Yamaha TSX-80- Manuals
Yamaha TSX-80– User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Yamaha TSX-80
Summary
T S X-80 G DESKTOP AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO DESKTOP TSX-80 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
i En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture and cold. For proper ventilation, allow the ...
1 En Eng lis h Fr an ça is Deutsc h Sven ska It alia n o Esp añ o l Nede rl ands Русс к и й PREPARATION ■ Features – Hi-quality iPod/iPhone, radio and external device playability.– Firm bass sound and spacious stereo sound from 2.1 ch speaker system (tweeter × 2, woofer × 1), SR- Bass™ (Yamaha Swing...
2 En ■ Front and top panel 1 : Press to turn the system on/off. Time is displayed even when the system is off. y • Press and hold on the top of the unit for more than 3 seconds to set the system to standby mode. All the information on the front panel display is not displayed in standby mode. This ca...
NAMES OF PARTS AND THEIR FUNCTIONS 3 En Eng lis h ■ Rear panel ■ Connecting antenna ■ Remote control • The antenna should be stretched out.• If radio reception is poor, change the height, direction, or placement of the antenna. • If you use an outdoor antenna instead of the supplied FM antenna, rece...
4 En OPERATION This unit can play back iPod/radio and/or beep sound at the set time. ■ Setting the alarm time and sound ■ Switching the alarm on/off BASIC FUNCTIONS Adjusting the clock 1 Set CLOCK to SET. 2 Set the time with TUNING . 3 Set CLOCK to LOCK. The time settings are lost approximately one ...
BASIC FUNCTIONS 5 En Eng lis h At the set time, alarm sound plays back. During playback, operations below are available. ■ Using the snooze function ■ Stopping the alarm You can set the time to turn off the system automatically when sleep is set to on. You can set the countdown timer. Operations dur...
6 En For details on compatible iPod models, refer to “SPECIFICATIONS” ( ☞ P. 10). ■ Playing back ■ Playing back LISTENING TO iPod™ AND EXTERNAL SOURCES Listening to your iPod™ 1 Set your iPod in the iPod dock.2 Set SOURCE to iPod. 3 Play the iPod. Playback operations are available with both the remo...
7 En Eng lis h You can store your favorite radio stations with the preset function. LISTENING TO RADIO STATIONS Tuning radio stations 1 Set SOURCE to RADIO. 2 For automatic tuning, press and hold TUNING . For manual tuning, press TUNING repeatedly. If you tune to a station manually, the sound is mon...
8 En ADDITIONAL INFORMATION In case of a problem with the unit, check the following list first. If you cannot solve your problem with the suggested solutions or if your problem is not listed below, turn off and unplug the unit, and consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center. TROU...
TROUBLESHOOTING 9 En Eng lis h iPod™ Problem Cause Solution No sound The iPod is not set in the iPod dock firmly. Set the iPod firmly. Earphones are connected. Remove the earphones. The iPod software version has not been updated. Download the latest iTunes software to update the iPod software versio...
10 En ■ PLAYER SECTION iPod • Supported iPod ............. iPod (5th generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Supported iPhone.............. iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Input connector ............ STEREO L/R: 3.5 mm (1/8 in) STEREO mini jack ■ AMPLIFIER SECTION • Maximum output...
i Fr 1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. 2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, des pous...
1 Fr Fr an ça is PREPARATION ■ Caractéristiques – Lecture de haute qualité d’un iPod/d'un iPhone, de la radio et de dispositifs audio externes.– Son grave ferme et son stéréo spacieux depuis le système haut-parleur à 2.1 canaux (tweeter × 2, haut- parleur de graves × 1), SR-Bass™ (technologie Yamaha...
2 Fr ■ Panneau avant et supérieur 1 : Appuyez pour allumer/éteindre le système. L’heure est affichée même lorsque le système est éteint. y • Appuyez et maintenez sur la partie supérieure de l’appareil pendant plus de 3 secondes pour mettre le système en mode veille. Toutes les informations de l’affi...
NOM DES PARTIES ET LEURS FONCTIONS 3 Fr Fr an ça is ■ Panneau arrière ■ Branchement antenne ■ Télécommande • L’antenne doit être déployée.• Si la réception de la radio est mauvaise, changez la hauteur, le sens ou la disposition de l’antenne. • Si vous utilisez une antenne extérieure au lieu de l’ant...
