Yamaha PSR-225 - Manuals
Yamaha PSR-225 – Manual, User Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual Yamaha PSR-225
Summary
2 Model Serial No. Purchase Date SPECIAL MESSAGE SECTION (U.S.A.) This product utilizes batteries or an external powersupply (adapter). DO NOT connect this product toany power supply or adapter other than onedescribed in the manual, on the name plate, orspecifically recommended by Yamaha. This produ...
3 • Do not use the instrument near other electrical products such as televi- sions, radios, or speakers, since this might cause interference which canaffect proper operation of the other products. • Do not place the instrument in an unstable position where it might acci- dentally fall over. • Before...
Congratulations on your purchase of the Yamaha PSR-225 PortaTone! You now own a portable keyboard that combines advanced func- tions, great sound and exceptional ease-of-use in a highly compact package. Its outstanding features also make it a remarkably ex- pressive and versatile instrument. Read th...
5 Contents SELECTING AND PLAYINGSONGS — THE SONG MODE 75 SELECTING AND PLAYING A SONG 75 CHANGING THE TEMPO ................ 76 ABOUT THE BEAT DISPLAY ............. 77 ADJUSTING THE SONG VOLUME ... 78 SONG RECORDING 79 RECORDING A USER SONG —REALTIME RECORDING .................. 80 • Using the Metro...
6 PANEL CONTROLS AND TERMINALS Front Panel A MASTER VOLUME dial This determines the overall volume of thePortaTone. B OVERALL, DEMO START buttons ( ▲ , ▼ , +, -) These are for selecting the various “overall”functions and setting their values. (See pages22, 24.) They are also used to play the Demoson...
7 M INTRO/ENDING button When the Style mode is selected, this is used tocontrol the Intro and Ending functions. (Seepages 49, 51.) N MAIN A/B (AUTO FILL) buttons When the Style mode is selected, these are usedto change auto accompaniment sections andcontrol the Auto Fill function. (See page 54.) O C...
8 SETTING UP This section contains information about setting up your PortaTone for playing.Make sure to read this section carefully before using the instrument. ■ When the Batteries Run Down When the batteries run low and the batteryvoltage drops below a certain level, thePortaTone may not sound or ...
9 ■ Using the MIDI Terminals • Make sure that the footswitch plug is properly connected tothe FOOT SWITCH jack before turning on the power.• Do not press the footswitch while turning the power on.Doing this changes the recognized polarity of the footswitch,resulting in reversed footswitch operation....
10 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Playing the Piano Voice z Press the PORTABLE GRANDbutton. The Grand Piano voice is automaticallyse...
11 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Step1 Voices Panel Voice List Changing the Metronome Volume 1 Press one of the OVERALL ▲ / ▼ butto...
12 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Using the auto accompaniment The PSR-225 has powerful and easy-to-use autoaccompaniment features. ...
13 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Selecting a complete music style with ideal voice and other settings — One Touch Setting The Porta...
14 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Using the Chord Guide function Learning how to play specific chords z Enter the Style mode, then p...
15 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Playing chord progressions (songs) with just one finger q Enter the Style mode, then press theCHOR...
16 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Playing a song Changing the tempo (speed) of the song q Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons unt...
17 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Recording your own song The PSR-225 lets you record your own songs by using two different methods ...
18 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Using the Function parameters The PSR-225 has a variety of settings in the Function parameters.The...
19 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Function page F01 M.Volume Main Voice Volume 31 F02 M.Octave Main Voice Octave 31 F03 M.Pan Main V...
20 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB C CCCCC DDDDDD EEEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ Ã ÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ ÅÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Using M IDI The PSR-225 also features rear panel MIDI terminals (MIDI IN and MIDI OUT) as well as ...
21 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC DDDDDD E EEEEE FFFFFF GGGGGG HHHHHH ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ ÄÄÄÄÄÄ Å ÅÅÅÅÅ ÆÆÆÆÆÆ ÇÇÇÇÇÇ ÈÈÈÈÈÈ Step 6 MIDI ● In this setup you can record your PSR-225 performance, including the auto accompani-...
22 PANEL DISPLAY INDICATIONS The PortaTone features a large multi-function display that shows all importantsettings for the instrument. The section below briefly explains the various iconsand indications in the display. A Mode indicators These indicate the currently selected mode —Voice, Style, Song...
24 PORTABLE GRAND This convenient function lets you automatically exit from anyother mode or function and instantly call up the Grand Pianovoice. Press the PORTABLE GRAND button. Doing this automatically cancels any other mode or function, and resetsthe entire instrument for playing the special “Ste...
25 DEMO START Decreases Tempovalue Increases Tempovalue 2 Change the value. Use the OVERALL +/- buttons to increase or decrease the Tempo value.Holding down either button continuously increases or decreases the value. 3 Turn on the Metronome. Press the METRONOME button. To turn the Metronome off, pr...
26 Adjusting the Metronome Volume You can adjust the volume of the Metronome sound independently of the otherPortaTone sounds. The volume range is 000 - 127. Restoring the DefaultMetronome VolumeValueTo restore the defaultMetronome Volumevalue (100), press bothOVERALL +/- buttonssimultaneously (when...
27 PLAYING VOICES — THE VOICE MODE The Voice mode features 228 authentic voices (including 128 General MIDIvoices), plus 10 special drum kits — all of which have been created withYamaha’s sophisticated AWM (Advanced Wave Memory) tone generation system.The Voice mode gives you many powerful and versa...
28 There are three ways to select voices: 1) directly entering the voice numberwith the numeric keypad, 2) using the +/- keys to step up and downthrough the voices, or 3) pressing the VOICE button to advance throughthe voice numbers. 2 Select the desired voice number. Use the numeric keypad. The bas...
29 Using the +/- keys Press the + key to select the next voice number, and press the - key toselect the previous voice. Holding down either key continuously scrolls upor down through the numbers. The +/- keys have a “wrap around” fea-ture. For example, pressing the + key from voice #238 returns to v...
30 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE 1 Select the Function mode. Press the FUNCTION button. 2 Select the desired Function parameter number. While the “FUNCTION” indication is flashing, use the numeric key-pad to select the desired Main Voice Function parameter number (1 -6). (See the “Parameters” lis...
31 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE 3 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication stops flashing, use the numerickeypad or +/- buttons to change the value or setting. (The value/setting is shown to the left of the parameter name.) Restoring the DefaultValueIf you’ve change...
32 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE DEMO START Decreases Transposevalue Increases Transposevalue You can also adjust the tuning and change the transposition (key) of theentire PortaTone sound with the Transpose and Tuning functions. TRANSPOSE AND TUNING Transpose Transpose determines the key of both...
33 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE DEMO START Decreases Tuningvalue Increases Tuningvalue Tuning Tuning determines the fine pitch setting of both the main voice and thebass/chord accompaniment of the selected style. It also determines thepitch of the songs. This allows you to accurately match the t...
34 The Dual Voice mode lets you create richly textured sounds by “layering”two different voices together — one voice being the Main voice selected inthe normal way (page 27), and the other a Dual voice selected as describedbelow. 1 Turn on the Dual Voice mode. Press the DUAL button. When you play th...
35 5 Set other parameters as needed. To select and set other parameters, repeat steps 2 - 4 above. 6 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but-tons (SONG, STYLE, or VOICE). 4 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication s...
36 In the Split Voice mode, you can assign two different Voices to opposite sections of the keyboard, andplay one Voice with your left hand while your right plays another. For example, you could play basswith the left hand and play piano with the right. The right-hand (or upper) Voice is selected in...
37 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE 5 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but-tons (SONG, STYLE, or VOICE). Function Parameters — Split Voice The Function parameters provide all settings for the Split voice. Like the similar settings in the Main...
38 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE Voice Set and Touch Sensitivity are two important voice-related parameters,and are found in the Utility section of the Function parameters. When Voice Set (described in greater detail below) is set to on, you canautomatically call up a variety of voice-related set...
