Yamaha YAS-203- Manuals
Yamaha YAS-203– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Yamaha YAS-203
Summary
i En • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow ...
1 En Contents Supplied items ...................................................................... 2 Features ................................................................................. 3 Frequently asked questions................................................. 3 Part names and functions (s...
2 En Supplied items Make sure you have received all of the following items. How to use the remote control Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below. Remote control Sound bar (YAS-CU203) W...
5 En Installation Place the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet.Place the subwoofer to the outside of the sound bar. To avoid echoes from the wall, face the front side of the subwoofer slightly inward. HINT • If it is difficult to operate the TV, use the TV Remote Repeater fun...
6 En Connections Power cable To AC wall outlet Sound bar (rear) Optical cable Coaxial digital cable (commercially available) Playback device (such as a BD player) Set top box OPTICAL OUTPUT Coaxial digital audio output (orange) TV HINT If your playback device has a coaxial digital audio output, you ...
7 En Analog connection of an external device (game console) You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical output, to the ANALOG input jacks of the sound bar. NOTE • Make sure the left (L) and right (R) channels are connected correctly.• Select the ANA...
8 En Operations Indicators The indicators on the front panel flash or light up, to indicate the operation and setting status. In this manual, illustrations of the nine in-line indicators are used for explanation. : Off: Lights up: Flashes (Example: When the STATUS indicator flashes and the TV indica...
10 En Listening to the sound from a Bluetooth device You can play back wirelessly from Bluetooth devices, such as smartphones or digital music players.See also the operating manual of the Bluetooth device for more details. Pairing a Bluetooth device with the sound bar When connecting to a Bluetooth ...
11 En Playing back audio from a Bluetooth device on the sound bar 1 With the sound bar turned on, press the BLUETOOTH key on the sound bar’s remote control to select Bluetooth as the input source. The BLUETOOTH indicator on the front panel lights up in green. 2 Turn on the Bluetooth function of the ...
12 En Settings Once you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar simultaneously, or volume up/down and muting/unmuting of the sound bar. 1 Turn off the TV. 2 Turn off the sound bar. 3 Hold down the LEARN key on ...
13 En 6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control. 6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. 6-2 While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times. 7 Teach the soun...
14 En When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter. This function should be enabled when you place the sound bar in front of your TV and you cannot operate your TV with the TV’s remote control. 1 Tur...
15 En Troubleshooting Refer to the table below when the sound bar does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the sound bar, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or serv...
17 En Remote control Problem Cause Remedy The sound bar cannot be controlled using the remote control. The sound bar is out of the operating range. Use the remote control within the operating range (p.2). The batteries are weak. Replace with new batteries (p.2). The remote control sensor of the soun...
19 En Pairing the sound bar and subwoofer manually 1 With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOFER PAIRING key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds. The SUBWOOFER indicator on the front panel of the sound bar flashes rapidly. 2 Within 30 seconds, push the SUBWOOFER PAIRI...
20 En Specifications * Specifications are subject to change without notice. Item Sound bar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Amplifier Section Maximum Rated Output Power Front L/R 50 W x 2 ch Dynamic power 100 W Speaker Section Type Acoustic suspension type (Non-magnetic shielding type) Advanced Yama...
i Fr • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...
1 Fr Table des matières Éléments livrés ...................................................................... 2 Fonctions ............................................................................... 3 Questions fréquemment posées ......................................... 3 Noms et fonctions des ...
2 Fr Éléments livrés Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Comment utiliser la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Rayon d’action de la télécommande Respectez le rayon d’action indiqué ci-dessous. Téléc...
3 Fr Fonctions Profitez d’un son réaliste et puissant grâce à ce système surround avant composé d’une barre de son et d’un caisson de graves sans fil, facile à installer et à raccorder à un téléviseur et à d’autres appareils. Questions fréquemment posées La section suivante aborde les fonctions les ...
4 Fr Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves) Barre de son (panneau avant) A Témoins Indiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automatiquement après 5 secondes d’inactivité. Reportez-vous aux sections « Fonctionnement » (p.8 à 9) et « Connexion sans fil avec l...
5 Fr Installation Placez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple.Placez le caisson de graves à l’extérieur de la barre de son. Pour éviter que le mur ne renvoie un écho, tournez la face avant du caisson de graves légèrement vers l’intérieur. ASTUCE • S’il es...