4 Fr OPERATION Cet appareil peut lire l’iPod/la radio et/ou faire retentir le bip à l’heure que vous avez définie. ■ Réglage de l’alarme et du son ■ Activer/désactiver l’alarme FONCTIONS DE BASE Réglage de l’horloge 1 Réglez CLOCK sur SET. 2 Réglez l’heure avec TUNING . 3 Réglez CLOCK sur LOCK. Les ...
FONCTIONS DE BASE 5 Fr Fr an ça is À l’heure sélectionnée, le son d’alarme est lu. Pendant la lecture, les opérations suivantes sont disponibles. ■ Utilisation de la fonction snooze ■ Arrêter l’alarme Vous pouvez régler l’heure à laquelle le système sera automatiquement mis hors tension lorsque la m...
6 Fr Pour plus de détails à propos des modèles d’iPod compatibles, veuillez consulter « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » ( ☞ P. 10). ■ Lecture ■ Lecture ÉCOUTE DE L’iPod™ ET DE SOURCES EXTERNES Écoute de votre iPod™ 1 Connectez votre iPod à la station d’accueil iPod. 2 Réglez SOURCE sur iPod. 3 Lecture...
7 Fr Fr an ça is Vous pouvez mémoriser vos stations radio favorites à l’aide de la fonction de présélection. ÉCOUTE DES STATIONS RADIO Syntonisation sur les stations radio 1 Réglez SOURCE sur RADIO. 2 Pour une syntonisation automatique, appuyez et maintenez TUNING enfoncé. Pour une syntonisation man...
8 Fr ADDITIONAL INFORMATION Si cet appareil ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez les points de la liste suivante. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou bien si les mesures suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et...
10 Fr ■ SECTION LECTEUR iPod • iPod pris en charge ... iPod (5ème génération), iPod classic, iPod nano, iPod touch • iPhone pris en charge........ iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Connecteur d’entrée ...... STÉRÉO L/R : prise STÉRÉO à mini fiche de 3,5 mm ■ SECTION AMPLIFICATEUR • Puissance de...
11 Fr Fr an ça is Garantie Limitée pour l’Espace Économique Européen et la Suisse Merci d’avoir porté votre choix sur un produit Yamaha. Dans l’hypothèse où vous devriez recourir au service de notre garantie après-vente, veuillez contacter votre revendeur Yamaha. Si vous rencontrez la moindre diffic...
i De 1 Um optimales Leistungsvermögen sicherzustellen, lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. 2 Installieren Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten, trockenen, sauberen Ort - entfernt von direktem Sonnenlicht, ...
1 De Deu tsch PREPARATION ■ Eigenschaften – iPod/iPhone, Radio und externes Gerät in hoher Qualität abspielbar.– Beständiger Bass- und weiträumiger Stereo-Sound über 2.1-Wege-System-Lautsprecher (Hochtöner × 2, Tieftöner × 1), SR-Bass™ (Yamaha Swing Radiator Bass Technologie) und DSP in einer kompak...
2 De ■ Vorderes und oberes Bedienfeld 1 : Drücken, um das System ein-/auszuschalten. Die Zeit wird angezeigt, auch wenn das System ausgeschaltet ist. y • Die Taste auf der Oberseite des Geräts länger als 3 Sekunden gedrückt halten, um den Bereitschaftsbetrieb zu aktivieren. Die Informationen im vord...
NAMEN UND FUNKTIONEN DER TEILE 3 De Deu tsch ■ Hinteres Bedienfeld ■ Anschließen von Antennen ■ Fernbedienung • Die Antenne sollte ausgezogen bzw. gestrafft sein. • Ändern Sie bei schlechtem Radioempfang die Höhe, die Ausrichtung oder die Positionierung der Antenne. • Bei Verwendung einer Außenanten...
4 De OPERATION Dieses Gerät kann zur eingestellten Zeit iPod/Radio und/oder einen Piepton wiedergeben. ■ Einstellen von Weckzeit und -ton ■ Ein-/Ausschalten des Weckers GRUNDFUNKTIONEN Einstellen der Uhr 1 Stellen Sie CLOCK auf SET ein. 2 Stellen Sie die Zeit mit TUNING ein. 3 Stellen Sie CLOCK auf ...
