Page 2 - Inhalt
2 PowrDriver D Inhalt Sicherheitsvorschriften ................................................................................... 2/3 Teile / Kennzeichnung ......................................................................................... 4 Anwendungsgebiet ......................................
Page 3 - VORSICHTSMASSnAHMEn :
PowrDriver 3 D TRAnSPORT PowrDriver zum Transport nicht an die Anhängerkupplung eines Kraftfahrzeuges anhängen. PowerDriver nur entsprechend gesichert auf der Ladefläche transportieren.Quetschgefahr! PowrDriver nur mit mehreren Personen Ein- und ausladen.PowrDriver nicht mit einem Kran transportiere...
Page 4 - Teile / Kennzeichnung; Anwendungsgebiet; Um den PowrDriver bei ausgeschaltetem Motor
4 PowrDriver D Teile / Kennzeichnung 5 1117 1. Fahrersitz 2. Motor 3. Luftreifen und Rad 4. Kugelkopfkupplung 5. Einstellbare Sitzschiene 6. Entlastungsventil* 7. Trittfläche 8. Fahrpedal (vorwärts/ rückwärts) 9. Fußstütze 10. Überrollbügel 11. Sicherungsstift zum Aufklappen des Sitzes 12. Kraftstof...
Page 5 - Abschalten und Absteigen:; Wartung; nach den ersten 20 Betriebsstunden:
PowrDriver 5 D Betriebs-Checkliste Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgende Punkte: a. Überprüfen Sie, dass alle Bauteile für einen sicheren Betrieb richtig montiert sind b. Überprüfen Sie das Motorenöl. c. Überprüfen Sie das Getriebeöl. d. Befüllen Sie den Tank mit bleifreiem Benzin. e. Überp...
Page 6 - Hilfe bei Störungen
6 PowrDriver D Art der Störung A. Motor lässt sich nicht starten. B. Motor dreht sehr hoch oder stirbt beim Betrieb ab. C. Motor läuft, PowrDriver fährt aber weder vorwärts noch rückwärts. D. Motor läuft, PowrDriver fährt aber nur langsam vorwärts und rückwärts. E. Motor läuft weiter, wenn Bediener ...
Page 7 - Technische Daten; Geräuschpegel; PowrDriver Zubehör; Benennung
PowrDriver 7 D Technische Daten Bauweise:Ganzstahl-Schweißkonstruktionsrahmen und Schutzeinrichtungen, Sturzbügel und Stahlkotflügel mit industrieller Pulverbeschichtung Antrieb: • Hydrogetriebe aus Gusseisen für Vorwärts- und Rückwärtsfahren • Ein Fahrpedal (vorwärts/rückwärts) • Differenzial für T...
Page 8 - Contents
8 PowrDriver GB Contents Safety .................................................................................................................... 8/9Parts / controls identification .......................................................................... 10Area of application ......................
Page 9 - BURn HAZARD
PowrDriver 9 GB TRAnSPORTATIOn The PowrDriver may not be hooked up to the trailer hitch on a motor vehicle for transportation. PowrDriver may solely be transported on a flat-bed trailer or other transportation vehicle (i.e. a pickup truck) after it has been securely fastened. Danger of crushing! Sev...
Page 10 - Parts / Control Identification; Area of Application; Transportation; In order to be able to move the equipment with the
10 PowrDriver GB Parts / Control Identification 5 1117 1. Operator seat 2. Engine 3. Pneumatic tire and wheel 4. Ball hitch assembly 5. Adjustable seat rail 6. Dump valve* 7. Step position 8. Direction / speed pedals 9. Foot rest 10. Protection bar 11. Fuel access seat pin 12. Fuel valve 13. Choke l...
Page 11 - Operation Checklist; Shut down and Dismounting:; Maintenance; After first 20 hours:
PowrDriver 11 GB Operation Checklist Review the pre-operation check as follows: a. Recheck that all components are correctly installed to insure safe operation b. Check engine oil. c. Check Transmission oil. d. Fill Fuel with non-leaded gas in tank. e. Check tire pressure. Start up: Prior to putting...
Page 12 - Remedy in case of faults
12 PowrDriver GB Type of malfunction A. Engine does not start B. Engine races to high rpm or stalls during operation C. Engine operates, PowrDriver does not move forward or reverse. D. Engine operates, PowrDriver moves slowly in forward or reverse. E. Engine continues to run when operator exits Powr...