39 PLAYI NG VOICES — THE VOICE MODE No. Parameter Name Display Name Range/Settings F72 Voice Set VoiceSet oFF, on F73 Touch Sensitivity TouchSns 1 — 3 Description When this is set to on, selecting a voice also automati-cally calls up special voice-related parameters andvalues that best suit the voic...
40 EFFECTS The Reverb effect reproduces the natural ambient “wash” of sound thatoccurs when a instrument is played in a room or concert hall. A total ofeight different Reverb types simulating various different performanceenvironments are available. 1 Turn on the Reverb effect. Press the REVERB butto...
41 4 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but-tons (SONG, STYLE, or VOICE). The Chorus effect lets you enhance the sound of a voice with through theuse of pitch modulation. Two basic types are provided: Chorus andFlanger. Chorus produces a thicke...
42 DSP The DSP effect section provides many reverb and chorus effects, plus awealth of other useful and dynamic effects for enhancing and changing thesound of the voices. Included among these miscellaneous effects arereverse gate reverb, phaser, rotary speaker, tremolo, echo, delay, distortion,equal...
43 EFFECTS HARMONY The Harmony section features a variety of performance effects that enhancethe melodies you play when using the accompaniment styles of thePortaTone. A total of twenty-six Harmony types are available. Tremolo, Trill and Echo effects can be used even if accompaniment is off.There ar...
44 3 Exit the Function mode. Once you’ve made all desired settings, press one of the other mode but-tons (SONG, STYLE, or VOICE). Function Parameters — Effects The Effect Function parameters provide all effect-related settings (with the exception of the Sendparameters in the Main, Dual, and Split se...
45 EFFECTS Reverb Types No. Reverb Display Type Name 1 Hall 1 Hall1 2 Hall 2 Hall2 3 Room 1 Room1 4 Room 2 Room2 5 Stage 1 Stage1 6 Stage 2 Stage2 7 Plate 1 Plate1 8 Plate 2 Plate2 9 Off Off Description Concert hall reverb. Small room reverb. Reverb for solo instruments. Simulated steel plate reverb...
46 EFFECTS Harmony Types No. Harmony Type Display Name 1 Duet Duet 2 Trio Trio 3 Block Block 4 Country Country 5 Octave Octave 6 Trill 1/4 note Tril1/4 7 Trill 1/6 note Tril1/6 8 Trill 1/8 note Tril1/8 9 Trill 1/12 note Tril1/12 10 Trill 1/16 note Tril1/16 11 Trill 1/24 note Tril1/24 12 Trill 1/32 n...
47 AUTO ACCOMPANIMENT —THE STYLE MODE The Style mode provides dynamic rhythm/accompaniment patterns — as well asvoice settings appropriate for each pattern — for various popular music styles. A total of 100 different styles are available, in several different categories. Each style is made up ofsepa...
48 Style numbers can be selected in the same way as with the voices (see page28). You can use the numeric keypad to directly enter the style number,use the +/- keys to step up and down through the styles, or press the STYLEbutton to advance through the style numbers. 3 Start the accompaniment. You c...
49 AUTO ACCOM PAN IM ENT — TH E STYLE MODE Starting with an Intro section Each style has its own two- or four-measure Intro section. When usedwith the auto accompaniment, many of the Intro sections also in-clude special chord changes and embellishments to enhance yourperformance. To start with an In...
50 2) Press the INTRO button. 3) Press the SYNC-START button to enable Sync-Start, and start the Intro section and accompaniment by playing any key onthe keyboard. (When auto accompaniment is on, play a key orchord in the auto accompaniment section of the keyboard.) Once the Intro section is finishe...
51 About the Beat Display The dark bars underneath the style name in the display flash in time with the current tempo during playback(or Sync-Start standby) of the accompaniment. The flashing bars provide a visual indication of both the tempoand time signature of the accompaniment. (For more informa...
52 ACCOMPANIMENT CONTROLS When the Style mode is active, the panel buttons below the display function as accompanimentcontrols. USING THE AUTO ACCOMPANIMENT FEATURES 1 Turn on the auto accompaniment. Press the ACMP ON/OFF button to turn on (enable) the auto accompani-ment. 2 Select a style and play ...
53 3 Change chords using the auto ac- companiment feature. Try playing a few successive single notes with yourleft hand, and notice how the bass and chordaccompaniment change with each key you play.You can also play full chords to control the autoaccompaniment. (Refer to page 56 for more infor-matio...
55 ADJ USTI NG THE ACCOM PANIMENT VOLUME The playback volume of the accompaniment can be adjusted. This volumecontrol affects only the accompaniment volume. The volume range is 000- 127. 1 Select the Accompaniment Volume function in the Overall menu. Press one of the OVERALL ▲ / ▼ buttons, repeatedl...
56 Fingered Chords Using the key of C as an example, the chart below shows the types ofchords that can be recognized in the Fingered mode. * Notes enclosed in parentheses are optional; the chords will be recognized without them. USING AUTO ACCOM PANIMENT — MULTI FINGERING When it is set to on (page ...
58 SETTI NG THE ACCOM PANIM ENT SPLIT POINT The Accompaniment Split Point determines the highest key for the accom-paniment section. The accompaniment can be played with the keys up toand including the Accompaniment Split Point key. This parameter can be set lower (but not higher) than the Split Poi...
59 3 Change the parameter setting or value. After the “FUNCTION” indication stops flashing, use the numeric keypad tochange the value or setting. 054 AcmpSPnt STYLE FUNCTION The value can also be set directly by pressing the desired key while thisparameter is selected. After setting this, make sure ...
61 Knowing how to read and write chord names is an easy yet invaluable skill. Chords are oftenwritten in a kind of shorthand that makes them instantly recognizable (and gives you the free-dom to play them with the voicing or inversion that you prefer). Once you understand thebasic principles of harm...
62 CHORD GUIDE The Chord Guide functions of the PortaTone provide powerful, easy-to-usetools for learning chords and chord relationships. Chord Guide featuresthree different types of operation: Dictionary, Smart, and EZ Chord. • Pressing the CHORD GUIDE button automatically turns on the auto accompa...
64 Smart The Smart type allows you to set the basic key for the chord accompani-ment. Once this is set, you can simply press single keys in the scale andhave harmonically appropriate chords played automatically. For example,with the key set to C, playing an D will result in an D minor chord (rathert...
65 For example, to play the following music score, select number 15 sothat the key is set to b =1 (F, or Dm). 4 Play the accompaniment, and play single note chords (root notes) in the auto accompanimentsection. Start accompaniment playback in the desired way. (For specificinstructions on starting th...
66 EZ Chord The EZ Chord function is an exceptionally flexible and easy way to programsemi-automatic backing for your performances. It lets you record allnecessary chord changes for an entire song, and then allows you to “play”each chord in the sequence you programmed by simply pressing a singlekey ...
67 3 Select the desired EZ Chord bank. Use the numeric keypad. Buttons 1 - 8 select EZ Chord banks #1 -#8, respectively. Button 9 selects the bank chain “A-1” bank (see boxbelow). 4 Start the accompaniment. Use any one of the methods described on page 48 to start the ac-companiment. The EZ Chord cho...
68 EZ Chord — Recording 1 Enable recording. Press the RECORD button, repeatedly if necessary, until EZ Chordrecording is selected. (“EZ” appears in the display and the“RECORD” indication flashes for a couple of seconds.) 2 Select the desired EZ Chord bank. Use the numeric keypad. Buttons 1 - 8 selec...
69 3) Press the + button in the numeric keypad. This actually records the chord to the selected block and automati-cally moves to the next block. This step is necessary; the chord is not actually recorded until youpress the + button. (Pressing the - button will select the previousblock without recor...
70 HINT — Using Spaces If your chord progressions are not long and the maximum memory space for chords isn’t very important toyou, you can use the spaces between recorded blocks to good advantage. (Keep in mind that spaces have noeffect during playback; the EZ Chord function automatically skips the ...