GRUNDFUNKTIONEN 5 De Deu tsch Der Weckton ertönt zur eingestellten Zeit. Während der Wiedergabe sind folgende Bedienungsvorgänge verfügbar. ■ Verwendung der Schlummerfunktion (Snooze) ■ Stoppen des Weckers Wenn der Schlafmodus aktiviert ist, können sie den Zeitpunkt einstellen, zu dem das System aut...
6 De Einzelheiten über die iPod-Modelle finden Sie in „TECHNISCHE DATEN“ ( ☞ S. 10). ■ Wiedergabe ■ Wiedergabe HÖREN VON iPod™ UND EXTERNEN QUELLEN Hören über Ihren iPod™ 1 Setzen Sie Ihren iPod in den iPod-Dock. 2 Stellen Sie SOURCE auf iPod. 3 Spielen Sie den iPod. Wiedergabe-Bedienungsvorgänge si...
7 De Deu tsch Sie können Ihre bevorzugten Radiosender mit der Vorprogrammierfunktion speichern. HÖREN VON RADIOSENDERN Einstellen der Radiosender 1 Stellen Sie SOURCE auf RADIO ein. 2 Für den automatischen Sendersuchlauf drücken und halten Sie TUNING . Für den manuellen Sendersuchlauf drücken Sie wi...
8 De ADDITIONAL INFORMATION Wenn ein Problem mit diesem Gerät auftritt, prüfen Sie als erstes die folgende Liste. Falls Sie eine Störung nicht mit den folgenden Abhilfemaßnahmen beheben können oder die Störung nachfolgend nicht aufgelistet ist, schalten Sie dieses Gerät aus, ziehen Sie den Netzsteck...
STÖRUNGSSUCHE 9 De Deu tsch iPod™ Problem Mögliche Ursache Lösung Es ist kein Ton zu hören. Der iPod sitzt nicht fest im iPod-Dock. Setzen Sie den iPod fest ein. Kopfhörer sind angeschlossen. Entfernen Sie die Kopfhörer. Die Software-Version des iPod wurde nicht aktualisiert. Laden Sie die neueste i...
10 De ■ PLAYER-BEREICH iPod • Unterstützter iPod .......... iPod (5. Generation), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Unterstützter iPhone ......... iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Eingang ..................... STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-Minibuchse ■ VERSTÄRKER-BEREICH • Maximale Ausgangslei...
11 De Deu tsch Begrenzte Garantie für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Yamaha Produkt entschieden haben. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an de...
i Sv 1 Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. 2 Installera anläggningen på en väl ventilerad plats där det är svalt, torrt , rent och se till att den inte utsätts för direkt solljus, värmekällor,...
1 Sv S venska PREPARATION ■ Egenskaper – Högkvalitetsuppspelning av iPod/iPhone, radio och externa enheter.– Stadigt basljud och rymligt stereoljud från 2.1-högtalaresystem (diskant × 2, bas × 1), SR-Bass™ (Yamaha Swing Radiator Bass teknologi) och DSP i en kompakt enhet. – Intutivt och användarvänl...
2 Sv ■ Fram och toppanel 1 : Tryck för att sätta på/stänga av systemet. Tiden visas även när systemet är i avstängt läge. y • Tryck och håll ner på enhetens ovansida i mer än 3 sekunder för att placera systemet i vänteläge. All information i frontpanelens teckenfönster visas inte i vänteläge. Detta ...
DELARNAS NAMN OCH FUNKTIONER 3 Sv S venska ■ Bakpanelen ■ Antennanslutning ■ Fjärrkontroll • Antennen ska vara utdragen.• Om radiomottagningen är dålig, ändra antennens höjd, riktning, eller läge. • Mottagningen blir bättre om du använder en antenn för utomhusbruk istället för den medföljande FM-ant...
