË Ï‡¯ËÌ˚ ̇ ÌÓ‚Ó ÏÂÒÚÓ.1. èË ÔÓÏÓ˘Ë „‡Â˜ÌÓ„Ó Íβ˜‡ ÓÚ‚ËÌÚËÚÂ Ë ...
Page 29 - Opisanie maßiny; Dozator moæxego sredstva
RUSSKIJ 29 Opisanie maßiny 1 ÑÓÁ‡ÚÓ moæxego sredstva 2 è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl3 ë˄̇θ̇fl ·ÏÔ‡ ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡ 4 ê͇ۘ Á‡„ÛÁÓ˜ÌÓ„Ó Î˛Í‡5 îËθÚ6 ê„ÛÎËÛÂÏ˚ ÌÓÊÍË ë ëËË„„Ì̇‡Î θ¸Ì̇‡flfl Π·‡Ï ÏÔÔ‡‡ ··Î ÎÓÓÍÍËËÓÓ‚‚ÍÍËË ÁÁ‡‡„„ÛÛÁÁÓÓ˜˜ÌÌÓÓ„„ÓÓ Î Î˛ ˛Í͇‡ ÇÓ ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í...
Page 30 - è‡ÌÂÎ ̧ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl; Vybor temperaturnogo
30 Opisanie paneli upravleniå è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 1 èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇ чÌ̇fl ÔÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇ ̇ Ô‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË ‰ÓÁ‡ÚÓ‡ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ‰‡fiÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËÂ Ó ‚ÒÂı Ëϲ˘ËıÒfl ‚ ‡ÒÔÓflÊÂÌËË ÔÓ„‡Ïχı. 2 Vkl./Vykl. NaΩmite knopku zapuska maßiny. Maßinazarabotaet i signalwnaå lampa “Vypolnenieprog...
Page 31 - êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË
RUSSKIJ 31 êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ‰Îfl ÒÚËÍË ëÓÚËӂ͇ ·Âθfl çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó‚‡Ú¸Òfl ÒËςӷÏË Ì‡˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl Ë ËÌÒÚÛ͈ËflÏË ÔÓ ÒÚËÍÂËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl. Rassortirujte ·Âθfi ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ·ÂÎÓ ·Âθfi, ˆ‚ÂÚÌÓÂ, ÒËÌÚÂÚË͇, ÚÓÌÍË Ú͇ÌË,¯ÂÒÚ¸. íÂÏÔ‡ÚÛ‡ 95° ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌÓ„Ó Ë Î¸ÌflÌÓ„Ó ·Âθ...
Page 32 - åÓ ̨ ̆Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË; ɇ‰ÛÒ ̊ ÊfiÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰ ̊
32 êʇ‚˜Ë̇: „Ófl˜ËÈ ‡ÒÚ‚Ó ÓÍÒ‡ÎËÌÓ‚ÓÈ ÒÓÎË ËÎË ıÓÎÓ‰ÌÓ Ò‰ÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ÔflÚÂÌ Ê‡‚˜ËÌ˚. ÅÛ‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ÏË ÒÓ ÒÚ‡˚ÏË ÔflÚ̇ÏË Ê‡‚˜ËÌ˚, Ú‡Í Í‡Í ÒÚÛÍÚÛ‡ ˆÂÎβÎÓÁ˚ ·˚· ÔÓ‚ÂʉÂ̇ Ë Ú̸͇ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‡Ú¸Òfl. èflÚ̇ ÔÎÂÒÂÌË: Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÔÓÎÓ˘ËÚ (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·ÂÎÓ„Ó Ë ...
Page 33 - Kak polwzovatwså; Dozirovanie stiralwnogo; Dobavki dlå poloskaniå
RUSSKIJ 33 Kak polwzovatwså maßinoj è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡m‡ˆËË Ï‡¯ËÌ˚ vklæ©ite programmu stirki bez belwå pritemperature 60°S, otklæ©iv predvaritelwnuæstirku, ©toby pro©istitw baraban i vsevnutrennie ™lementy maßiny. Pri ™tom votdelenie dozatora “Osnovnaå stirka” sleduetnasypatw 100 g stiralwnogo po...
Page 35 - Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke
RUSSKIJ 35 Stirka pri 30° Stirka pri 40° Stirka pri 95° Stirka pri 60° STIRKA Ètiketki na belwe s ukazaniåmi po stirke O©enw ©asto na belwe estw ™tiketki s ukazaniåmi po stirke. BEREËNAÅ STIRKA Ru©naå stirka Ne stiratw v vode OTBELIVANIE MoΩno otbelivatw v holodnoj vode Ne otbelivatw GLAËENIE Gladit...