Page 13 - Technical Data; Operating; Dimensions - operating; PowrDriver Options; Description
PowrDriver 13 GB Technical Data Construction:All steel welded construction frame and guards, engine protection bar and steel fenders with industrial powder coat Drive: • Cast iron Hydrostatic transmission for forward and reverse operations • One gas pedal (forward/backward) • Track control drive dif...
Page 14 - Contenu; Prescriptions de sécurité
14 PowrDriver F Traduction du mode d’emploi original Contenu Prescriptions de sécurité ........................................................................... 14/15Identification des pièces/commandes ........................................................ 15Domaine d’application ..................
Page 15 - TRAnSPORT; DAnGER DE BRÛLURE; EnTREPOSAGE
PowrDriver 15 F TRAnSPORT Risque d’écrasement! Il faut plusieurs personnes pour charger ou décharger le PowrDriver. Le PowrDriver ne doit pas être transporté par une grue. DAnGER DU VÉHICULE En MOUVEMEnT Les comportements imprudents et dangereux causent des accidents. Tomber du véhicule, heurter des...
Page 16 - Identification des pièces/commandes; Domaine d’application; Transport; Afin de pouvoir déplacer l’équipement avec le
16 PowrDriver F Identification des pièces/commandes 5 1117 1. Siège de l’opérateur 2. Moteur 3. Pneus et roues pneumatiques 4. Ensemble de la rotule d’attelage 5. Glissière de siège réglable 6. Vanne de décharge* 7. Position de la marche 8. Pédales de direction/vitesse 9. Repose-pieds 10. Barre de p...
Page 17 - Liste de vérification pour le fonctionnement; Entretien; Après les 20 premières heures :
PowrDriver 17 F Liste de vérification pour le fonctionnement Effectuer la vérification comme suit avant le fonctionnement de l’équipement : a. Vérifier à nouveau que toutes les composantes sont installées correctement pour assurer un fonctionnement sécuritaire. b. Vérifier l’huile du moteur c. Vérif...
Page 18 - Dépannage
18 PowrDriver F Défaut A. Le moteur ne démarre pas. B. Le moteur passe à des tours/ minute élevés ou cale pendant le fonctionnement. C. Le moteur fonctionne, le moteur d’entraînement PowrDriver ne fait pas marche avant ou arrière. D. Le moteur fonctionne, le PowrDriver avance lentement à la marche a...
Page 19 - Caractéristiques techniques; Moteur; Dimensions - fonctionnement; Options du PowrDriver; Article no de pièce Description
PowrDriver 19 F Caractéristiques techniques Construction : Châssis et dispositifs de sécurité en acier soudé, barre de protection du moteur et garde-boues en acier avec un revêtement en poudre industrielleEntraînement : • Transmission hydrostatique en fonte pour la marche avant et arrière • Une péda...
Page 20 - Indice; norme di sicurezza
20 PowrDriver I Traduzione delle istruzioni per l’uso Indice Norme di sicurezza ...................................................................................... 20/21 Identificazione parti / comandi ...................................................................... 22Area di applicazione ....
Page 21 - PERICOLO DI USTIOnI; DISPOSITIVI DI PROTEZIOnE PERSOnALE; STOCCAGGIO
PowrDriver 21 I TRASPORTO PowrDriver non può essere agganciato al gancio di un rimorchio di un veicolo a motore per il trasporto. PowrDriver può essere solo trasportato da un vettore di merci con una base piatta dopo essere stato agganciato in modo sicuro. Pericolo di rimanere schiacciati! Sono nece...
Page 22 - Identificazione parti / comandi; Area di applicazione; Trasporto; Per poter muovere l’apparecchiatura con il motore
22 PowrDriver I Identificazione parti / comandi 5 1117 1. Sedile operatore 2. Motore 3. Pneumatico e ruota 4. Gruppo attacco a sfera 5. Binario sedile regolabile 6. Valvola di scarico* 7. Posizione gradino 8. Pedali di direzione / velocità 9. Poggiapiede 10. Barra di protezione 11. Coppiglia sedile ...
Page 23 - Lista di controllo funzionamento; Arresto e smontaggio:; Manutenzione; Dopo le prime 20 ore:
PowrDriver 23 I Lista di controllo funzionamento Rivedere la lista di pre-utilizzo come segue: a. Verificare nuovamente che tutti i componenti siano correttamente installati per garantire un funzionamento sicuro b. Controllo olio motore. c. Controllo olio di trasmissione. d. Fornitura carburante con...
Page 24 - Tipo di anomalia; Possibile causa; Eliminazione di anomalie
24 PowrDriver I Tipo di anomalia A. Il motore non si avvia B. Il motore arriva a gpm alti o si arresta durante il funzionamento C. Il motore funziona, il PowrDriver non va né avanti né indietro. D. Il motore funziona, PowrDriver si sposta lentamente marcia avanti o marcia indietro. E. Il motore cont...