71 Clearing an EZ Chord Bank This operation lets you erase (clear) all recorded chords for the se-lected EZ Chord bank. 1 Enable the EZ Chord Record mode. Press the RECORD button, repeatedly if necessary, until EZ Chordrecording is selected. (“EZ” appears in the display and the“RECORD” indication fl...
72 ONE TOUCH SETTING — USER Four User banks each with four different settings — a total of sixteen — are available for your customsettings. Each of the sixteen User One Touch Settings can have different settings for the followingparameters: • Main voice number• All Main voice settings (Volume, Octav...
73 ONE TOUCH SETTI NG (OTS) 5 Exit from the Record mode. Press the RECORD button. Recalling a User One Touch Setting Once you’ve recorded your settings to a User button, you can in-stantly recall those settings any time you want. 1 Call up the Style mode. Press the STYLE button. 2 Press the appropri...
74 Preset One Touch Settings are used in a slightly different way than the User settings. First, select astyle, then select a Preset OTS. The Preset A and B settings have been specially programmed at thefactory to match the selected style. This means that you can select the style you want, then choo...
75 SELECTING AND PLAYING SONGS —THE SONG MODE SELECTING AND PLAYI NG A SONG 1 Select the Song mode. Press the SONG button. FUNCTION SONG STYLE VOICE Indicates Song modeis selected 003 Rockin' SONG Song name and number The Song mode features six songs — three demo songs that have been createdusing th...
76 3 Start the selected song. Press the START/STOP button. As the song plays back, the measure num-ber and chords are shown in the display. 4 If you want to change to another song, repeat step 2 above. 5 Stop the song. Press the START/STOP button. If playback was started by pressing theSTART/STOP bu...
77 DEMO START Decreases Tempovalue Increases Tempovalue 2 Change the value. Use the OVERALL +/- buttons to increase or decrease the Tempo value.Holding down either button continuously increases or decreases the value. Restoring the Default Tempo ValueEach song and style has been given a default or s...
78 DEMO START Decreases SongVolume value Increases SongVolume value DEMO START The playback volume of the song can be adjusted. This volume controlaffects only the song volume. The volume range is 000 - 127. 1 Select the Song Volume function in the Overall menu. Press one of the OVERALL ▲ / ▼ button...
79 SONG RECORDING The PortaTone features powerful and easy-to-use song recording features thatlet you record your keyboard performances — using up to six separate tracks —and create your own complete, fully orchestrated compositions. Up to threeUser songs can be recorded and saved. There are two rec...
80 In brief, the basic operation for recording is: 1) Make all desired PortaTone settings. 2) Select the Realtime Record mode. 3) Select a User song for recording. 4) Select a track number. 5) Start recording. 6) Stop recording. 7) Listen to your new recording. 8) Record to other tracks as desired. ...
81 2 Select the Realtime Record mode. Press the RECORD button, repeatedly if necessary, until “RealTime” appearsat the top of the display. 3 Select a User song for recording. Use the numeric keypad to select the desired song:User 1 (004), User 2 (005), or User 3 (006). User song numbers can be selec...
82 5 Start recording. When the “RECORD“ indication stops flashing and the beat bars and tracknumber start flashing, you can start recording simply by playing the key-board (or by pressing the START/STOP button). Recording to the Chord Track A special Chord track is provided for recording accompanime...
83 ■ Additional Operations Muting Tracks During Playback While recording is enabled, you can selectively mute different tracks. This is useful for when you want to clearlyhear certain tracks, and not others, during recording. Muting can also be done “on the fly” during playback. Touse muting, press ...
84 SONG RECORDI NG RECORDING A USER SONG — STEP RECORDING The basic steps for Step recording are similar to those for Realtime recording. In brief, the basicoperation is: 1) Make all desired PortaTone settings. 2) Select the Step Record mode. 3) Select a User song for recording. 4) Select a track nu...
85 SONG RECORDI NG 3 Select a User song for recording. This operation is the same as that of Realtime recording (page 81). 4 Select a track number. Press the SONG MEMORY button corresponding to the desired track. Recording to the Chord Track A special Chord track is provided for recording accompanim...
86 The beat bars also indicate the current recording position (as the beatof the measure). The note is automatically entered and Step recording moves to thenext available position. For example, if a whole note is entered at thebeginning of measure 1, the next position is the beginning of mea-sure 2....
87 SONG RECORDI NG = + Recording Triplets and Dotted Notes: 1) At the desired position, press the corresponding numeric keypad button (“7” for dotted or “9” for triplets). 2) Press the numeric keypad button for the desired note value. ■ Additional Operations Recording Chords and Sections to the Chor...
88 SONG RECORDI NG This operation deletesall previously recordednotes that follow thenote to be replaced.Make sure you wish todelete any subsequentnotes before actuallyreplacing the selectednote or rest. Replacing a Note or Rest If you want to change a note or rest you’ve just recorded, you can easi...
89 SONG RECORDI NG Entering Velocity Curves In Step recording, all notes are recorded at the same velocity or volume. To make a Step-recordedtrack sound more natural or to create some dynamic changes in the track, use the Velocity Curvefunction. 1) Select the first note to be affected by the Velocit...
90 CLEARING A SONG The Song Clear operation (of the Function parameters) completely erasesall recorded data on all tracks of a selected User song. Use this operationonly when you’re sure you want to erase a song and record a new one. 1 Select the Function mode. Press the FUNCTION button. 2 Select th...
91 FOOTSWITCH The PortaTone has a footswitch feature that can be used to control a variety offunctions and operations. By using your foot to conveniently control these func-tions, you free your hands to concentrate on your performance. Normally, this is used as a damper pedal, producing pedal-contro...
92 Footswitch Assign Functions Function Name Display Name Sustain Sustain EZ Chord Increment EZChdInc Start/Stop StartStp Intro/Ending IntroEnd Main A Main A Main B Main B Harmony On/Off Harmony Dual On/Off Dual Split On/Off Split Reverb On/Off Reverb Chorus On/Off Chorus DSP On/Off Dsp Description ...
93 MIDI FUNCTIONS The PortaTone is MIDI-compatible, featuring MIDI IN and MIDI OUT terminalsand providing a variety of MIDI-related controls. By using the MIDI functionsyou can expand your musical possibilities. This section explains what MIDI is, andwhat it can do, as well as how you can use MIDI o...
94 MIDI is an acronym that stands for Musical Instrument Digital Interface, which allows electronicmusical instruments to communicate with each other, by sending and receiving compatible Note,Control Change, Program Change and various other types of MIDI data, or messages.The PSR-225 can control a M...
95 M I DI FU NCTIONS CONNECTI NG TO A PERSONAL COMPUTER By connecting your PSR-225’s MIDI terminals to a personal computer, youcan have access to a wide variety of music software. When using a MIDI interface device installed in the personal computer,connect the MIDI terminals of the personal compute...
96 The Function parameters provide additional, more detailed MIDI settingsfor the PortaTone. These settings include: • Remote Channel• Keyboard Out• Accompaniment Out• Local Control FUNCTION PARAM ETERS — MIDI 2 Select the desired Function parameter. While the “FUNCTION” indication is flashing, use ...
99 M IDI FU NCTIONS Saving Bulk Data 1 First, set up the connected MIDI device for re- cording the data. The actual procedure may differ depending on your particular equip-ment and software. For example, if you are using the Yamaha MDF3MIDI Data Filer: 1) Make the appropriate MIDI connections. 2) Se...
100 As the data is being sent, the display indicates the various stages ofdata transmission until the operation is complete: When the operation is completed, the following displays appear: 5 Exit from the Bulk Dump Send operation. To exit from Bulk Dump Send, press one of the other mode buttons:SONG...
101 M IDI FU NCTIONS Loading Bulk Data Once you’ve saved PortaTone data as described above, you can easilyreload the data back to the PortaTone. 1 Set up the connected MIDI device for sending the appropriate data. The actual procedure may differ depending on your particular equip-ment and software. ...
102 When the operation is completed, the following display briefly ap-pears (before returning to the original operation). The most common use for the Initial Setup Send function is in recording asong on a sequencer that is intended for playback with the PortaTone.Essentially, this takes a “snapshot”...