Page 36 - Programmy stirki; Normalwnaå stirka - hlopok
36 Programmy stirki Normalwnaå stirka - hlopok * чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl, ‚Ó‰˚ Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ùÚË ‰‡ÌÌ˚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í Ò‡ÏÓÈ ÚfiÔÎÓÈ ‚Ó‰Â, ‡Á¯fiÌÌÓÈ ‰Îfl ͇ʉÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. Programma B Tempe- ratura Tip belwå BoÁÏoÊÌ˚e ‰ÓÔÓ...
Page 37 - BereΩnaå stirka - sintetika, tonkie tkani
RUSSKIJ 37 Programmy stirki * чÌÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‡ÒıÓ‰‡ fl‚Îfl˛ÚÒfl ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ÏË Ë Á‡‚ËÒflÚ ÓÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ë ÚËÔ‡ ·Âθfl, ‚Ó‰˚ Ë ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ùÚË ‰‡ÌÌ˚ ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í Ò‡ÏÓÈ ÚfiÔÎÓÈ ‚Ó‰Â, ‡Á¯fiÌÌÓÈ ‰Îfl ͇ʉÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. ÇÓ‰‡ ÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ Ì ÒÎË‚‡ÂÚÒfl, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂ...
Page 38 - Uhod za maßinoj i ©istka; Âistka korpusa maßiny; Âistka dozatora stiralwnogo
38 Uhod za maßinoj i ©istka 1. Âistka korpusa maßiny Korpus maßiny sleduet mytw rastvorom,prednazna©ennym dlå ru©nogo poloskaniå posudy. Posle mytwå korpusa ™tim neagressivnym rastvorom promojte ego exeraz ©istoj vodoj i vytrite. VaΩno: Ne ispolwzujte nikakih moæxih sredstv, soderΩaxih spirt. 2. Âis...
Page 39 - Âistka filwtra nalivnogo
RUSSKIJ 39 4. Âistka filwtra nalivnogo ßlanga èË Á‡ÚÛ‰ÌËÚÂθÌÓÏ Á‡ÔÓÎÌÂÌËË ‚Ó‰ÓÈ, ËÎË ÂÒÎË Ì‡ ˝ÚÓ ÛıÓ‰ËÚ ·Óθ¯Â ‚ÂÏÂÌË, ˜ÂÏ o·˚˜Ìo, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθڇ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡. Zakrojte vodoprovodnyj kran i otsoedinitenalivnoj ßlang. Ploskogubcami vynwte filwtriz ßlanga, kak ukazano na ...
Page 40 - Esli maßina ne rabotaet; VozmoΩnaå neispravnostw; å‡ ̄Ë̇ ‚Ë·ËÛÂÚ ËÎË ̄ÛÏËÚ:
40 Esli maßina ne rabotaet çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ. VozmoΩnaå neispravnostw Veroåtnaå pri©ina • ëÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Á‡Ê‡Ú ËÎË Ô„ÌÛÚ. • Å˚· ‚˚·‡Ì‡ ÔÓ„‡Ïχ, Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡˛˘‡flÒfl Ò‚Ó‰ÓÈ ‚ ·‡ÍÂ. • èӂ¸Ú ˜ËÒÚÓÚÛ ÙËθڇ. • 凯Ë̇ Ì ÒÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û Ë/ËÎËÌ ÓÚÊËχÂÚ: • Å˚ÎÓ ...
Page 41 - Ç Ï‡ ̄ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰ ̊:
RUSSKIJ 41 VozmoΩnaå neispravnostw Veroåtnaå pri©ina • чÌÌ˚ χ¯ËÌ˚, produkty ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓÈ ÚÂıÌÓÎÓ„ËË, ‡·ÓÚ‡˛Ú Ó˜Â̸ ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÓ, Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ‡ÒıÓ‰ÓÏ ‚Ó‰˚, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl, ÚÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚. • Ç Ï‡¯ËÌ Ì ‚ˉÌÓ ‚Ó‰˚: • èÓ„‡Ïχ ÔÓ‰ÓÎʇÂÚ ‡·ÓÚÛ. • ᇄÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í Ì ‡Á·ÎÓÍËÓ‚‡ÎÒfl,...