6 Fr Raccordements Câble d’alimentation Branchement sur une prise secteur Barre de son (arrière) Câble optique Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce) Appareil de lecture (ex. : lecteur de disques Blu-ray (BD)) Boîtier décodeur OPTICAL OUTPUT Sortie audio numérique coaxiale (orange) Té...
7 Fr Connexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Vous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie optique, aux prises d’entrée ANALOG de la barre de son. REMARQUE • Vérifiez que les canaux gauche (L) et droit (R)...
8 Fr Fonctionnement Témoins Les témoins du panneau avant clignotent ou s’allument pour indiquer l’état de fonctionnement ou de réglage. Dans ce manuel, les illustrations des neuf témoins alignés sont utilisées à des fins explicatives. : éteint: s’allume: clignote (Exemple : lorsque le témoin STATUS ...
10 Fr Écoute du son à partir d’un appareil Bluetooth Vous pouvez reproduire sans fil le son des appareils Bluetooth , comme les smartphones ou les lecteurs audio numériques.Consultez également le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth pour plus d’informations. Jumelage d’un appareil Bluetooth avec la...
11 Fr Lecture du son d’un appareil Bluetooth sur la barre de son 1 Lorsque la barre de son est sous tension, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de la barre de son pour sélectionner la source d’entrée Bluetooth . Le témoin BLUETOOTH s’allume en vert sur le panneau avant. 2 Activez la ...
12 Fr Réglages Après avoir programmé la barre de son, vous pouvez la contrôler avec la télécommande du téléviseur pour utiliser des fonctions telles que la mise sous tension/hors tension simultanée du téléviseur et de la barre de son ou l’augmentation/la diminution du volume et l’activation/la désac...
14 Fr Lorsque la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la télécommande du téléviseur reçu par le capteur avant vers le transmetteur situé à l’arrière. Cette fonction doit être activée lorsque vous positionnez la barre de son devant ...
15 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si la barre de son ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez la barre de son hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentatio...
17 Fr Télécommande Aucun effet de surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround (p.9). Le volume est trop bas. Augmentez le volume (p.8). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 canaux (PCM par exemple). Modifiez le régla...
19 Fr Jumelage manuel entre la barre de son et le caisson de graves 1 Lorsque la barre de son est sous tension, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER PAIRING de la télécommande de la barre de son pendant plus de 3 secondes. Le témoin SUBWOOFER situé sur le panneau avant de la barre de son clignote ...
20 Fr Caractéristiques techniques * Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Élément Barre de son (YAS-CU203) Caisson de graves (NS-WSW41) Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W x 2 canaux Puissance dynamique 100 W Enceinte Type Type acoustique à sus...
1 De Inhalt Lieferumfang......................................................................... 2 Funktionen ............................................................................ 3 Häufig gestellte Fragen ........................................................ 3 Teilebezeichnungen und Funk...
2 De Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben. So verwenden Sie die Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab. Reichweite der Fernbedienung Bleiben Sie innerhalb des unten aufgeführten Betriebsbereichs. F...
3 De Funktionen Genießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus dem Front-Surround-System, das aus der Soundbar und dem drahtlosen Subwoofer besteht, und erfreuen Sie sich an der einfachen Installation und dem einfachen Anschluss an ein Fernsehgerät und andere Geräte. Häufig gestellte Frag...
5 De Installation Stellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Stellen Sie den Subwoofer seitlich von der Soundbar auf.Um Echos von der Wand zu vermeiden, richten Sie die Vorderseite des Subwoofers leicht nach innen aus. TIPP • Wenn Sie Probleme bei der Bedi...
6 De Anschlüsse Netzkabel An eine Wand-/Netzsteckdose Soundbar (Rückseite) Optisches Kabel Digitales Koaxialkabel (im Handel erhältlich) Abspielgerät (wie BD-Player) Set-Top-Box OPTICAL OUTPUT Digitaler Koaxialaudioausgang (orange) Fernseher TIPP Wenn das Wiedergabegerät über einen digitalen Koaxial...
7 De Analoge Verbindung eines externen Geräts (Spielekonsole) Sie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar anschließen. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die linken (L) und rechten (R) Kanäle korre...
8 De Bedienung Anzeigen Die Anzeigen an der Vorderseite blinken oder leuchten und zeigen so den Betriebs- und Einstellungsstatus. In dieser Anleitung werden zur Erläuterung Abbildungen der neun integrierten Anzeigen verwendet. : Aus: Leuchtet auf: Blinkt (Beispiel: Wenn die STATUS-Anzeige blinkt und...
