Page 2 - Insert flapper valve into tee. Be sure; Figure 3 to prevent air locking.; Green; Figure 5; Operation
the up direction arrow on the tee; thenotch must be to the top or flappervalve will not work (see Figure 2). 5. Insert flapper valve into tee. Be sure locator tab is in the notch in tee (seeFigure 2). 6. Slide clamp onto tee. 7. Insert pump into flapper valve, tilt pump 30˚. When tilted, side withpo...
Page 3 - NOTE; : An inexpensive hydrometer; Troubleshooting Chart; Symptom; CAUTION; Maintenance
3 4. A chirping sound from the control box will accompany the red light,indicating that the battery mayrequire attention or replacement.Voltage is only an indicator ofbattery condition and may not reflectthe true condition of the battery. SeeMaintenance for instruction onassessing battery condition....
Page 4 - Operating Instructions And Parts Manual; Part; Limited Warranty; MUST; send a; copy; Use this form only to maintain your records.; ATTACH YOUR RECEIPT HERE
4 Operating Instructions And Parts Manual Address parts correspondence to:Wayne Home Equipment100 Production DriveHarrison, OH 45030 U.S.A. For Replacement Parts, call 1-800-237-0987 Please provide following information:-Model number-Serial number (if any)-Part descriptions and number as shown in pa...
Page 5 - L’installation; AVIS; Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces; yyy; Figure 1; Clapet; Description
Le modèle ESP15 est une pompe depuisard de sauvegarde actionnée parpiles. Elle ne remplace pas une pomperégulière. Elle est conçue pour fournir laprotection contre les pannes d’électricitédomestiques. Ce manuel contient de l’information trèsimportante qui est fournie pour laSÉCURITÉ et pour ÉVITER L...
Page 6 - AVERTISSEMENT; Figure 2; Vert; DANGER; Fonctionnement
5. Introduire la soupape à clapet dans le T. S’assurer que la languetteindicatrice soit dans l’encoche du T(voir Figure 2). 6. Glisser le collier sur le T.7. Introduire la pompe dans la soupape à clapet, incliner la pompe 30˚, le cordond’alimentation devrait être face enhaut (voir Figure 3). Serrer ...
Page 7 - Une tonalité de trente secondes; Vérifier la condition de la batterie; REMARQUE; Inspecter les bornes et les colliers; Entretien; Guide De Dépannage; Symptôme; ATTENTION
ESP15 3 Fr 5. Une tonalité de trente secondes sonnera lorsque l’alimentation ausystème soit interrompu. Le modèle serajustera automatiquement quandl’alimentation soit rétablit. Unetonalité de trois secondes sonnerachaque fois que la pompe se démarre. Toujours débrancher lasource d’électricité avantd...
Page 8 - Garantie Limitée; DEVEZ; NÉCESSAIRE; COPIE
4 Fr Instructions D’Utilisation Et Manuel De Pièces Correspondance:Wayne Home Equipment100 Production DriveHarrison, OH 45030 U.S.A. Pour pièces de rechange, composer 1-800-237-0987 S’il vous plaît fournir l’information suivante:-Numéro du Modèle-Numéro de Série (si présent)-Description et numéro de...
Page 9 - El tiempo de recarga de la batería será; Antes de desconectar; Desconecte la corriente que va a la; Ésto le; Esta; Use sólo baterías nuevas totalmente; PELIGRO; Manual de Instrucciones de Operación y Piezas; Figura 1; Válvula de; Descripción
2. Las baterías que caben en el compar- timiento de batería son las siguientes:24C, 24VCM, 27C, 27CM y 27F. 3. El tiempo de recarga de la batería será diferente en cada instalación. Bajocondiciones normales, demorará dedos a cuatro días recargar totalmenteuna batería de ciclo intenso después dehaber...
Page 10 - ADVERTENCIA; Verde; Figura 2; Figura 5; Operación
bomba principal. Ésto permitirá que labomba principal operare nor malmente(vea la Figura 1). 4. Usando pegamento para PVC, pegue la conexión en T en su lugar.La muesca debe estar hacia arriba,de lo contrario, la válvula decharnela no funcionará. 5. Inserte la válvula de charnela en la conexión en T....
Page 11 - Revise la condición de la batería una; Mantenimiento; PRECAUCION; Guía de diagnóstico de averías; Problema
3 Sp ESP15 4. Al escuchar un sonido cuando la luz roja se enciende le indica que necesitarevisar o reemplazar la batería. Elvoltaje sólo le indica la condición de labatería pero no le indica el estado enque se encuentra. Vea la sección deMantenimiento donde se le indicacomo evaluar el estado de la b...
Page 12 - aparecen en la lista de piezas.; Número; Garantía Limitada; DEBE; derechos bajo esta garantía, Ud; DEBERA; enviar una; copia; del recibo de la tienda junto con el producto o correspondencia.; NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE.; Conserve esto sólo como datos.; GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUI
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas Dirección para correspondencia sobre repuestos:Wayne Home Equipment100 Production DriveHarrison, OH 45030 U.S.A. Para Ordenar Repuestos, Sírvase llamer al Concesionariomás Cercano a su Domicilio Sírvase proporcionar la siguiente información:- Número del ...