103 M IDI FU NCTIONS 3 At the “InitSnd?” prompt above, set the opera- tion to standby. Press the + button. 4 Start recording on the sequencer, then send the Initial Setup data. Start recording on the sequencer in the normal way, then — with aslittle delay as possible — press the + button to actually...
104 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause and Solution When the PortaTone is turned on or off, apopping sound is temporarily produced. This is normal and indicates that the PortaTone is receivingelectrical power. There is no sound even when the keyboard isplayed or when a song is being played back....
105 A strange “flanging” or “doubling” soundoccurs when using the PortaTone with asequencer. (This may also sound like a “dual”layered sound of two voices, even when Dualis turned off.) • If you are routing the MIDI OUT on the PortaTone to asequencer and back to the MIDI IN, you may want to set Loca...
106 INDEX Misc. +/- keys ................................................. 29 A AC adaptor .............................................. 8 accessory jacks ........................................ 9 accompaniment controls ....................... 52 accompaniment sections ....................... 54 A...
107 SONG SCORES (EZ Chord banks 1, 2) The Entertainer EZ Chord Bank 2 Menuet EZ Chord Bank 1
108 VOICE LIST ■ Maximum Polyphony The PSR-225 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play amaximum of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. AutoAccompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompani-ment is used the total number of availab...
110 VOICE LIST GM Voice List Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB ProgramChange# 166 0 0 55 Orchestra Hit BRASS 167 0 0 56 Trumpet 168 0 0 57 Trombone 169 0 0 58 Tuba 170 0 0 59 Muted Trumpet 171 0 0 60 French Horn 172 0 0 ...
111 VOI CE LIST Voice Bank Select MIDI Voice Name Number MSB LSB Program Change# 221 0 0 110 Fiddle 222 0 0 111 Shanai PERCUSSIVE 223 0 0 112 Tinkle Bell 224 0 0 113 Agogo 225 0 0 114 Steel Drums 226 0 0 115 Woodblock 227 0 0 116 Taiko Drum 228 0 0 117 Melodic Tom 229 0 0 118 Synth Drum 230 0 0 119 ...
112 DRU M KIT LIST • “<——” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”.• Each percussion voice uses one note.• The MIDI Note # and Note are actually one octave lower than listed. For example, in “101: Standard Kit 1”, the “ Seq Click H ” (Note# 36/Note C1) corresponds to (Note# ...
114 MI DI IMPLEMENTATION CHART [Por table Keyboard] Date: 18-MAR-1998 Model: PSR-225 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 *1 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 *1 Default 3 3 Mode Messages X X Altered ************** X Note 0 - 127 0 - ...
116 * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Effects are based on the “(Number) Effect Name”.* By using an external sequencer, which is capable of editing and transmitting the system exc lusive messages and parameter changes...
117 Keyboards • 61 standard-size keys (C1 - C6), with Touch Response and Dynamic Filter. Display • Large multi-function LCD display Setup • STAND BY/ON• MASTER VOLUME : MIN - MAX Panel Controls • OVERALL ( ▲▼ , +, -), FUNCTION, SONG, VOICE, STYLE, PORTABLE GRAND, METRONOME, [0]-[9],[+](YES/FWD), [-]...
Limited Warranty 90 DAYS LABOR 1 YEAR PARTS Yamaha Corporation of America, hereafter referred to as Yamaha, warrants to the original consumer of a product included in the categories listed below,that the product will be free of defects in materials and/or workmanship for the periods indicated. This ...
User Manual Yamaha PSR-225
Summary
LEES ALLES ZORGVULDIG DOOR VOOR U VERDER GAAT * Bewaar deze voorzorgsmaatregelen op een veilige plaats voor later. WAARSCHUWING Volg altijd de algemene voorzorgsmaatregelen op die hieronder worden opgesomd om te voorkomen dat u gewond raakt of zelfs sterft als gevolgvan elektrische schokken, kortslu...
Gefeliciteerd met uw de aanschaf van de Yamaha PSR-225 PortaTone! U bezit nu een draagbaar toetsenbord die een aantal geavan- ceerde functies bevat, een fantastisch geluid heeft en buitenge- woon gemakkelijk is in het gebruik. Deze kenmerken maken dit instrument een uitzonderlijk expressief en veelz...
5 Inhoud SELECTEREN EN SPELEN VANSONGS — DE SONG MODE 75 SELECTEER EEN SONG EN SPEEL DEZEAF .................................................... 75 HET TEMPO WIJZIGEN ................... 76 OVER HET BEAT DISPLAY ............... 77 HET SONG VOLUME WIJZIGEN ...... 78 SONG OPNAME 79 EEN USER SONG OPNEM...
6 REGELPANEEL EN AANSLUITINGEN Frontpaneel A MASTER VOLUME dial Dit bepaalt het algemene volume van dePortaTone. B OVERALL, DEMO START knoppen ( ▲ , ▼ , +, -) Hiermee selecteert u een aantal algemene func-ties en stelt hun waarden in. (Zie pagina 22, 24.)Ze worden ook gebruikt om de Demo songs tespe...
7 Als de Stijl mode is geselecteerd wordt hiermeede Intro en Ending functies bediend. (Zie pagina’s49, 51.) N MAIN A/B (AUTO FILL) knoppen Hiermee kunt u, als de Stijl mode is geselecteerd,de automatische begeleidingsgedeelten wijzigen ende Auto Fill functie bedienen. (Zie pagina 54.) O CHORD GUIDE ...
8 OPSTELLEN In dit gedeelte staat informatie over het opstellen van de PortaTone moet opstel-len. Lees dit gedeelte zorgvuldig door alvorens uw instrument te gebruiken. klinkt of functioneert de PortaTone niet meernaar behoren. Vervang alle zes de batterijenzodra dit gebeurt. PAS OP •Gebruik nooit o...
9 ■ Het Gebruik van MIDI Aansluitingen N.B. • Zorg ervoor dat het voetpedaal op de juiste wijze is aangeslo-ten op de FOOT SWITCH jack voor u het instrument aanzet.• Druk het voetpedaal niet in tijdens het aanzetten van het in-strument. Daarmee wijzigt u de polariteit van het voetpedaal,hetgeen resu...
10 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ Het spelen van de Piano Voice z Druk op de PORTABLE GRANDknop. De Grand Piano Voice wordt automatischgeselecteerd. x Speel op het toetsenbord. Stap 1 Voices Wilt u meer weten? Zie pagina 24. De PSR-225 beva...
11 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Stap 1 Voices Paneel Voice Lijst Wijzigen van het Metronoom Volume 1 Druk op één van de OVERALL ▲ / ▼ knopppen totdat “MtrVol” in de display verschijnt. 2 Druk op de OVERALL + of - knoppen om dewaarde...
12 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ De automatische begeleiding gebruiken De PSR-225 bevat een krachtige en makkelijk tegebruiken begeleidingsonderdeel. U hoeft alleenmaar akkoorden aan te slaan met uw linkerhand -de PortaTone begeleidt autom...
13 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Selecteer een complete muziek stijl met een ideale voice en andere instellingen - one touch instelling De PortaTone bevat 100 verschillende stijlen in diverse muziek genres. Met de one touch instellin...
14 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ De akkoorden gids functie gebruiken Gespecificeerde akkoorden leren te spelen z Ga naar Stijl mode en druk op de CHORDGUIDE knop totdat “Dict.” in de displayverschijnt. x Specificeer de grondtoon van het ak...
15 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Het met één vinger spelen van akkoord progressies (songs) q Ga de Stijl mode in, druk dan op deCHORD GUIDE knop totdat er “EZ” op hetdisplay verschijnt. w Selecteer een EZ Akkoord bank. Blijft dezelfd...
16 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ Een song spelen Het veranderen van het tempo (snelheid)van de song. q Druk op één van de OVERALL ▲ / ▼ knoppen tot er “Tempo” op het display verschijnt. Het volume van de song veranderen q Druk op de OVERAL...