10 De Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth -Gerät Sie können drahtlos Ton von Bluetooth -Geräten wiedergeben, wie zum Beispiel von Smartphones oder digitalen Musik-Playern.Ausführliche Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung des Bluetooth - Geräts. Koppeln eines Bluetooth -Geräts...
11 De Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth -Gerät über die Soundbar 1 Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung der Soundbar, um Bluetooth als Eingangsquelle auszuwählen. Die BLUETOOTH-Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün. 2 Aktivieren Sie die Bluetoot...
12 De Einstellungen Wenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts und der Soundbar oder das Erhöhen/Verringern der Lautstärke sowie das Stummschalten/Aufheben der Stummschaltung der Sou...
13 De 6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei. 6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderseite der Soundbar. 6-2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Tast...
14 De Wenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vorderseite empfangen werden, an den Sender an der Rückseite weiter. Diese Funktion sollte aktiviert werden, wenn Sie die Soundbar vor dem Fernsehgerä...
15 De Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie die Soundbar aus, ziehen Sie...
17 De Fernbedienung Kein Surround-Effekt. Die Stereo-Wiedergabe ist ausgewählt. Wählen Sie die Surround-Wiedergabe aus (S.9). Die Lautstärke ist zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke (S.8). Der Fernseher oder das Abspielgerät ist ausschließlich auf die 2-Kanal-Ausgabe eingestellt (wie PCM). Ändern ...
19 De Manuelles Koppeln der Soundbar mit dem Subwoofer 1 Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SUBWOOFER PAIRING der Soundbar-Fernbedienung länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige SUBWOOFER auf der Vorderseite der Soundbar blinkt schnell. 2 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die T...
20 De Technische Daten * Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. Element Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Verstärkerbereich Maximale Ausgangsnennleistung Vorne L/R 50 W x 2 Kanäle Dynamische Leistung 100 W Lautsprecher-Teil Typ Akustische Aufhängung (nich...
i Sv • Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. • Installera detta ljudsystem på en väl ventilerad, sval, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, värmekällor, vibration, damm, fukt och/elle...
1 Sv Innehåll Medföljande komponenter.................................................. 2 Funktioner ............................................................................. 3 Vanliga frågor ....................................................................... 3 Artikelnamn och funktioner (lj...
2 Sv Medföljande komponenter Innan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar. Använda fjärrkontrollen Förbereda fjärrkontrollen Dra bort skyddsarket innan användning. Fjärrkontrollens räckvidd Håll dig inom räckvidden (se nedan). Fjärrkontroll Ljudplanka (YAS-CU203) Trådlös ...
5 Sv Installation Ställ ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Placera subwoofern vid sidan om ljudplankan. För att undvika ekon från väggen ska subwooferns framsida vara vänd en aning inåt. TIPS • Om det är svårt att styra TV:n kan du använda funktionen TV Remote Repeater (s.14) för ...
6 Sv Anslutningar Nätkabel Till ett vägguttag Ljudplanka (baksida) Optisk kabel Koaxial digitalkabel (kommersiellt tillgänglig) Uppspelningsenhet (t.ex. en BD-spelare) Digital TV-mottagare OPTICAL OUTPUT Koaxial digitalljudutgång (orange) TV TIPS Om din uppspelningsenhet har en koaxial digitalljudut...
8 Sv Styrning Lampor Indikatorerna på frontpanelen blinkar eller lyser för att ange funktions- och inställningsstatus. I denna bruksanvisning används illustrationer av de nio indikatorsegmenten som förklaring. : Släckt: Tänds: Blinkar (Exempel: När STATUS-indikatorn blinkar och TV-indikatorn tänds) ...
9 Sv (strömknapp) Slår på eller stänger av (standby) ljudplankan. STATUS-indikatorn på ljudplankan STATUS-indikatorn på subwoofern BLUETOOTH STANDBY-knapp ★ Aktiverar/avaktiverar Bluetooth -viloläget (s.11). SUBWOOFER PAIRING-knapp ★ Utför ihopparning av ljudplankan och subwoofern (s.19). Grön (påsl...
