Page 2 - PRECAUCION; Español; AVERTISSEMENT; Français; CAUTION; English
2 Algunas pinturas de aceite requieren soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholesminerales y no se deben usar con el PaintMate ® Plus. El uso de soluciones de limpieza más fuertes que los alcoholes minerales puede dañar el PaintMate ® Plus. Pregunte a su proveedor de pinturas para asegurar...
Page 3 - Montage; Assembly
Montage 3 Assemble core (a) , roller cover (b) , and cap (c) . 1 (c) (b) (a) Attach assembly to arm, making sure the roller assemblysnaps into the locking tab (d) . (d) Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the arm to the handle. (e) If painting a ceiling, attach the spatter shield...
Page 4 - (contenant autre qu’on pot
4 Follow these instructions if you are usinga round, one-gallon paint can. If usingany other type of paint can, follow theinstructions on the next page. Slide the small end of the fill tube (a) through the hole in the can lid. 1 (a) Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l’orifice d...
Page 6 - Priming the Roller • Amorçage du rouleau • Cebar el rodillo:; Applying Paint • Application du produit • Aplicación de la pintura:; Utilisation
• Since priming the roller may use a lot of the paint in the tube, you may need to refill the main tube after priming. Once paint appears through the roller cover, begin rolling. Keep paint flowing to the roller by squeezing the trigger as necessary.Refill as necessary to complete project. • Do not ...
Page 9 - (produits à base d’huile
9 These steps should be followed forcleanup of oil-based paints ONLY. Nettoyage Cleanup Limpieza (produits à base d’huile seulement) (oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente) Les étapes suivantes conviennent auxproduits à base d’huile SEULEMENT. Estos pasos se deben seguir ÚNICAMENTEpar...
Page 11 - Cause; English - Troubleshooting; Product Registration Card
11 Problem There is paint leakage on the roller armassembly. Plunger is difficult to pull/push. The fill tube will not fill with paint orpaint leaks from fill valve. Solution 1. Turn the seal around.2. Clean and properly lubricate.3. Clean and properly lubricate. 4. Clean connecting areas.5. Replace...
Page 12 - Carte d'enregistrement de l’appareil
12 Français - Dépannage Problème Le bras de rouleau fuit Le piston glisse difficilement. Le tube de remplissage ne se remplitpas ou la soupape de remplissage fuit. Solution 1. Inverser le joint d’étanchéité 2. Nettoyer et lubrifier correctement 3. Nettoyer et lubrifier correctement 4. Nettoyer les r...
Page 13 - Español - Solución de problemas; Problema; Tarjeta de Registro del Producto
13 Español - Solución de problemas Problema La unidad del brazo del rodillo tiene unafuga de pintura Cuesta trabajo acionar el émbolo El tubo de llenado no se llena depintura o se chorrea pintura de laválvula de llenado Solución 1. Invierta el sello2. Limpie y lubrique el sello y la tapa 3. Limpie y...
Page 14 - Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas
14 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas 1 23 4 5 6 10 11 1213 14 15 7 8 9 16
Page 15 - Accessories • Accessoires • Accesorios
15 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Item Part No. Description Qty 1,3 0514118 Roller core and cap* . . . . . . . . . . . . . . .1 2 0155206 Roller cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 4,5,6 0514150 Seal, roller arm, and O-ring* . . . . . . . . .1 4,6 0514112 Seal and O-ri...
Page 16 - © 2005 Wagner Spray Tech. All rights
16 WAGNER ONE YEAR LIMITED WARRANTY--KEEP ON FILE This product, manufactured by Wagner Spray Tech Corporation (Wagner) is warranted against defects in material and workmanship forone year following date of purchase if operated in accordance with Wagner’s printed recommendations and instructions. Thi...