17 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Uw eigen song opnemen Met de PSR-225 kunt u uw eigen songs opnemen op twee verschillende manieren - realtime en step .Probeer zelf beide opname methoden uit.... 1 Selecteer de gewensteopnamemode door ...
18 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ De Functie parameters gebruiken De Functie parameters van de PSR-225 bevatten verschillende instellingen.Deze geven u een gedetailleerde controle over vele onderdelen van de PSR-225. z Druk op de FUNCTION k...
19 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Functie pag. F01 M.Volume Main Voice Volume 31 F02 M.Octave Main Voice Octave 31 F03 M.Pan Main Voice Pan 31 F04 M.RevLvl Main Voice Reverb Send Level 31 F05 M.ChoLvl Main Voice Chorus Send Level 31 F...
20 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAA BBBBBB CCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃ MIDI Gebruiken Op het achterpaneel van de PSR-225 zitten MIDI aansluitingen (MIDI IN en MIDI OUT) hetinstrument bevat een aantal veelomvattende MIDI functies, waardoor u het instrument kuntgebruiken in vers...
21 ,,,,,, @@@@@@ AAAAAAA BBBBBB CCCCCCC ÀÀÀÀÀÀ ÁÁÁÁÁÁÁ ÂÂÂÂÂÂ ÃÃÃÃÃÃÃ Step 6 MIDI ● In deze opstelling kunt u uw spel opnemen op de PSR-225, inclusief de automatischebegeleiding, of op een aangesloten computer of sequencer (max. 16 kanalen kunnenworden gebruikt.) U kunt...
22 PANEEL DISPLAY INDICATIES De PortaTone bevat een grote multifunctionele display waarin u alle belangrijkeinstellingen van het instrument kunt zien. Het gedeelte hieronder legt in hetkort de diverse iconen en indicators in de display uit . A Mode indicators Deze geven de huidig geselecteerde mode ...
24 PORTABLE GRAND Met deze functie kunt u automatisch iedere willekeurige modeof functie verlaten en direct de Grand Piano voice oproepen. Druk op de PORTABLE GRAND knop. Als u dit doet dan annuleert u elke willekeurige mode of functie en resethet gehele instrument voor het spelen van de speciale “S...
25 DEMO START Verlaagt de Tempowaarde. Verhoogt deTempo waarde. 2 Het Wijzigen van de Waarden. Gebruik de OVERALL +/- knoppen om de Tempo waarden te verhogen of teverlagen. Houd tegelijkertijd één van de beide knoppen ingedrukt om dewaarde te verhogen of te verlagen. 3 De metronoom aanzetten. Druk o...
26 Het Metronoom Volume Wijzigen U kunt het volume van het metronoomgeluid onafhankelijk van de andere PortaTonegeluiden wijzigen. Het volumebereik loopt van 000 - 127. Het Oproepen van deStandaard Waarde vanhet Metronoom VolumeDruk, om de standaard-waarde van het metro-noom volume (100) op ter o e ...
27 VOICES BESPELEN— DE VOICE MODE De Voice mode bevat 228 authentieke voices (inclusief 128 General MIDI voices),plus 10 speciale drum kits — deze zijn allemaal gemaakt met Yamaha’s AWM(Advanced Wave Memory) toongeneratiesysteem. De Voice mode bevat velekrachtige en veelzijdige gereedschappen om dez...
28 Er zijn drie verschillende manieren om voices te selecteren: 1) direct hetvoice nummer invoeren met het numerieke toetsenbord, 2) gebruikmakend van de +/- knoppen om omhoog en omlaag door de voices telopen, of 3) door op de VOICE knop drukken om door de voice nummerste lopen. 2 Selecteer het gewe...
29 De +/- knoppen gebruiken Druk op de + knop om het volgende voice nummer te selecteren, en drukop de - knop om de vorige voice te selecteren. Houd één van de knoppentegelijkertijd ingedrukt om omhoog of omlaag door de nummers tescrollen. De +/- knoppen bevatten een “wrap around”. bijvoorbeeld, dru...
30 Knippert om aan te geven dat deFunctie parameter geselecteerd kanworden F01 001 116 MEASURE TEMPO M.Volume STYLE FUNCTION VOICES SPELEN — DE VOICE MODE 1 Selecteer de Functie mode. Druk op de FUNCTION knop. 2 Selecteer het gewenste Functie parameter num- mer. Selecteer, terwijl de “FUNCTION” indi...
31 VOICES BESPELEN — DE VOICE MODE 3 Het wijzigen van de parameter instelling of waarde. Wijzig, nadat de “FUNCTION” indicatie stopt met knipperen, met hetnumerieke toetsenbord of de +/- knoppen de waarden of de instelling.(De waarde/instelling wordt getoond aan de linkerkant van deparameternaam.) O...
32 VOICES BESPELEN — DE VOICE MODE DEMO START Verlaagt deTranspose waarde Verhoogt de Transpose waarde U kunt de stemming en de transpositie (toonhoogte) van de PortaTonewijzigen met respectievelijk de Tuning (stemming) en Transpose(transpositie) functies. TRANSPONEREN EN STEMMEN Transponeren (Trans...
33 VOICES BESPELEN — DE VOICE MODE DEMO START Verlaagt de Tuningwaarde Verhoogt deTuning waarde Stemmen Het stemmen bepaalt de fijne toonhoogte instelling van zowel de hoofdvoiceals de bass/akkoordbegeleiding van de geselecteerde stijl. Het bepaalt ook detoonhoogte van de songs en de Multi Pads. Hie...
34 In de Dual Voice mode kunt u rijke in elkaar verweven geluiden creëeren doortwee verschillende voices op elkaar te stapelen — één voice wordt de Mainvoice, op de normale manier geselecteerd (pagina 27), en de andere Dualvoice wordt geselecteerd op de manier zoals hieronder wordt omschreven. 1 Zet...
35 5 Een andere parameters instellen, indien nodig. Herhaal, om een andere parameters te selecteren, stappen 2 - 4 hierboven. 6 De functie mode verlaten. Druk op één of andere mode knop (SONG, STYLE, or VOICE), als ueenmaal de gewenste instellingen heeft gemaakt. 4 Wijzig de parameter instelling of ...
36 In de Split Voice mode kunt u twee verschillende Voices aan tegenovergestelde gedeelten van hettoetsenbord toewijzen en met uw linkerhand één voice bespelen terwijl u met uw rechterhand eenandere voice bespeeld. Zo kunt u bijvoorbeeld de bass met uw linkerhand bespelen en de piano metde rechter. ...
37 PLAYING VOICES — THE VOICE MODE 5 De Functie mode verlaten. Druk op één of andere mode knop (SONG, STYLE, of VOICE) als u eenmaalalle gewenste instellingen hebt gewijzigd. Functie Parameters — Split Voice De Functie parameters bevatten alle instellingen van de Dual voice. Net als de overeenkomsti...
38 VOICES BESPELEN — DE VOICE MODE Voice Set en Touch Sensitivity zijn twee belangrijke voice gerelateerdeparameters en bevinden zicht in het Utility gedeelte van de Functie param-eters. Als Voice Set (hieronder beschreven in meer detail) wordt aangezet, kunt uautomatisch een aantal voice gerelateer...
40 EFFECTEN Het Reverb effect produceert een natuurlijke sfeer van “wash” geluid datovereenkomt als een instrument gespeeld wordt in een kamer of eenconcertzaal. Een totaal van 8 verschillende Reverb types simulating variousdifferent performance environments are available. 1 Zet het Reverb effect aa...
41 4 De Functie mode verlaten. Druk op één of andere mode knoppen (SONG, STYLE, of VOICE) als ueenmaal alle gewenste instellingen heeft gewijzigd. Met het Chorus effect kunt u het geluid van een voice verrijken met pitchmodulatie. Twee basis types zijn aanwezig: Chorus en Flanger. Chorusgenereert ee...
42 DSP Het DSP effect gedeelte bevat vele reverb en chorus effecten, en eenovervloed aan andere bruikbare dynamische effecten voor het wijzigen enverrijken van de voices. Deze effecten bevatten o.a. reverse gate reverb,phaser, rotary speaker, tremolo, echo, delay, distortion, equalization enwah. Tot...