4 Sv OPERATION Enheten kan spela upp iPod/radio och/eller ljudsignal på den förinställda tiden. ■ Inställning av alarmtid och ljudsignal ■ Sätta på och stänga av alarmet GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER Justering av klockan 1 Ställ in CLOCK på SET. 2 Ställ in tiden med TUNING . 3 Ställ in CLOCK på LOCK. Tid...
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER 5 Sv S venska Vid den inställda tiden ljuder alarmet. När alarmet ljuder är följande funktioner tillgängliga. ■ Använda slummerfunktionen ■ Stänga av alarmet Du kan ställa in tiden då systemet stängs av automatiskt när vilotid är påsatt. Du kan ställa in nedräkningstimern. F...
6 Sv För information om kompatibla iPod-modeller se ”SPECIFIKATIONER” ( ☞ s. 10). ■ Uppspelning ■ Uppspelning LYSSNA PÅ iPod™ OCH EXTERNA KÄLLOR Lyssna på din iPod™ 1 Placera din iPod i iPod-dockan.2 Ange SOURCE till iPod. 3 Spela din iPod. Uppspelning är tillgänglig både via fjärrkontroll och med i...
7 Sv S venska Du kan lagra dina favoritradiostationer med förinställningsfunktionen. LYSSNA PÅ RADIOSTATIONER Ställa in radiostationer 1 Ställ in SOURCE på RADIO. 2 Tryck ner och håll TUNING för automatisk inställning.Tryck på TUNING flera gånger för manuell inställning. Om du ställer in en station ...
8 Sv ADDITIONAL INFORMATION Kontrollera först följande lista vid problem med enheten. Om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av någon av lösningarna här, eller om problemet inte finns med nedan, stänger du av enheten och kopplar ur den. Kontakta sedan närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare...
10 Sv ■ SPELARE iPod • Stöd för iPod ............. iPod (5:e generationen), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Stöd för iPhone ................. iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Ingångskontakt ........................ STEREO L/R: 3,5 mm STEREO-miniuttag ■ FÖRSTÄRKARE • Högsta uteffekt ........
11 Sv S venska Begränsad garanti inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES) och Schweiz Tack för att du har valt en produkt från Yamaha. Var god kontakta återförsäljaren av produkten, om din Yamaha-produkt av någon oförutsedd anledning kräver garantiservice. Var god kontakta Yamahas represent...
1 It It alia n o PREPARATION ■ Caratteristiche – Alta qualità di riproduzione di dispositivi esterni, radio iPod/iPhone.– Suoni bassi solidi e suoni stereo spaziosi dati dal sistema di altoparlanti a 2.1 canali (alte frequenze × 2, toni bassi × 1), SR-Bass™ (tecnologia Yamaha Swing Radiator Bass) e ...
2 It ■ Pannello anteriore e superiore 1 : Premere per l’accensione/spegnimento del sistema.L’ora viene visualizzata anche quando il sistema è spento. y • Tenere premuto nella parte superiore dell’unità per più di 3 secondi per impostare il sistema in modalità stand-by. Tutte le informazioni visualiz...
NOME DEI COMPONENTI E RELATIVE FUNZIONI 3 It It alia n o ■ Pannello posteriore ■ Connessione antenna ■ Telecomando • Estrarre l’antenna.• Se la ricezione radio è insufficiente, modificare l’altezza, l’orientamento o la posizione dell’antenna. • Se si utilizza un’antenna per esterni invece dell’anten...
4 It OPERATION Questa unità riproduce iPod/radio e/o segnale acustico nell’ora impostata. ■ Impostazione dell’ora e della suoneria della sveglia ■ Attivazione/disattivazione della sveglia FUNZIONI BASE Regolazione dell’orologio 1 Impostare CLOCK su SET. 2 Impostare l’ora con TUNING . 3 Impostare CLO...
FUNZIONI BASE 5 It It alia n o All’ora della sveglia, viene riprodotto il suono della sveglia. Durante la riproduzione, sono disponibili le seguenti operazioni. Se attivato, è possibile impostare un orario di spegnimento automatico. È possibile selezionare un timer con conto alla rovescia. Operazion...