Page 25 - Dati tecnici; Dimensioni - funzionamento; Opzioni PowrDriver
PowrDriver 25 I Dati tecnici Costruzione:Struttura e protezioni tutte realizzate in acciaio, barra di protezione del motore e parafanghi in acciaio con rivestimento industriale a polvereAzionamento: • Trasmissione idrostatica in ghisa per funzionamento marcia avanti e marcia indietro • Un pedale di ...
Page 27 - TRAnSPORTE; PELIGRO DE QUEMADURAS; ALMACEnAMIEnTO
PowrDriver 27 E TRAnSPORTE El equipo PowrDriver no se debe enganchar a la horquilla de tiro en un vehículo motorizado para el transporte. El equipo PowrDriver se debe transportar únicamente mediante un transportador de carga con una plataforma plana que esté fijada firmemente. Peligro de aplastamien...
Page 28 - Identificación de piezas/controles; Área de aplicación; Transporte; Con el fin de poder mover el equipo con el motor
28 PowrDriver E Identificación de piezas/controles 5 1117 1. Asiento del operador 2. Motor 3. Neumático y rueda 4. Conjunto de enganche esférico 5. Riel del asiento ajustable 6. Válvula de descarga* 7. Posición del pie 8. Pedales de velocidad/dirección 9. Reposapiés 10. Barra de protección 11. Pasad...
Page 29 - Lista de verificación de funcionamiento; Apagado y desmontaje:; Mantenimiento; Después de las primeras 20 horas:
PowrDriver 29 E Lista de verificación de funcionamiento Revise las verificaciones previas al funcionamiento de la siguiente manera: a. Vuelva a revisar que todos los componentes estén correctamente instalados para garantizar un funcionamiento seguro. b. Revise el aceite del motor. c. Revise el aceit...
Page 30 - Procedimiento en caso de averías
30 PowrDriver E Avería A. El motor no arranca B. El motor corre a altas rpm o se detiene durante la operación C. El motor funciona, el impulsor PowrDriver no se mueve hacia delante ni hacia atrás. D. El motor funciona, PowrDriver se mueve lentamente hacia delante o hacia atrás. E. El motor continúa ...
Page 31 - Datos técnicos; Temperatura de; Dimensiones - Funcionamiento; Opciones de PowrDriver; Ele. no de pieza Descripción
PowrDriver 31 E Datos técnicos Fabricación:Toda la construcción del chasis y las protecciones son de acero soldado, la barra de protección del motor y los alimentadores de acero están recubiertos con una capa industrial pulverizada Accionamiento: • Transmisiones hidrostáticas de hierro fundido para ...
Page 32 - Inhoudsopgave
32 PowrDriver NL Inhoudsopgave Veiligheidsvoorschriften ............................................................................ 32/33Identificatie van onderdelen / besturingselementen ............................ 34Toepassingsgebied .................................................................
Page 33 - BRAnDGEVAAR
PowrDriver 33 NL TRAnSPORT De PowrDriver mag niet vastgekoppeld zijn aan de trekgaffel op een motorvoertuig voor transport. De PowrDriver mag uitsluitend worden vervoerd met behulp van een cargovoertuig met een dieplader nadat het stevig werd bevestigd. Gevaar op verpletteren! Er zijn meerdere perso...
Page 34 - Identificatie van onderdelen / besturingselementen; Toepassingsgebied; Om de apparatuur met de motor uitgeschakeld
34 PowrDriver NL Identificatie van onderdelen / besturingselementen 5 1117 1. Operatorstoel 2. Motor 3. Pneumatische band en wiel 4. Trekstang met bal 5. Aanpasbare stoelgeleider 6. Stortklep* 7. Stappositie 8. Richting-/snelheidspedaal 9. Voetsteun 10. Beschermingsbalk 11. Pin voor brandstoftoevoer...
Page 35 - Controlelijst voor werking; Uitschakelen en machine verlaten:; Onderhoud
PowrDriver 35 NL Controlelijst voor werking Bekijk de controle vóór u met de werkzaamheden aanvangt, en dit als volgt: a. Controleer opnieuw dat alle onderdelen correct geïnstalleerd zijn ter garantie van een veilige werking b. Controleer motorolie. c. Controleer transmissieolie. d. Vul brandstof me...