10 Sv Lyssna på ljudet från en Bluetooth -enhet Du kan spela upp trådlöst från Bluetooth -enheter, t.ex. smartphones eller digitala musikspelare.Se även användarhandboken för Bluetooth -enheten för mer information. Para ihop en Bluetooth -enhet med ljudplankan När du ansluter till en Bluetooth -enhe...
11 Sv Spela upp ljud från en Bluetooth -enhet på ljudplankan 1 Slå på ljudplankan och tryck på BLUETOOTH-knappen på ljudplankans fjärrkontroll för att välja Bluetooth som ingångskälla. BLUETOOTH-indikatorn på frontpanelen börjar lysa grönt. 2 Aktivera enhetens Bluetooth -funktion. När Bluetooth -ans...
12 Sv Inställningar När du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudplankan samtidigt eller höja/sänka volymen och stänga av/slå på ljudplankans ljud. 1 Stäng av TV:n. 2 Stäng av ljudplankan. 3 Håll LEARN-knappen nedtr...
13 Sv 6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll. 6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontpanel. 6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger, samtidigt som du riktar TV:ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn. 7 Lär ljudplankan ”Ström”-koden ...
14 Sv När TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den främre sensorn till den bakre sändaren. Den här funktionen ska bara aktiveras när du placerar ljudplankan framför TV:n och inte kan styra TV:n med TV:ns fjärrkontroll. 1 Slå ...
15 Sv Felsökning Gå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av ljudplankan, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserad...
17 Sv Fjärrkontroll Problem Orsak Åtgärd Ljudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen. Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s.2). Batterierna är svaga. Byt ut batterierna (s.2). Fjärrkontrollssensorn på ljudplankan utsätts för direkt solljus...
19 Sv Para ihop ljudplankan och subwoofern manuellt 1 Slå på ljudplankan och håll ned SUBWOOFER PAIRING-knappen på den medföljande fjärrkontrollen i minst 3 sekunder. SUBWOOFER-indikatorn på ljudplankans frontpanel blinkar snabbt. 2 Inom 30 sekunder ska du trycka på SUBWOOFER PAIRING-knappen på baks...
20 Sv Tekniska data * Tekniska data kan ändras utan föregående avisering. Post Ljudplanka (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Förstärkardel Maximal uteffekt Fram V/H 50 W x 2 kanaler Dynamisk effekt 100 W Högtalardel Typ Akustiskt upphängd typ (ej magnetiskt skärmad typ) Advanced Yamaha Active Servo Te...
i It • Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. • Installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto e pulito, lontano dalla luce diretta del sol...
1 It Indice Componenti in dotazione .................................................... 2 Funzioni ................................................................................. 3 Domande frequenti .............................................................. 3 Nomi e funzioni delle parti (barr...
2 It Componenti in dotazione Assicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito. Utilizzo del telecomando Preparazione del telecomando Rimuovere la pellicola protettiva prima dell’uso. Distanza operativa del telecomando Rimanere all’interno della distanza operativa indicata sotto. T...
5 It Installazione Posizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Posizionare il subwoofer a lato della barra audio. Per evitare la formazione di echi causati dalle pareti, rivolgere la parte anteriore del subwoofer leggermente verso l’interno della stanza. SU...
6 It Collegamenti Cavo di alimentazione A una presa di corrente CA Barra audio (retro) Cavo ottico Cavo digitale coassiale (disponibile in commercio) Dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore BD) Set top box OPTICAL OUTPUT Uscita audio digitale coassiale (arancione) TV SUGGERIMENTO Se il di...
7 It Collegamento analogico a un dispositivo esterno (console per giochi) È possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una console per giochi o una TV che non dispone di un’uscita ottica, alle prese di ingresso ANALOG della barra audio. NOTA • Accertarsi che i canali sinistro (L) e dest...
8 It Operazioni Indicatori Gli indicatori sul pannello anteriore lampeggiano o si accendono per indicare l’operazione e lo stato dell’impostazione. In questo manuale sono utilizzate le illustrazioni dei nove indicatori in linea a titolo di esempio. : Spento: Acceso: Lampeggiante (Esempio: Quando l’i...
10 It Ascolto dell’audio da un dispositivo Bluetooth È possibile eseguire riproduzioni in modalità wireless da dispositivi Bluetooth , per esempio smartphone o lettori musicali digitali.Per ulteriori informazioni, consultare anche il manuale d’uso del dispositivo Bluetooth . Associazione di un dispo...
