Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 ALL-IN-ONE WASHER & DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safetymessages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards ...
Page 3 - ADDING LAUNDRY PRODUCTS
3 ADDING LAUNDRY PRODUCTS Adding HE detergent to basket: Single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, orscented crystals can be added tothe drum prior to adding laundry.When using single-dose laundrypackets, make sure that the Load &Go ™ Bulk Dispenser option is disabled (o...
Page 4 - Water Inlet Hoses
4 ALL-IN-ONE WASHER & DRYERMAINTENANCE AND CARE Water Inlet Hoses Replace inlet hoses after five years of use to reduce the risk ofhose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges,kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses: Mark the date of replace...
Page 5 - Clean Washer Cycle Reminder
5 g. Touch and hold START/PAUSE to begin the cycle. The Clean Washer with affresh ® cycle operation is described below. NOTE: For best results, do not interrupt cycle. Description of Clean Washer with affresh ® Cycle Operation: 1. The Clean Washer with affresh ® cycle will determine whether clothing...
Page 6 - WARNING; Reinstalling/Using Again
6 3. Lift the fill lid and flush interior thoroughly with warm water. 4. Allow to air dry. Non-Use and Vacation Care Operate your machine only when you are home. If moving or notusing your machine for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to machine. 2. Turn off water s...
Page 7 - Additional Cleaning
7 2. Place a broad, flat container beneath the drain pump filter tocollect the drain water. Release the black hose from the hoseclip, remove the plug, and drain the hose into the container.Empty the container. Repeat this procedure if necessary untilall the water has drained. Make sure that the blac...
Page 8 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Locate transport bolts; REQUIREMENTS; Tools and Parts; Optional tool
8 INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install or uninstallappliance. Failure to do so can result in back or other injury. NOTE: To avoid floor damage, set machine onto cardboard before moving it. Move All-In-One Washer & Dryer It is necess...
Page 9 - Available accessories:; Location Requirements; Whirlpool
9 Available accessories: An optional matching pedestal is available for your machine.Please contact your retailer for ordering information, or see the“Assistance or Service” on Quick Start Guide. Alternate parts (not supplied with machine): Your installation may require additional parts. To order, p...
Page 10 - Custom cabinet installation:; Drain System; Floor standpipe drain system; Laundry tub drain System
10 Custom cabinet installation: Drain System The drain system can be installed using a floor drain, wallstandpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select the method youneed. IMPORTANT: To avoid siphoning, no more than 4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe or below the top of wa...
Page 11 - Electrical Requirements; GROUNDING INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; INSTALLATION; Connect Drain Hose; Attach drain hose to drain port; Place drain hose in standpipe
11 Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. � A 120 V, 60 Hz., AC only, 15 A or 20 ...
Page 12 - Connect Inlet Hose
12 IMPORTANT: 4.5" (114 mm) of drain hose should be inside standpipe; do not force excess hose into standpipe or lay onbottom of laundry tub. Drain hose form must be used. Connect Inlet Hose Insert new flat washers IMPORTANT: To avoid leaks, check that your water inlet hoses have flat washers at...
Page 13 - Check levelness of machine; Tighten leveling feet
13 Level All-In-One Washer & Dryer IMPORTANT: Leveling your machine properly reduces excess noise and vibration. Check levelness of machine Remove cardboard from beneath machine. Place a level on topedges of machine, checking each side and front. If not level, tipmachine and adjust feet up or do...
Page 14 - Plug into a grounded 3 prong outlet; Complete Installation Checklist
14 WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock. Plug into a grounded 3 prong outlet Complete Installation Check...
Page 15 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.
15 Guide d’utilisation de la laveuse/sécheuse tout-en-un SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE TOUT-EN-UN Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous detoujours lire tous les mes...
Page 16 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment : � Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil...
Page 18 - Tuyaux d’arrivée d’eau
18 Ajouter du détergent HE au distributeur pour charge unique : Verser une mesure de détergent HEdans le compartiment à détergent.Pour du détergent en poudre,soulever le sélecteur vers la positionsupérieure. Pour le détergent liquide,abaisser le sélecteur jusqu’enposition inférieure. Ne pas remplir ...
