Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY.............................................................................. 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requi...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Tools needed Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the safety instructions provided with any toolslisted here. Parts supplied Remove parts package from the dryer drum. Check that all partslisted are included. Part...
Page 5 - Electrical Requirements; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS; Closet installation with WFC7500VW - Stacked
5 Recessed or closet installation - Dryer only Recessed or closet installation - Stacked Mobile Home - Additional Location Requirements This dryer is suitable for mobile home installations. Theinstallation must conform to the Manufactured HomeConstruction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280...
Page 6 - Alternate installations for close clearances
6 Venting Requirements WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 4" (102 mm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used.DURASAFE™ vent products are recommended. DURASAFE™ vent products can be purchased from your dealeror by calling Whirlpool Parts and Acce...
Page 7 - Install Vent System
7 Special provisions for mobile home installations The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustibleportion of the mobile home structure and must not terminatebeneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside. Determine vent length 1. Select the route that will provide the str...
Page 8 - Install Cord Bracket and Casters; Install cord bracket; Connect Vent
8 Install Cord Bracket and Casters Do not move dryer into its final position until the following stepshave been performed. Install cord bracket 1. Remove tape from the power cord and the rear panel. 2. Insert cord brack ets into slotted holes in rear panel and secure with screws provided. NOTE: Powe...
Page 9 - DRYER USE; Starting Your Dryer; To stop your dryer
9 DRYER USE Starting Your Dryer WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Clean the lin...
Page 11 - DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location; Every load cleaning; As needed cleaning; Cleaning the Dryer Interior; To clean dryer drum
11 DRYER CARE Cleaning the Dryer Location K eep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located inside the dryer drum, on the back wall.Clean it before each load. A screen blo...
Page 12 - TROUBLESHOOTING
12 Removing Accumulated Lint From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualified person. From the Exhaust Vent Lint should be removed every 2 years, or more often, depending on dryer usage. Vacation and M...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
13 Were items soiled when placed in the dryer? Items should be clean before being dried. Were items properly sorted? Sort light colors from dark colors. Sort colorfast items fromnoncolorfast items. Items shrinking Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. Did the load overd...
Page 14 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
14 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay fo...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces nécessaires; Outillage requis; Emplacement d’installation; Il vous faudra; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces nécessaires Outillage requis Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencerl’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outilsindiqués ici. Pièces fournies Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. V...
Page 17 - Dimensions de la sécheuse; Installation dans un encastrement ou placard - Superposition; Exigences concernant l’installation dans une maison mobile; Espacements d'installation
17 Dimensions de la sécheuse †Hauteur roulettes comprises : 32½" (826 mm) *La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (140 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuationavec coudes. Voir “Exigences concernant l’évacuation”. Espacement minimum recommandé pour une ...
Page 18 - Exigences concernant l’évacuation; Spécifications électriques
18 Utiliser un circuit indépendant uniquement pour la sécheuse. Ne pas utiliser un cordon de rallonge. Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon : Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvaisfonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le risque de ...
Page 19 - Planification du système d’évacuation; Autres installations où le dégagement est réduit; Détermination de la longueur du conduit
19 Planification du système d’évacuation Les installations typiques consistent à acheminer le conduitd'évacuation à l'arrière de la sécheuse. Autres installations où le dégagement est réduit Il existe de nombreux systèmes d'évacuation. Choisir le systèmequi convient le mieux à l'installation. Deux i...
Page 20 - Installation du conduit d’évacuation
20 Le clapet incliné (illustré ci-dessous) est acceptable. Consulter le tableau correspondant au type de clapet dedécharge utilisé pour déterminer la longueur maximale deconduit utilisable. Si la longueur du circuit est supérieure à la valeur spécifiéedans le tableau, on observera : Une réduction de...
Page 21 - Conduit d’évacuation
21 Installer la bride du cordon 1. Enlever le ruban adhésif du cordon d'alimentation et dupanneau arrière. 2. Insérer les brides du cordon dans les fentes du panneauarrière et les fixer avec les vis fournies. REMARQUE : Le cordon d'alimentation peut être enroulé autour des brides pour un rangement p...
Page 22 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Mise en marche de la sécheuse; Arrêt et remise en marche; Pour arrêter la sécheuse; Pour remettre la sécheuse en marche
22 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les IMPORTANTESINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cetappareil. Avant d’utiliser votre sécheuse, essuyer le tambour de l...
Page 23 - Conseils de séchage; Programmes; Pressage permanent
23 Chargement Mettre les vêtements dans la sécheuse sans les tasser. Ne passurcharger la sécheuse. Prévoir suffisamment d'espace pour queles vêtements puissent culbuter librement. Le tableau suivantindique la charge maximale que vous pouvez placer dans votresécheuse compacte. S'attendre à des temps ...
Page 24 - Programme de séchage minuté; Signal de fin de programme; ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l’emplacement; Nettoyage avant chaque charge; Nettoyage au besoin; Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse; Nettoyage du tambour de la sécheuse
24 Programme de séchage minuté Utiliser ce programme pour compléter le séchage si des articlessont encore humides après le programme automatique. Le séchage minuté est utile aussi pour : Articles épais et vêtements de travail qui nécessitent un longtemps de séchage. Articles légers, tels que lingeri...
Page 25 - DÉPANNAGE
25 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes proprespour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur, peuventdécolorer l'intérieur de la sécheuse. Ces taches ne sont pasnuisibles à votre sécheuse ...
Page 27 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Accessoires au Canada
27 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillezvérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faireéconomiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encorebesoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d...