6 It Per i dettagli sui modelli iPod compatibili, fare riferimento a “DATI TECNICI” ( ☞ P. 10). ■ Riproduzione ■ Riproduzione ASCOLTO DI UN iPod™ E DI SORGENTI ESTERNE Ascolto di un apparecchio iPod™ 1 Posiziona iPod nel dock per iPod. 2 Imposta SOURCE su iPod. 3 Riproduci iPod. Le operazioni di rip...
7 It It alia n o La funzione di preselezione consente di memorizzare le proprie stazioni radio preferite. ASCOLTO DI STAZIONI RADIO Messa in sintonia delle stazioni radio 1 Impostare SOURCE su RADIO. 2 Per la sintonizzazione automatica, tenere premuto TUNING . Per la sintonizzazione manuale, premere...
8 It ADDITIONAL INFORMATION In caso di problemi con l’unità, controllare innanzitutto la seguente lista. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema applicando le soluzioni suggerite, o se il problema non rientra fra quelli elencati sotto, spegnere l’unità e staccare la spina, quindi rivolgersi...
DIAGNOSTICA 9 It It alia n o iPod™ Problema Causa Soluzione Non viene prodotto l’audio. iPod non è posizionato fermamente al dock per iPod. Posizionare iPod fermamente. Gli auricolari sono collegati. Rimuovere gli auricolari. La versione del software dell’iPod non è stata aggiornata. Scaricare l’ult...
10 It ■ SEZIONE LETTORE iPod • Supporta iPod .............. iPod (5° generazione), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Supporta iPhone................ iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Connettore di ingresso ................... STEREO L/R: spinotto mini STEREO 3,5 mm ■ SEZIONE AMPLIFICATORE •...
11 It It alia n o Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto con il negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero dif...
1 Es E spa ñol PREPARATION ■ Características – Posibilidades de reproducción de alta calidad con iPod/iPhone, radio y dispositivos externos.– Sonido de bajo de calidad y espacioso sonido estéreo, gracias a su sistema de altavoz de 2.1 ch (tweeter × 2, woofer × 1), SR-Bass™ (Tecnología de graves, Swi...
2 Es ■ Panel frontal y superior 1 : Pulse para activar o desactivar el sistema. La hora es mostrada inclusive cuando el sistema está inactivo. y • Mantenga pulsado en la parte superior de la unidad por más de 3 segundos para poner el sistema en modo de espera. No toda la información en el visor del ...
NOMBRES DE LAS PARTES Y SUS FUNCIONES 3 Es E spa ñol ■ Panel posterior ■ Conexión de la antena ■ Mando a distancia • La antena debe estar extendida.• Si la recepción de radio es pobre, cambie la altura, dirección o ubicación de la antena. • Si usted utiliza una antena exterior, en lugar de la antena...
4 Es OPERATION Esta unidad puede reproducir sonidos de iPod/radio y/o sonido de pitido a la hora programada. ■ Ajuste de la hora de alarma y sonido ■ Activación/ Desactivación de la alarma FUNCIONES BASICAS Ajuste del reloj 1 Ajuste CLOCK en SET. 2 Programe la hora con TUNING . 3 Ajustar CLOCK en LO...
FUNCIONES BASICAS 5 Es E spa ñol A la hora ajustada, el sonido de la alarma es reproducido. Durante la reproducción, las siguientes operaciones son posibles. Puede establecer la hora a la que desea apagar el sistema automáticamente cuando sleep está activado. Operaciones durante la reproducción del ...
6 Es Para detalles sobre los modelos de iPod compatibles, acuda a “ESPECIFICACIONES” ( ☞ P. 10). ■ Para reproducir ■ Para reproducir PARA ESCUCHAR EL iPod™ Y FUENTES EXTERNAS Para escuchar su iPod™ 1 Instale su iPod en la base para iPod. 2 Ajuste SOURCE en iPod. 3 Reproduzca el iPod. Las funciones d...
7 Es E spa ñol Usted puede almacenar sus emisoras de radio favoritas con la función de presintonización. ESCUCHAR EMISORAS DE RADIO Sintonización de emisoras de radio 1 Ajuste SOURCE en RADIO. 2 Para la sintonización automática, mantenga pulsado TUNING . Para la sintonización manual, pulse TUNING re...