43 De Standaard Waarde opnieuw oproepenAl u de parameter instelling heeft veranderd, kunt u de Standaardinstalling direct opnieuw oproepen door tegelijkertijd op de +/-knoppen te drukken. EFFETCTEN HARMONY Het Harmony gedeelte bevat een aantal speeleffecten die de door ugespeelde melodieën verrijken...
44 3 De Function mode verlaten. Druk op één of andere mode knop (SONG, STYLE, of VOICE), als u allegewenste instellingen heeft gewijzigd. Function Parameters — Effecten De Effect Functie parameters bevatten effect gerelateerde instellingen (met de uitzondering van deSend parameters in de Main, Dual ...
45 EFFECTS Reverb Types Nr. Reverb Display Type Naam 1 Hall 1 Hall1 2 Hall 2 Hall2 3 Room 1 Room1 4 Room 2 Room2 5 Stage 1 Stage1 6 Stage 2 Stage2 7 Plate 1 Plate1 8 Plate 2 Plate2 9 Off Off Omschrijving Concertzaal reverb. Kleine kamer reverb. Reverb voor solo instrumenten. gesimuleerd stalen plaat...
46 EFFECTS Harmony Type’s Nr. Harmony Type Display Naam 1 Duet Duet 2 Trio Trio 3 Block Block 4 Country Country 5 Octave Octave 6 Triller 1/4 noot Tril1/4 7 Triller 1/6 noot Tril1/6 8 Triller1/8 noot Tril1/8 9 Triller 1/12 noot Tril1/12 10 Triller 1/16 noot Tril1/16 11 Triller 1/24 noot Tril1/24 12 ...
47 AUTOMATISCHE BEGELEIDING —DE STIJL MODE In de Stijl mode vindt u de dynamische ritme/begeleidingspatronen - en voice instellingendie passen bij de verschillende patronen - in verschillende muziekstijlen. Er zijn in totaal 100 verschillende stijlen beschikbaar, in verschillende categorieën onderge...
48 Stijlnummers kunnen op dezelfde manier geselecteerd worden als de voices(zie pagina 28). Gebruik het numerieke toetsenbord om direct het stijlnummerin te voeren, Gebruik de +/- knoppen om omhoog of omlaag door de stijlente lopen, of druk op de STYLE knop om door de stijlnummers te lopen. 3 Start ...
49 AUTO ACCOMPANIMENT — DE STYLE MODE Iedere stijl bevat een intro sectie van twee of vier maten. Veel van deIntro secties bevatten ook, als automatische begeleiding gebruiktwordt, speciale akkoordwijzigingen en begeleidingen om uw spel teverfraaien. Om met de Intro sectie te starten:1) Druk de MAIN...
50 2) Druk op de INTRO knop. 3) Druk op de SYNC-START knop om Sync-Start aan te zetten en start het Intro gedeelte en de begeleiding door een toets ophet toetsenbord aan te slaan. (Sla, als de begeleiding aanstaat,een toets of akkoord aan in het automatische begeleidings-gedeelte van het toetsenbord...
51 Over de Tel Display De donkere balken onder de stijlnaam in de display knipperen op maat met het huidige tempo tijdens hetafspelen van de begeleiding (of Sync-Start standby). De knipperende balken geven een visuele indicatie van denotenbalk van de begeleiding. (Voor meer informatie, zie pagina 77...
53 3 Wijzig de akkoorden met de begeleidingsfunctie. Als u probeert een paar opvolgende enkele tonenmet uw rechterhand te spelen, zult u merken dat debas- en akkoordbegeleiding wijzigen bij iedere toetsdie u aanslaat. U kunt ook volledige akkoordenspelen om de begeleiding te bedienen. (Zie pagina56 ...
55 HET BEGELEIDINGSVOLUME WIJZIGEN Het afspeelvolume van de begeleiding kan gewijzigd worden. Het wijzigenvan het volume beïnvloedt alleen het begeleidingsvolume. Het volumebereik loopt van 000-127. 1 Selecteer het begeleidingsvolume functie in het Overall menu. Druk op één van de OVERALL ▲ / ▼ knop...
56 Fingered akkoorden Met de C toets als voorbeeld, toont het overzicht hieronder de typenakkoorden die herkend worden in de Fingered mode. * Noten tussen haakjes kunnen weggelaten worden; de akkoorden worden ook zonder deze noten herkend. AUTOMATISCHE BEGELEIDING GEBRUIKEN — MULTI FINGERING Als dit...
58 HET BEGELEIDINGSSPLITPUNT INSTELLEN Het begeleidingssplitpunt bepaalt de hoogste toets van het begeleidings-gedeelte vast. De begeleiding wordt gespeeld met de toetsen tot en metde Splitpunt toets. Deze parameter kan lager (maar niet hoger) worden ingesteld dan de SplitPunt in de Split mode. De t...
59 3 De parameter instelling of waarde wijzigen. Wijzig met het numerieke toetsenbord de waarde of instelling, nadat de“FUNCTION” indicator stopt met knipperen. 054 AcmpSPnt STYLE FUNCTION De waarde kan ook direct worden ingesteld door de gewenste toets in tedrukken, als de parameter is geselecteerd...
61 Het kunnen lezen en schrijven van akkoorden is een makkelijke maar waardevolle vaardigheid.Akkoorden worden dikwijls genoteerd als een soort afkorting die hen onmiddellijk herkenbaarmaakt (en u de vrijheid geeft om ze met die vingerzetting of ommedraaiing te spelen die uprefereert). Als u eenmaal...
62 CHORD GUIDE (LETT. AKKOORDENGIDS) De chord guide functies van de Portatone bevatten krachtige, gemakkelijkte gebruiken hulpmiddelen bij het leren van akkoorden en akkoordver-houdingen. De Chord Guide functie kent drie opties: Dictionary, Smart enEZ Chord. BELANGRIJK • Als u op de CHORD GUIDE knop...
65 Selecteer om bijvoorbeeld de volgende muziekpartituur te spelennummer 5 waarmee de toonhoogte b =1 (F, or Dm) wordt geselecteerd. 4 Speel de begeleiding af en sla enkele noot akkoorden (grondnoten) aan in het automatischebegeleiding gedeelte. Start het afspelen van de begeleiding op de gewenste m...
66 EZ Akkoord De EZ Akkoord functie is een buitengewone flexibele en een gemakkelijkemanier van programmeren van halfautomatische begeleiding voor uw spel.U kunt alle benodigde akkoord wijzigingen van de gehele song opnemen env e r v o l g e n s d e a k k o o r d e n a f s p e l e n i n d e v o l g ...
67 3 Selecteer de gewenste EZ Akkoorden bank met het numerieke toetsenbord. Knoppen 1 - 8 selecterenrespectievelijk de EZ Akkoord banken #1 - #8. Knop 9 selecteert debank ketting “A-1” bank (zie blok hieronder). 4 Start de begeleiding. Start de begeleiding met één van de methodes omschreven oppagina...
68 EZ Akkoord — Opname 1 Opname aanzetten. Druk, herhaaldelijk indien nodig, de RECORD knop in totdat EZChord opname is geselecteerd. (“EZ” verschijnt in de display en de“RECORD”indicatie knippert een paar seconden.) 2 Selecteer de gewenste EZ Akkoord bank met het numerieke toetsenbord. Knoppen 1 - ...
69 Dit neemt werkelijk de akkoord op in het geselecteerde blok enschuift automatisch naar het volgende blok. Deze stap is noodzakelijk; het akkoord wordt niet eerder opgenomentotdat u de + knop indrukt. (Als u de - knop indrukt wordt het vorigeblok geselecteerd zonder het akkoord op te nemen.) Herha...
70 HINT — Ruimten gebruiken Als uw akkoordprogressies niet lang zijn en het maximale geheugenruimte van de akkoorden niet belangrijkvoor u is , kunt u voordelig gebruik maken van ruimten tussen de opgenomen blokken. (Let er op dat ruimtengeen effect hebben bij het afspelen; de EZ Akkoord slaat autom...