Page 20 - RETRAIT DU DISTRIBUTEUR
20 Rappel de lancement du programme CleanWasher (nettoyage de la laveuse) REMARQUE : Les modèles ne sont pas tous équipés du témoin lumineux Clean Washer with affresh ® (nettoyage de la laveuse avec affresh ® ). La DEL du programme Clean Washer with affresh ® (nettoyage de la laveuse) clignote à la ...
Page 21 - Entretien pour entreposage hivernal; AVERTISSEMENT; Réinstallation/réutilisation
21 Entretien pour entreposage hivernal IMPORTANT : Pour éviter tout dommage, installer et remiser la machine à l’abri du gel. L’eau qui peut rester dans les tuyauxrisque d’abîmer la machine en temps de gel. Si la machine doitfaire l’objet d’un déménagement ou d’un entreposage au coursd’une période d...
Page 22 - Nettoyage supplémentaire; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
22 3. Placer un chiffon en coton sous le filtre de la pompe devidange pour absorber l’eau restante. Retirer ensuite le filtrede la pompe de vidange en le tournant en sens antihoraire. 4. Vérifier le filtre de la pompe une fois par mois. Retirer lacharpie du filtre à la main et la jeter de façon appr...
Page 23 - Localiser les boulons de transport; SPÉCIFICATIONS; Outils et pièces; Outils facultatifs; Accessoires offerts :
23 Localiser les boulons de transport Repérer les quatre boulons de transport à l’arrière de la machine. Retirer les boulons de transport de la laveuse/sécheuse tout-en-un Desserrer les boulons avec une clé à molette de 5/8 po (16 mm).Glisser chaque boulon et cale au centre de trou. Retirer lesboulo...
Page 24 - Exigences d’emplacement; Installation sous comptoir personnalisée :
24 Exigences d’emplacement C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser uneinstallation correcte. Il faut : � Un chauffe-eau réglé à 120 °F (49 °C). � Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de 6 pi(1,8 m) du cordon d’alimentation à l’arrière de la machine. � Des r...
Page 25 - Système de vidange; Système de vidange dans un évier de buanderie
25 Système de vidange Le système de vidange peut être installé à l’aide d’un conduitd’évacuation au plancher, un tuyau rigide de rejet à l’égout mural,un tuyau rigide de rejet à l’égout au plancher ou un évier debuanderie. Sélectionner la méthode à utiliser. IMPORTANT : Pour éviter un effet de sipho...
Page 26 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE; D’INSTALLATION; Raccordement du tuyau de vidange; Fixation du tuyau de vidange à l’orifice de vidange
26 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à laterre. Ne pas enlever la prise de liaison à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer undécès, un ...
Page 27 - Insérer les rondelles plates neuves; Connecter les tuyaux d’arrivée d’eau aux robinets; Purger les canalisations d’eau
27 Enlever la bride de retenue pour tuyau de vidange(installations avec vidange au plancherseulement) Pour les installations avec vidange au plancher, il faut retirer labride de retenue pour tuyau de vidange de l’extrémité du tuyau devidange. Des pièces supplémentaires avec des directivesdistinctes ...
Page 28 - Recherche de fuites; Vérifier le bon aplomb de la machine
28 IMPORTANT : Pour réduire le risque de défaillance des tuyaux, remplacer les tuyaux tous les 5 ans. Inscrire la date d’installationou de remplacement des tuyaux pour référence ultérieure. � Ne pas serrer excessivement le tuyau, utiliser du rubanadhésif ou un calfeutrant sur le robinet. Les robinet...
Page 29 - Ajuster les pieds de nivellement; Serrer les pieds de nivellement
W11475196B ©202 1 All rights reserved. Tous droits réservés. Ajuster les pieds de nivellement Si la machine n’est pas d’aplomb, utiliser une clé plate de 9/16 po(14 mm) ou une clé à molette pour tourner les contre-écrous dansle sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à environ 1/2 po(13 mm) de la...