8 Es ADDITIONAL INFORMATION Si tiene algún problema con la unidad, compruebe primero la siguiente lista. Si no puede solucionar su problema con las siguientes soluciones o si el problema no está en la lista, apague y desenchufe la unidad y a continuación, consulte al concesionario o centro de servic...
10 Es ■ SECCION DEL REPRODUCTOR iPod • iPod compatibles ......... iPod (5ta generación), iPod classic, iPod nano, iPod touch • iPhone compatibles ........... iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Conector de Entrada ................... ESTEREO I /D: 3,5 mm Mini Jack ESTEREO ■ SECCION DEL AMPLIFICAD...
11 Es E spa ñol Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza Gracias por haber elegido un producto Yamaha. En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite el servicio que concede la garantía, póngase en contacto por favor con el concesionario a quien adquirió el product...
i Nl 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge en s...
1 Nl Ned er la nds PREPARATION ■ Kenmerken – Afspelen van iPod/iPhone, radio en externe apparaten op hoge kwaliteit.– Stevig basgeluid en stereogeluid met een groot bereik van een 2.1 kanaal speaker system (tweeter × 2, woofer × 1), SR-Bass™ (Yamaha Swing Radiator Bass technologie) en DSP in een com...
2 Nl ■ Frontpaneel en bovenzijde 1 : Druk in om het systeem aan/uit te zetten. De tijd wordt ook weergegeven als het systeem uitstaat. y • Houd voor meer dan 3 seconden ingedrukt om het systeem op stand-by te zetten. In de stand-by modus wordt niet alle informatie op het frontpaneel weergegeven. Dit...
DE ONDERDELEN EN DE FUNCTIES ERVAN 3 Nl Ned er la nds ■ Achterzijde ■ Antenne aansluiten ■ Afstandsbediening • De antenne moet volledig uitgestrekt zijn.• Als de radio-ontvangst van slechte kwaliteit is, probeer dan de hoogte, richting of plaatsing van de antenne te veranderen. • Indien u een antenn...
4 Nl OPERATION Dit apparaat kan op de ingestelde tijd de iPod/radio afspelen en/of een piepsignaal laten klinken. ■ Alarmtijd en –geluid instellen ■ Het alarm in-/uitschakelen BASISFUNCTIES De klok instellen 1 Zet CLOCK op SET. 2 Stel de tijd in via TUNING . 3 Zet CLOCK op LOCK. Als de stekker ongev...
BASISFUNCTIES 5 Nl Ned er la nds Op de ingestelde tijd zal het alarm klinken. Tijdens het klinken ervan zijn de onderstaande handelingen mogelijk. U kunt instellen op welk moment het systeem zichzelf uitschakelt wanneer de slaapinstelling aanstaat. Handelingen tijdens het klinken van het alarm ■ De ...
6 Nl Raadpleeg "SPECIFICATIES" voor details over compatibele iPod-modellen ( ☞ P. 10). ■ Afspelen ■ Afspelen LUISTEREN NAAR iPod™ EN EXTERNE BRONNEN Naar uw iPod™ luisteren 1 Plaats uw iPod in het iPod dock. 2 Zet SOURCE op iPod. 3 Speel de iPod af. De afspeelfuncties zijn beschikbaar voor a...
7 Nl Ned er la nds U kunt uw favoriete radiozenders vastleggen met de 'preset'-functie. NAAR RADIOZENDERS LUISTEREN Op radiozenders afstemmen 1 Zet SOURCE op RADIO. 2 Druk op TUNING en houd deze ingedrukt om automatisch af te stemmen.Voor handmatig afstemmen drukt u meerdere malen op TUNING . Indien...
8 Nl ADDITIONAL INFORMATION Raadpleeg de volgende lijst als u een probleem ondervindt met het toestel. Als u het probleem niet kunt oplossen met de vermelde oplossingen of als uw probleem hieronder niet vermeld staat, schakel dan het toestel uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem dan conta...
PROBLEMEN OPLOSSEN 9 Nl Ned er la nds iPod™ Probleem Oorzaak Oplossing Geen geluid. De iPod is niet stevig op het iPod dock geplaatst. Plaats stevig de iPod. Oortelefoons zijn aangesloten. Verwijder de oortelefoons. De iPod software is niet up-to-date. Download de meest recente iTunes software om de...