71 Een EZ Akkoord Bank Verwijderen Met deze handeling kunt u alle opgenomen akkoorden wissen(verwijderen) in de geselecteerde EZ Akkoorden bank. 1 De EZ Akkoorden Opname mode inschakelen. Druk op de RECORD knop, herhaaldelijk indien nodig, totdat de EZAkkoord opname is geselecteerd. (“EZ” verschijnt...
72 ONE TOUCH SETTING — USER Vier User Banken, met vier verschillende instellingen — dus totaal zestien — zijn er beschikbaar vooruw eigengemaakte instellingen. Alle zestien User One Touch Settings kunnen verschillende instellingenvan de volgende parameters bevatten: • Main voice number• Alle Main vo...
73 ONE TOUCH SETTING (OTS) 5 De opname mode verlaten. Druk op de RECORD knop. Een Gerbuikers One Touch Setting opnieuw oproepen Als u eenmaal de instellingen heeft opgenomen naar een Gebruikersknop, kunt u dez instellingen op elk moment opnieuw oproepen. 1 De Stijl mode opnieuw oproepen. Druk op de ...
74 Preset One Touch Settings worden op een beetje andere manier gebruikt dan de User instellingen.Selecteer eerst een stijl, vervolgens selecteer een Preset OTS. De Preset A en B instellingen zijnspeciaal geprogrammerd in de fabriek te passen bij de geselecteerde stijl. Dit betekent dat u een stijlk...
75 SELECTEREN EN SPELEN VAN SONGS -DE SONG MODE SELECTEER EEN SONG EN SPEEL DEZE AF 1 Selecteer de Song mode. Druk op de SONG knop. FUNCTION SONG STYLE VOICE De Song mode bevat zes songs — drie demo’s die zijn gecreëerd met de rijke endynamische geluiden van de PortaTone en drie User Songs (lett. ge...
76 3 Start de geselecteerde song. Druk op de START/STOP knop. Als de song wordt afgespeeld worden demaat en de akkoorden getoond in de display. 4 Herhaal, als u een andere song wilt selecteren, stap 2 hierboven. 5 Stop de song. Druk op de START/STOP knop. Als het afspelen gestart was door het in-dru...
77 DEMO START Verlaagt de Tempowaarde Verhoogt deTempo waarde 2 Wijzig de waarde. Verhoog of verlaag met de OVERALL +/- knoppen de Tempo waarde. Houdtu constant één van de knoppen in dan verhoogt of verlaagt de waarde inhoog tempo. De Standaard Tempo Waarde opnieuw oproepenIedere song en stijl heeft...
78 DEMO START Verlaagd de SongVolume waarde Verhoogt de SongVolume waarde DEMO START Het volume van het afspelen kan worden gewijzigd. Deze volume parame-ter heeft alleen invloed op de song volume. Het volume bereik loopt van000 - 127. 1 Het Song volume selecteren in het Overall menu. Druk één van d...
79 SONG OPNAME De PortaTone bevat een krachtige en gemakkelijk te gebruiken opname functiewaarmee u alles wat u speelt op het toetsenbord kunt opnemen — gebruik-makend van zes verschillende tracks — om zo uw eigen complete composities tecreëeren. Tot drie user songs kunnen worden opgenomen en bewaar...
80 In het kort, de basis handeling voor opname is: 1) Maak alle gewenste PortaTone instellingen. 2) Selecteer de Realtime Record mode. 3) Selecteer een Gebruikers song voor opname. 4) Selecteer een track nummer. 5) Start de opname. 6) Stop de opname. 7) Luister naar de nieuwe opname. 8) Naar andere ...
81 2 Selecteer de Realtime Opname mode. Druk, indien nodig, op de RECORD knop tot “RealTime” in de displayverschijnt. 3 Selecteer een User song voor opname. S e l e c t e e r m e t h e t n u m e r i e k e t o e t s e n b o r d , d egewenste song: User 1 (004), User 2 (005) of User 3(006).User songnu...
82 5 Start opnemen. Als de “RECORD“ indicatie stopt met knipperen en de beatbalken en detracknummers beginnen te knipperen, kunt u het opnemen starten door ophet toetsenbord te spelen (of door op de START/STOP knop te drukken). Opnemen in de Akkoord Track Een speciale Akkoord track is beschikbaar vo...
83 ■ Extra Handelingen Tracks Mute’n Tijdens het Afspelen Als de opname op enable staat, kunt u naar wens verschillende tracks mute’n (tijdelijk uitschakelen). Dit is handigals u, tijdens het opnemen, een bepaalde track, en geen anderen, duidelijk wilt horen. U kunt ook mute’n tijdenshet afspelen. D...
84 SONG OPNAME EEN USER SONG OPNEMEN — STEP OPNAME De basis stappen van Step opname zijn gelijk aan die van Realtime opname. In het kort zijn deze basishandelingen: 1) Maak alle gewenste PortaTone instellingen. 2) Selecteer de Step Record mode. 3) Selecteer een Gebruikers song voor opname. 4) Select...
85 SONG OPNAME 3 een User song selecteren voor opname. Deze handeling is hetzelfde als bij Realtime opnamen (pagina 81). 001 MEASURE 1 RECORD ACMP ON CHORD 101 - N.B. • In tegenstelling totRealtime opname, kunt umet Step opname alleen ééntrack per keer opnemen; deakkoord track kan niettegelijkertijd...
86 De beat balken geven ook de huidige opnamepositie weer (als tel inde maat). De noot wordt automatisch ingevoerd en Step opname verplaatstzich naar de volgende beschikbare positie. Bijvoorbeeld, als een helenoot aan het begin van de maat 1 wordt ingevoerd dan is devolgende positie het begin van ma...
87 SONG OPNAME = + Triplets en Dotted Noten opnemen: 1) Druk, op de gewenste positie, op de corresponderende numerieke toetsenbord knop (“7” voor dotted of “9” voor triplets). 2) Druk op de numerieke toetsenbord knop voor de gewenste noot waarde. ■ Extra Handelingen Akkoorden en Secties in een Akkoo...
88 SONG OPNAME PAS OP Deze handelingverwijdert alle vorigeopgenomen noten diegevolgd wordt door degeplaatste noot. Let erop dat u alle volgendegewenste notenverwijdert alvorens degeselecteerde noten ofrustpunten echt tevervangen. Een Noot of Rust Vervangen Als u een noot of rust wilt vervangen die u...
89 SONG OPNAME Velocity Curves invoeren In Step opname, worden alle noten met dezelfde velocity of volume opgenomen. Gebruik, om eenStep opgenomen track natuurlijker te laten klinken of sommige dynamische wijzigingen te creëeren,de Velocity Curve functie. 1) Selecteer de eerste noot die beïnvloed mo...
90 EEN SONG WISSEN De song wis functie (in de Functie parameters) wist compleet alle opgenomendata van alle tracks of een geselecteerde User song. Gebruik deze functie alleen alsu er zeker van bent dat u een song wilt wissen en een nieuwe song wilt opnemen. 1 Selecteer de Functie mode. Druk op de FU...
91 VOETPEDAAL De PortaTone bevat een voetpedaal functie die een aantal functies en hande-lingen bestuurt. Door deze functie met uw voet te bedienen heeft u uw handenvrij om op uw spel te concentreren. Normaal dient deze als demperpedaal, waarbij pedaal-gestuurde sustain wordt geproduceerd voorpiano ...
92 Footswitch Assign Functions Function Naam Display Naam Sustain Sustain EZ Chord Increment EZChdInc Start/Stop StartStp Intro/Ending IntroEnd Main A Main A Main B Main B Harmony On/Off Harmony Dual On/Off Dual Split On/Off Split Reverb On/Off Reverb Chorus On/Off Chorus DSP On/Off Dsp Omschrijving...
