Page 2 - Contents; E SERIES OVENS; Customer Care; Important Note; IMPORTANT NOTE
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contents 4 Safety Precautions 6 E Series Oven Features 7 Oven Operation 13 Care Recommendations 14 Troubleshooting 15 Wolf Warranty E SERIES OVENS Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are als...
Page 3 - Thank You; Mail in the completed Wolf product registration card.
wolfappliance.com | 3 Thank You Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in the preparation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping familie...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; CAUTION; IMPORTANT INSTRUCTIONS; GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 SAFETY PRECAUTIONS • Always use dry pot holders when removing pans from this appliance. Wet or damp pot holders can cause steam burns. Do not use a towel or bulky cloth in place of pot holders. • Exercise caution when opening the oven door. Let hot air or steam es...
Page 6 - E SERIES OVEN FEATURES; E Series Oven Features; Getting Started; Clean the oven thoroughly with hot water and mild
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 E SERIES OVEN FEATURES E Series Oven Features FEATURE PG 1 Product Rating Plate 2 2 Adjustable Oven Racks 7 3 Control Panel and Display 8 4 Convection Fans 10 5 Temperature Probe Receptacle 11 6 Halogen Lighting 13 Getting Started We know you are eager to start co...
Page 7 - Oven Racks; OVEN RACK GUIDES
wolfappliance.com | 7 Oven Racks OVEN RACK GUIDES To insert rack guides in the oven, locate mounting screws on oven side walls. Place rack guide mounting tabs over the screws and slide down until fully seated. Refer to the illustration below. OVEN RACKS To insert a standard rack in the oven, place t...
Page 8 - Oven Operation
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 OVEN OPERATION Oven Operation CONTROL PANEL The electronic control panel features touch pads for cooking modes and other functions. Refer to the illustration below . 1 Touch desired cooking mode on the control panel. For double ovens, touch UPPER/LOWER to select o...
Page 9 - OVEN OPERATION; CLOCK; Setting extended options:
wolfappliance.com | 9 OVEN OPERATION Oven Operation CLOCK The clock is visible on the control panel during all cooking modes, except when the timer is in use. It is very important the clock is set to the correct time if timed cook feature is used. Clock must be reset after a power failure. Setting c...
Page 10 - Cooking Modes
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 OVEN OPERATION Cooking Modes MODE TOUCH PAD PRESET RANGE PROBE USES Convection CONV 325°F (165°C) 170 – 550°F (75 – 290°C) • Uniform air movement makes it possible to multi-level rack cook with even browning. Convection Bake BAKE 375°F (190°C) 170 – 550°F (75 – 2...
Page 11 - Temperature Probe; Proof
wolfappliance.com | 11 OVEN OPERATION Temperature Probe The temperature probe measures internal temperature of food while cooking. It can be used with all cooking modes except broil and convection broil. Setting controls: 1 Touch desired cooking mode. 2 Touch ENTER to select preset temperature or us...
Page 12 - Sabbath; Auto Program; TIMED COOK
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820 OVEN OPERATION Sabbath This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org. Sabbath overrides the automatic 12-hour shut off feature. Sabbath must be reset after a power outa...
Page 13 - Care Recommendations; Oven Light; WARNING
wolfappliance.com | 13 OVEN OPERATION LIGHT COVER Light bulb replacement. Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth follow...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; Troubleshooting; OPERATION
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 TROUBLESHOOTING Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen,...
Page 15 - Wolf Appliance Residential Limited Warranty; FOR RESIDENTIAL USE
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be ...
Page 16 - Contenido; HORNOS DE LA SERIE E; Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Características de los hornos de la serie E 7 Funcionamiento del horno 13 Recomendaciones sobre el cuidado 14 Resolución de problemas 15 Garantía de Wolf HORNOS DE LA SERIE E Atención al cliente El modelo y número d...
Page 17 - Gracias; Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
wolfappliance.com | 3 Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuest...
Page 18 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN; PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; INSTRUCCIONES IMPORTANTES
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de cocina húmedos o mojados pueden provocar quemaduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño voluminoso en lugar de lo...
Page 20 - CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE E; Características de los hornos de la serie E; Primeros pasos; Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente y
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 CARACTERÍSTICAS DE LOS HORNOS DE LA SERIE E Características de los hornos de la serie E CARACTERÍSTICA PÁG. 1 Placa de datos del producto 2 2 Rejillas ajustables del horno 7 3 Panel de control y pantalla electrónica 8 4 Ventiladores de convección 10 5 Rec...
Page 21 - Rejillas del horno; GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO
wolfappliance.com | 7 Rejillas del horno GUÍAS DE LAS REJILLAS DEL HORNO Para insertar las guías de las rejillas del horno busque los tornillos de montaje en las paredes laterales del horno. Coloque las lengüetas de montaje de la guía de la rejilla sobre los tornillos y deslice hasta que quede bien ...
Page 22 - Funcionamiento del horno
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno PANEL DE CONTROL El panel de control electrónico cuenta con paneles táctiles para los modos de cocción y otras funciones. Consulte la siguiente ilustración . 1 Presione el modo de cocción deseado en el pan...
Page 23 - FUNCIONAMIENTO DEL HORNO; RELOJ; Para configurar el reloj:; TEMPORIZADOR; Para configurar el temporizador:; OPCIONES EXTENDIDAS; Configurar las opciones extendidas:
wolfappliance.com | 9 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Funcionamiento del horno RELOJ El reloj se visualiza en el panel de control durante todos los modos de cocción, excepto cuando el temporizador está en uso. Es muy importante fijar el reloj en la hora correcta si se utiliza la función de cocción cronomet...