10 Nl ■ SPELER SECTIE iPod • Ondersteunde iPod......... iPod (5de generatie), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Ondersteunde iPhone ........ iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Ingangaansluiting .........................STEREO L/R: 3,5 mm STEREO mini plug ■ VERSTERKER SECTIE • Maximaal uitgan...
1 Ru Р ус ский PREPARATION ■ Особенности – Высококачественный iPod/iPhone, способный к воспроизведению радио и внешних устройств. – Устойчивый низкочастотный звук и великолепное стереозвучание из 2.1 канальной акустической системы (высокочастотный динамик × 2, низкочастотный динамик × 1), SR-Bass™ (...
2 Ru ■ Передняя и верхняя панели 1 : Нажмите кнопку вкл/выкл, чтобы включить систему. Время отображается даже если система выключена. y • Для перевода системы в режим ожидания нажмите и удерживайте кнопку в верхней части устройства не менее 3 секунд. В режиме ожидания на дисплее передней панели отоб...
НАЗВАНИЯ ЧАСТЕЙ И ИХ ФУНКЦИИ 3 Ru Р ус ский ■ Задняя панель ■ Подключение антенны ■ Пульт ДУ • Антенна должна быть вытянута. • При плохом приеме радио измените высоту, направление или размещение антенны. • Если вы используете наружную антенну вместо поставляемой FM антенны, прием будет лучше. 15V : ...
4 Ru OPERATION Это устройство может воспроизводить iPod/радио и/или звуковой сигнал в установленное время. ОСНО ВНЫЕ ФУНКЦИИ Настройка часов 1 Установите CLOCK на SET. 2 Установите время с TUNING . 3 Установите CLOCK на LOCK. Параметры времени будут утеряны примерно через неделю после отключения каб...
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ 5 Ru Р ус ский Во время настройки воспроизводится звуковой сигнал. Во время воспроизведения доступны действия, перечисленные ниже. Можно задать автоматическое отключение системы в назначенное время. Операции во время воспроизведения звукового сигнала ■ Использование функции повторен...
6 Ru Для получения подробной информации о совместимости iPod моделей, см. “ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” ( ☞ стр. 10). ■ Воспроизведение ПРОСЛУШИВАНИЕ iPod™ И ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ Прослушивание вашего iPod™ ■ Воспроизведение 1 Установите iPod в стыковочный адаптер iPod. 2 Вставьте SOURCE в iPod. 3 Начни...
7 Ru Р ус ский Избранные радиостанции можно сохранить с помощью функции предварительной настройки. ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ Настройка радиостанций 1 Установите SOURCE на RADIO. 2 Для автоматической настройки, нажмите и удерживайте TUNING . Для ручной настройки, нажмите несколько раз TUNING . Если ...
8 Ru ADDITIONAL INFORMATION В случае возникновения проблем при использовании аппарата, сначала обратитесь к следующему списку. Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается, или если проблема не указана в списке, выключите аппарат и отсоедините от сети электропитания, затем обра...
10 Ru ■ РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ iPod • Поддерживаются iPod ............. iPod (5го поколения), iPod classic, iPod nano, iPod touch • Поддерживаются iPhone............... iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS AUX IN • Входной разъем ................ СТЕРЕО Л/П: 3,5 мм СТЕРЕО мини-джек ■ РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ • Макси...
Yamaha Manuals
-
Yamaha NS AW150
User Manual
-
Yamaha NS AW150
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
User Manual
-
Yamaha NS AW350
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
Manual
- Yamaha TTN503 User Manual
-
Yamaha CLP 825
User Manual
-
Yamaha CLP 835
User Manual
-
Yamaha CLP 845
User Manual
-
Yamaha CLP 865GP
User Manual
-
Yamaha CLP 875
User Manual
-
Yamaha CLP 885
User Manual
-
Yamaha CLP 895GP
User Manual
-
Yamaha NS IW470WH
Installation Manual
-
Yamaha NS IW470WH
User Manual
-
Yamaha CS500
User Manual
-
Yamaha CS 800
Manual
-
Yamaha NS F210BL
User Manual
-
Yamaha ATS C300
User Manual
-
Yamaha PASC9
User Manual