11 It Riproduzione audio da un dispositivo Bluetooth sulla barra audio 1 Mentre la barra audio è accesa, premere il tasto BLUETOOTH sul telecomando della barra audio per selezionare Bluetooth come sorgente di ingresso. L’indicatore BLUETOOTH sul pannello anteriore si accende in verde. 2 Attivare la ...
12 It Impostazioni Una volta programmata la barra audio, è possibile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV e la barra audio contemporaneamente o alzare/abbassare il volume e disattivare/riattivare l’audio della barra audio. 1 Spegnere la TV. 2 Spegnere ...
13 It 6 Fare in modo che la barra audio apprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV. 6-1 Premere VOLUME (+) sul pannello anteriore della barra audio. 6-2 Puntando il telecomando della TV verso il sensore dello stesso, tenere premuto il tasto del volume (+) per più di 1 secondo, ripetend...
14 It Quando la funzione di ripetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasmette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensore anteriore al trasmettitore posteriore. Questa funzione deve essere attivata quando la barra audio è posizionata davanti alla TV e non è possibile far funzion...
15 It Risoluzione dei problemi Se la barra audio non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere la barra audio, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col ri...
17 It Telecomando Manca l’effetto surround. È stata selezionata la riproduzione stereo. Selezionare la riproduzione surround (pag.9). Il volume è troppo basso. Aumentare il volume (pag.8). La TV o il dispositivo di riproduzione è impostato in modo da emettere solo un audio a 2 canali (ad esempio PCM...
19 It Associazione manuale della barra audio e del subwoofer 1 Con la barra audio accesa, tenere premuto il tasto SUBWOOFER PAIRING sul telecomando della barra audio per più di 3 secondi. L’indicatore SUBWOOFER sul pannello anteriore della barra audio lampeggia rapidamente. 2 Entro 30 secondi, preme...
20 It Dati tecnici * Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. Voce Barra audio (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Sezione amplificatori Potenza di uscita massima nominale Anteriore L/R 50 W x 2 canali Potenza dinamica 100 W Sezione diffusori Tipo Tipo a sospensione acustica (Tipo con protezi...
1 Es Índice Elementos suministrados ..................................................... 2 Funciones .............................................................................. 3 Preguntas frecuentes ........................................................... 3 Nombres de piezas y funciones (bar...
2 Es Elementos suministrados Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Cómo usar el mando a distancia Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a co...
5 Es Instalación Ponga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV.Coloque el altavoz de ultragraves separado de la barra de sonido. Para evitar ecos de la pared, coloque la parte frontal del altavoz de ultragraves orientada ligeramente hac...
6 Es Conexiones Cable de alimentación A toma de CA Barra de sonido (parte trasera) Cable óptico Cable digital coaxial (disponible en el mercado) Dispositivo de reproducción (por ejemplo, reproductor de BD) Descodificador OPTICAL OUTPUT Salida de audio digital coaxial (naranja) TV SUGERENCIA Si el di...
7 Es Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida óptica, a las tomas de entrada ANALOG de la barra de sonido. NOTA • Asegúrese de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) se conectan correctamente.• Se...
8 Es Funcionamiento Indicadores Los indicadores del panel delantero parpadean o se iluminan para indicar el funcionamiento y el estado de los ajustes. En este manual, se utilizan ilustraciones de los nueve indicadores de estado para las explicaciones. : apagado: encendido: parpadea (Ejemplo: cuando ...
10 Es Escuchar sonido de un dispositivo Bluetooth Puede reproducir contenidos de dispositivos Bluetooth , como smartphones o reproductores de música digitales, de forma inalámbrica.Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener más información. Emparejado de un di...
11 Es Reproducción del audio desde un dispositivo Bluetooth en la barra de sonido 1 Con la barra de sonido encendida, pulse el botón BLUETOOTH en el mando a distancia de la barra de sonido para seleccionar Bluetooth como fuente de entrada. El indicador BLUETOOTH del panel delantero se iluminará en v...
12 Es Ajustes Una vez programada la barra de sonido, puede usar el mando a distancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y la barra de sonido a la vez o subir y bajar el volumen o activar o desactivar el silenciamiento de la barra de sonido. 1 Apague el TV. 2 Apague la ...
13 Es 6 Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del mando a distancia del TV. 6-1 Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de sonido. 6-2 Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de volumen (+) durante más de 1...
14 Es Si la función de repetidor de mando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal del mando a distancia del TV recibida en el sensor frontal al transmisor posterior. Esta función tendría que estar activada al colocar la barra de sonido delante del TV y no podrá contro...