Page 24 - Modos de cocción
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Modos de cocción MODO PANEL TÁCTIL PRECONFIGURADO RANGO SONDA UTILIZA Convección CONV 325 °F (165 °C) 170 a 550 °F (75 a 290 °C) • El movimiento uniforme del aire hace posible la cocción en varios niveles de rejillas con un dorad...
Page 25 - Sonda de temperatura; Fermentación; Ajuste de los controles:; Deshidratación; Ajuste de los controles:
wolfappliance.com | 11 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Sonda de temperatura La sonda de temperatura mide la temperatura interna de los alimentos durante la cocción. Se puede utilizar con todos los modos de cocción excepto el de asado y asado por convección. Ajuste de los controles: 1 Presione el modo de co...
Page 26 - Autolimpieza; Ajustar los controles para una autolimpieza de 3 horas:; Programa automático; COCCIÓN CRONOMETRADA; INICIO RETARDADO
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Sabbath Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. El modo de Sabbath anula la función de apagado au...
Page 27 - Recomendaciones sobre el cuidado; Luz del horno; ADVERTENCIA
wolfappliance.com | 13 FUNCIONAMIENTO DEL HORNO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida...
Page 28 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Resolución de problemas; OPERACIÓN; El horno no funciona.; SERVICIO
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Con...
Page 29 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
wolfappliance.com | 15 Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo...
Page 30 - Table des matières; FOURS DE LA SÉRIE E; Service à la clientèle; Remarque importante; REMARQUE IMPORTANTE
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques du four de la série E 7 Fonctionnement du four 13 Conseils d’entretien 14 Dépannage 15 Garantie Wolf FOURS DE LA SÉRIE E Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série so...
Page 31 - Merci
wolfappliance.com | 3 Merci Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À titre d’entreprise familiale de troisième génération, nous avons un intérêt personnel dans la préparation des aliments de votre famille. Nous avons bât...
Page 32 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; MISE EN GARDE; DIRECTIVES IMPORTANTES; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N’utilisez pas une serviette ou un chiffon épais au lieu de poignées. ...
Page 34 - CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE LA SÉRIE E; Caractéristiques du four de la série E; Comment commencer; Nettoyez le four à fond avec de l’eau chaude et un
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 CARACTÉRISTIQUES DU FOUR DE LA SÉRIE E Caractéristiques du four de la série E CARACTÉRISTIQUE PAGE 1 Plaque signalétique du produit 2 2 Grilles de four réglables 7 3 Panneau de commande et affichage 8 4 Ventilateurs de convection 10 5 Prise de la sonde...
Page 35 - Grilles du four; GUIDES DES GRILLES DU FOUR
wolfappliance.com | 7 Grilles du four GUIDES DES GRILLES DU FOUR Pour insérer les guides de grille dans le four, repérez les vis de montage dans les parois latérales du four. Placez les onglets de montage du guide de grille sur les vis et glissez vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien appuyé. Report...
Page 36 - Fonctionnement du four
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande électronique comprend un clavier tactile pour les modes de cuisson et les autres fonctions. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous . 1 Touchez au mode de cuisso...
Page 37 - FONCTIONNEMENT DU FOUR; Réglage de l’horloge :; OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES; Réglages des options supplémentaires :
wolfappliance.com | 9 FONCTIONNEMENT DU FOUR Fonctionnement du four CLOCK (HORLOGE) L’horloge est visible sur le panneau de commande durant tous les modes de cuisson, sauf lorsque la minuterie est utilisée. Il est très important que l’horloge soit réglée à la bonne heure si la fonction de cuisson mi...
Page 38 - Modes de cuisson
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 FONCTIONNEMENT DU FOUR Modes de cuisson MODE CLAVIER TACTILE PRÉ-RÉGLAGE ÉTENDUE SONDE UTILISATIONS Convection CONV 325 °F (165 °C) 170 – 550 °F (75 – 290 °C) • Il est possible de cuire sur plusieurs grilles avec brunissage uniforme dans ce mode grâce...
Page 39 - Sonde de température; Apprêt; Réglage des commandes :; Déshydratation; Réglage des commandes :
wolfappliance.com | 11 FONCTIONNEMENT DU FOUR Sonde de température La sonde de température mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être utilisée avec tous les modes de cuisson, sauf grillage et grillage par convection. Réglage des commandes : 1 Touchez au mode de cui...
Page 40 - Shabbath; Autonettoyage; Programmation automatique; CUISSON MINUTÉE; MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 FONCTIONNEMENT DU FOUR Shabbath Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org. Le mode Shabbath annule la fonction d’arrêt automatique aprè...
Page 41 - Lampe du four; AVERTISSEMENT; Conseils d’entretien
wolfappliance.com | 13 Lampe du four AVERTISSEMENT Assurez-vous que le courant soit coupé au niveau du coffret électrique avant de remplacer l’ampoule. Laissez le four se refroidir complètement, puis retirez les grilles et les guides de grille. Pour retirer le pare-lumière, dégagez doucement le rebo...
Page 42 - DÉPANNAGE; Dépannage; FONCTIONNEMENT; Le four ne fonctionne pas.; SERVICE
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 DÉPANNAGE Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant...
Page 43 - Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
wolfappliance.com | 15 Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remp...