93 MIDI FUNCTIES De PortaTone is MIDI-compatible, is uitgerust met MIDI IN en MIDI OUT aanslui-tingen en bevat een groot aantal MIDI functies. Met deze MIDI functies kunt uuw muzikale mogelijkheden flink uitbreiden. Dit gedeelte verklaart wat MIDI is,wat het voor u kan betekenen en hoe u MIDI kunt g...
94 De afkorting MIDI staat voor Musical Instrument Digital Interface, waarmee u elektronische muziekinstrumenten met elkaar kunt laten communiceren, door het versturen en ontvangen van compatibeleNote, Control Change, Program Change en een aantal andere soorten van MIDI data, ofwel messages.De PSR-2...
95 MIDI FUNCTIES AANSLUITEN OP EEN PERSONAL COMPUTER Door de MIDI aansluitingen van de PSR-225 aan te sluiten op een personalcomputer krijgt u toegang tot een groot aantal soorten muzieksoftware. Als u gebruik maakt van een MIDI interface, geïnstalleerd op uw personalcomputer, moet u de MIDI aanslui...
96 In de Functie parameters vindt u extra, meer gedetailleerde MIDI instellin-gen voor de PortaTone. Deze instellingen bevatten: • Remote Channel• Keyboard Out• Accompaniment Out• Local Control FUNCTIE PARAMETERS — MIDI 2 Selecteer de gewenste Functie parameter. Selecteer, terwijl de “FUNCTION” indi...
99 MIDI FUNCTIES Bulk Data opslaan 1 Stel eerst het aangesloten MIDI apparaat in voor het opnemen van data. De werkelijke procedure kan verschillen afhankelijk van uw persoon-lijke apparatuur en software. Bijvoorbeeld, als u de Yamaha MDF3MIDI Data Filer gebruikt: 1) Maak de overeenkomstige MIDI aan...
100 Als de data verzonden wordt, geeft de display het aantal stappen vanhet versturen van de data weer totdat de handeling klaar is: Als de handeling klaar is, verschijnt het volgende in de display: 5 De Bulk Dump Send handeling verlaten. Druk, om de Bulk Dump Send functie te verlaten, op één van de...
101 MI DI FUNCTIES Bulk Data laden Als u eenmaal de data van de PortaTone heeft opgeslagen zoals hierbo-ven omschreven, kunt u de data terug laden naar de PortaTone. 1 Het aangesloten MIDI apparaat instellen op het verzenden van de toegewezen data. De werkelijke procedure kan verschillen afhankelijk...
102 Als de handeling klaar is, verschijnt het volgende kort in de display:(alvorens naar de originele handeling terug te keren). Het meeste algemene gebruik van de Initial Setup Send functie is hetopnemen van een song op een sequencer die later af moet spelen op dePortaTone. Feitelijk maakt deze han...
103 MI DI FUNCTIES 3 Zet de handelding na de “InitSnd?” melding op standby. Druk op de + knop. 4 Start de opname op de sequencer en verstuur vervolgens de Initial Setup data. Start de opname op de sequencer op de normale manier, en drukvervolgens — zo snel mogelijk — op de + knop om daadwerkelijk te...
104 TROUBLESHOOTING (IN DE PROBLEMEN ?) Probleem Mogelijke Oorzaak en Oplossing Een plopgeluid is kort hoorbaar als de PortaTonewordt aan- of uitgezet. Dit is normaal en geeft aan dat de PortaTone stroom ontvangt. Er is geen geluid, zelfs niet als het toetsenbordwordt bespeeld of een Song wordt afge...
105 Een raar “flanging” of “dubbel” geluid kanoptreden als u de PortaTone met eensequencer gebruikt. (Dit kan ook klinken alseen “dual” gestapeld geluid van twee voices,zelfs als Dual uitstaat.) • Als u de MIDI OUT van de PortaTone op een sequencer aansluiten weer aansluit op de MIDI IN, moet u de L...
106 INDEX Div. +/- toetsen ............................................ 29 A AC adaptor .............................................. 8 accessoires jacks ...................................... 9 Accompaniment Volume ....................... 55 akkoord namen, over ............................ 61 akko...
107 SONG SCORES (EZ Akkoord Banken 1, 2) The Entertainer EZ AkkoordAkkoord Bank 2 Menuet EZ Akkoord ord Bank 1
108 VOICE LIJST ■ Maximum Polyfony De PSR-225 is 32-stemmig polyfoon. Dit betekent dat hij maximaal 32 notentegelijkertijd voort brengen, ongeacht welke functie gebruikt wordt. Debegeleiding gebruikt een aantal van de beschikbare stemmen, dus als ubegeleiding gebruikt wordt het aantal beschikbare st...
110 VOICE LIJST GM Voice Lijst Voice Bank Select MIDI Voice Naam Nummer MSB LSB Program Change# 166 0 0 55 Orchestra Hit BRASS 167 0 0 56 Trumpet 168 0 0 57 Trombone 169 0 0 58 Tuba 170 0 0 59 Muted Trumpet 171 0 0 60 French Horn 172 0 0 61 Brass Section 173 0 0 62 Synth Brass 1 174 0 0 63 Synth Bra...
111 VOICE LIJST 221 0 0 110 Fiddle 222 0 0 111 Shanai PERCUSSIVE 223 0 0 112 Tinkle Bell 224 0 0 113 Agogo 225 0 0 114 Steel Drums 226 0 0 115 Woodblock 227 0 0 116 Taiko Drum 228 0 0 117 Melodic Tom 229 0 0 118 Synth Drum 230 0 0 119 Reverse Cymbal STIJL LIJST 8BEAT 001 8Beat Pop 1 002 8Beat Pop 2 ...
112 DRUM KIT LIJST • “<——” Geeft aan dat de drum geluid hetzelfde is als de “Standard Kit 1”.• Iedere percussie voice gebruikt één toon.• De MIDI Toon# en de Toon zijn in werkelijkheid één oktaaf lager dat aangeven. Bijvoorbeeld, in “101: Standard Kit 1”, de “ Seq Click H ” (Note# 36/Note C1) cor...
114 MIDI IMPLEMENTATION CHART [Portable Keyboard] Date: 18-MAR-1998 Model: PSR-225 MIDI Implementation Chart Version: 1.0 Functie Verstuurt Herkent Opmerking Basic Default 1 - 16 1 - 16 *1 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 *1 Default 3 3 Mode Messages X X Altered ************** X Note 0 - 127 0 - 127 Nu...
116 * Als de ontvangen waarden geen effect type bevat in de TYPE LSB, de LSB wordt naarTYPE 0 toegewezen. * Paneel Effecten zijn gebaseert op de “(Number) Effect Name”.* Door het gebruik van een externe sequencer, die bekwaam is voor het bewerken en versturen van system exclusive messages en paramet...
117 Toetsenbord • 61 standard-afmetingen toetsen (C1 - C6), met Touch Response en Dynamic Filter. Display • Grote multi-functionele LCD display Setup • STAND BY/ON• MASTER VOLUME : MIN - MAX Paneel Bedieningen • OVERALL ( ▲▼ , +, -), FUNCTION, SONG, VOICE, STYLE, PORTABLE GRAND, METRONOME, [0]-[9],[...
Yamaha Manuals
-
Yamaha NS AW150
User Manual
-
Yamaha NS AW150
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
User Manual
-
Yamaha NS AW350
Installation Manual
-
Yamaha NS AW350
Manual
- Yamaha TTN503 User Manual
-
Yamaha CLP 825
User Manual
-
Yamaha CLP 835
User Manual
-
Yamaha CLP 845
User Manual
-
Yamaha CLP 865GP
User Manual
-
Yamaha CLP 875
User Manual
-
Yamaha CLP 885
User Manual
-
Yamaha CLP 895GP
User Manual
-
Yamaha NS IW470WH
Installation Manual
-
Yamaha NS IW470WH
User Manual
-
Yamaha CS500
User Manual
-
Yamaha CS 800
Manual
-
Yamaha NS F210BL
User Manual
-
Yamaha ATS C300
User Manual
-
Yamaha PASC9
User Manual