15 Es Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la barra de sonido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la barra de sonido, desenchufe el cable de alimentación y póngase en cont...
17 Es Mando a distancia No hay efecto envolvente. Está seleccionada la reproducción en estéreo. Seleccione la reproducción envolvente (p.9). El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen (p.8). El TV o el dispositivo de reproducción está ajustado para emitir solo audio de 2 canales (como PCM). Cam...
20 Es Especificaciones * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Elemento Barra de sonido (YAS-CU203) Altavoz de ultragraves (NS-WSW41) Sección de amplificador Potencia de salida nominal máxima Delantero L/R 50 W x 2 canales Potencia dinámica 100 W Sección de altavoz Tipo Tipo...
i Nl • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nett...
1 Nl Inhoudsopgave Bijgeleverde items ................................................................ 2 Functies ................................................................................. 3 Veelgestelde vragen............................................................. 3 Namen en functies v...
2 Nl Bijgeleverde items Controleer of u de volgende items hebt ontvangen. Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. Werkingsbereik van de afstandsbediening Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Afstandsbediening Soundbar...
5 Nl Installatie Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundbar. Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen. TIP • Als het moeilijk is om de tv te bedienen, ...
6 Nl Aansluitingen Netsnoer Op wandstopcontact Soundbar (achterzijde) Optische kabel Digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) Weergaveapparaat (zoals een BD-speler) Settopbox OPTICAL OUTPUT Digitale coax-audio-uitgang (oranje) Tv TIP Als uw weergaveapparaat met een digitale coax-audio-uitgang ...
7 Nl Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar. OPMERKING • Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden.• Selecteer d...
8 Nl Bewerkingen Indicators De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van de negen indicators op een rij voor de uitleg. : uit: licht op: knippert (Voorbeeld: wanneer de STATUS-in...
9 Nl (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by). De STATUS-indicator op de soundbar De STATUS-indicator op de subwoofer BLUETOOTH STANDBY-toets ★ Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en uit (p.11). SUBWOOFER PAIRING-toets ★ Voert de koppeling tussen de soundbar en de subwoofe...
10 Nl Luisteren naar het geluid van een Bluetooth -apparaat U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth -apparaten zoals smartphones of digitale muziekspelers.Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth -apparaat. Een Bluetooth -apparaat koppelen aan de soundbar Als u een Bluetooth -ap...
11 Nl Audio van een Bluetooth -apparaat afspelen op de soundbar 1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. 2 Schakel de Bluetooth -functie va...
12 Nl Instellingen Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar, het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen. 1 Schakel de tv uit. 2 Schakel de soundbar uit...
13 Nl 6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv. 6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar. 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumet...
14 Nl Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontvangen wordt door de voorste sensor door naar de achterste zender. Deze functie moet ingeschakeld zijn wanneer u de soundbar voor de tv plaatst en u d...
15 Nl Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contac...
17 Nl Afstandsbediening Geen surroundeffect. Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM). Wijzig de instelling voor digitale aud...
19 Nl De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen 1 Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld. De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert snel. 2 Druk binnen 30 seconden op de ...
20 Nl Technische gegevens * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Item Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Versterkergedeelte Maximaal nominaal uitgangsvermogen Vooraan L/R 50 W x 2 kan. Dynamisch vermogen 100 W Luidsprekergedeelte Type Akoestische suspensietype (Zon...
1 Ru Содержание Прилагаемые компоненты................................................ 2 Особенности ........................................................................ 3 Часто задаваемые вопросы .............................................. 3 Названия компонентов и их функции (звуковая панель...
2 Ru Прилагаемые компоненты Убедитесь в наличии всех из следующих компонентов . Использование пульта ДУ Подготовка пульта ДУ Перед использованием удалите защитную пленку . Рабочая область пульта ДУ Оставайтесь в пределах рабочей области , показанной ниже . Пульт ДУ Звуковая панель (YAS-CU203) Беспро...
5 Ru Установка Поместите звуковую панель на плоскую поверхность , например , поверх телевизора . Установите сабвуфер за пределами звуковой панели . Чтобы избежать отражения звука от стены , поверните переднюю панель сабвуфера немного внутрь . СОВЕТ • Если управлять телевизором затруднительно , испол...
6 Ru Соединения Кабель питания В настенную розетку переменного тока Звуковая панель ( задняя сторона ) Оптический кабель Коаксиальный цифровой кабель ( приобретается отдельно ) Воспроизводящее устройство ( например , BD- проигрыватель ) Телевизионная приставка OPTICAL OUTPUT Коаксиальный цифровой ау...
7 Ru Аналоговое подключение внешнего устройства (игровая приставка) К входным разъемам ANALOG на звуковой панели можно подключить внешнее устройство , например игровую консоль или телевизор , у которых нет оптического выхода . ПРИМЕЧАНИЕ • Убедитесь , что левый (L) и правый (R) каналы подключены над...
8 Ru Использование Индикаторы Индикаторы на передней панели мигают или горят для указания на статус работы или настроек . В этом руководстве для объяснения используются иллюстрации девяти линейных индикаторов . : не горит : горит : мигает ( Пример : индикатор STATUS мигает , индикатор TV горит ) Кно...
10 Ru Прослушивание звука с устройства Bluetooth Можно воспроизводить звук без проводного подключения с устройств Bluetooth , например смартфонов или музыкальных проигрывателей . Для получения дополнительной информации см . инструкции по эксплуатации устройства Bluetooth . Согласование устройства Bl...
11 Ru Воспроизведение звука с устройства Bluetooth на звуковой панели 1 Когда звуковая панель включена , нажмите кнопку BLUETOOTH на ее пульте ДУ для выбора Bluetooth в качестве источника входного сигнала . Индикатор BLUETOOTH на передней панели горит зеленым . 2 Включите функцию Bluetooth устройств...
12 Ru Настройки Запрограммировав звуковую панель , вы сможете управлять ее такими функциями , как одновременное выключение звуковой панели вместе с телевизором или регулировка громкости и включение ( или выключение ) звука звуковой панели . 1 Выключите телевизор . 2 Выключите звуковую панель . 3 Уде...
13 Ru 6 Сделайте так , чтобы звуковая панель запомнила код сигнала “ Громкость (+)” пульта ДУ телевизора . 6-1 Нажмите VOLUME (+) на передней стороне звуковой панели . 6-2 Направив пульт ДУ телевизора на датчик ДУ , нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (+) дольше 1 секунды два или три р...
14 Ru Если функция повторителя пульта ДУ телевизора включена , звуковая панель ретранслирует сигнал с пульта ДУ телевизора , поступивший на передний датчик , на задний передатчик . Эту функцию следует включать , если при установке звуковой панели напротив телевизора им не удается управлять с помощью...
15 Ru Возможные неисправности и способы их устранения Если в работе звуковой панели наблюдаются отклонения , см . таблицу ниже . Если существующая проблема не упоминается ниже или приведенные указания не помогают ее устранить , выключите звуковую панель , отключите кабель питания и обратитесь к ближ...
17 Ru Пульт ДУ Отсутствует эффект окружающего звучания . Выбран режим стереовоспроизведения . Выберите воспроизведение в режиме окружающего звучания ( стр .9). Слишком маленькая громкость . Увеличьте громкость ( стр .8). Телевизор или воспроизводящее устройство настроены только на воспроизведение 2-...
19 Ru Согласование звуковой панели и сабвуфера вручную 1 При включенной звуковой панели удерживайте кнопку SUBWOOFER PAIRING на пульте ДУ панели дольше 3 секунд . Индикатор SUBWOOFER на передней стороне звуковой панели быстро мигает . 2 В течение 30 секунд нажмите кнопку SUBWOOFER PAIRING на задней ...
http://europe.yamaha.com/warranty/ AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Svensk...
Yamaha Manuals
-
Yamaha NS AW150
User Manual
-
Yamaha NS AW150
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
User Manual
-
Yamaha NS AW350
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
Manual
- Yamaha TTN503 User Manual
-
Yamaha CLP 825
User Manual
-
Yamaha CLP 835
User Manual
-
Yamaha CLP 845
User Manual
-
Yamaha CLP 865GP
User Manual
-
Yamaha CLP 875
User Manual
-
Yamaha CLP 885
User Manual
-
Yamaha CLP 895GP
User Manual
-
Yamaha NS IW470WH
Installation Manual
-
Yamaha NS IW470WH
User Manual
-
Yamaha CS500
User Manual
-
Yamaha CS 800
Manual
-
Yamaha NS F210BL
User Manual
-
Yamaha ATS C300
User Manual
-
Yamaha PASC9
User Manual