Page 36 - Soort storing; Mogelijke oorzaak; Maatregelen om de storing te verhelpen; Hulp bij storingen
36 PowrDriver NL Soort storing A. Motor start niet B. Motor snelt naar hoog tpm of loopt vast tijdens werking C. Motor werkt, PowrDriver gaat niet vooruit of achteruit. D. Motor werkt, PowrDriver verplaatst zich langzaam voorwaarts of achterwaarts. E. Motor blijft draaien wanneer operator de PowrDri...
Page 37 - Technische gegevens; Bedrijfstemperatuur; Afmetingen - in werking
PowrDriver 37 NL Technische gegevens Constructie:Volledig in staal gelast constructieframe en bescherming, beschermingsbalk voor motor en stalen stootkussens met industriële poedercoating Aandrijving: • Gietijzeren hydrostatische transmissie voor voorwaartse en achterwaartse bewerkingen • Een richti...
Page 38 - Indhold
38 PowrDriver DK Indhold Sikkerhedsforskrifter ................................................................................... 38/39Identifikation af dele / styr ............................................................................... 40Anvendelsesområde .....................................
Page 39 - FARE VED KØRETØJ I BEVÆGELSE; FARE FOR FORBRÆnDInG; PERSOnLIGT BESKYTTELSESUDSTYR
PowrDriver 39 DK TRAnSPORT PowrDriver må ikke sammenkobles til transport med et anhængertræk på et motorkøretøj. PowrDriver må udelukkende transporteres i et transportkøretøj med fladt lad, efter den er sat godt fast. Fare for knusning! PowrDriver har behov for flere personer til aflæsning. PowrDriv...
Page 40 - Identifikation af dele / styr; Anvendelsesområde; For at kunne flytte materiellet med slukket
40 PowrDriver DK Identifikation af dele / styr 5 1117 1. Førersæde 2. Motor 3. Luftgummidæk og hjul 4. Kuglebugsertrækmontering 5. Justerbar sædeskinne 6. Vippeventil* 7. Trinposition 8. Retnings- / hastighedspedaler 9. Fodstøtte 10. Beskyttelsestværstang 11. Sædestift til adgang til brændstof 12. B...
Page 41 - Driftsafkrydsningsliste; nedlukning og nedstigning:; Vedligeholdelse; Efter de første 20 timer:
PowrDriver 41 DK Driftsafkrydsningsliste Gennemgå følgende tjek inden drift: a. Kontroller endnu en gang, at alle dele er korrekt monteret for at sikre forsvarlig drift. b. Tjek motorolien. c. Tjek transmissionsolien. d. Fyld brændstof med blyfri benzin i tanken. e. Tjek trykket i dækkene. Opstart: ...
Page 42 - Hjælp ved problemer
42 PowrDriver DK Fejltype A. Motoren nægter at starte. B. Motoren løber løbsk til høje o/ min. eller staller under drift. C. Motoren virker, PowrDriver flytter sig hverken i fremad eller opbakning. D. Motoren virker, PowrDriver bevæger sig langsomt i fremad eller opbakning. E. Motoren fortsætter med...
Page 43 - Tekniske data; Relativ; Lydniveauer; PowrDriver valgfrit tilbehør; Beskrivelse
PowrDriver 43 DK Tekniske data Konstruktion: Helt igennem svejset stålkonstruktion af ramme og værn, motorbeskyttelsestværstang og stålskærme med industripulvermaling Drive: • Hydrostatisk transmission af støbejern til fremadkørsel og opbakning • En retnings-/kørselspedal (fremad/baglæns) • Sporstyr...
Page 44 - Innehåll; Sikkerhedsforskrifter
44 PowrDriver S Innehåll Sikkerhedsforskrifter ................................................................................... 44/45Identifiering av delar/reglage ......................................................................... 46Användningsområde ..........................................
Page 46 - Identifiering av delar/reglage; Användningsområde; För att kunna förflytta utrustningen med motorn
46 PowrDriver S Identifiering av delar/reglage 5 1117 1. Förarsäte 2. Motor 3. Pneumatiskt däck och hjul 4. Dragkrok 5. Justerbar sätesskena 6. Dumpventil* 7. Stegposition 8. Riktnings-/hastighetspedaler 9. Fotstöd 10. Skyddsstång 11. Sätesstift för bränsleåtkomst 12. Bränsleventil 13. Chokespak 14....
Page 47 - Checklista för drift; Avstängning och demontering:; Underhåll; Efter de första 20 timmarna:
PowrDriver 47 S Checklista för drift Genomför följande åtgärder före drift: a. Kontrollera åter att alla komponenter är korrekt installerade så att säker drift garanteras b. Kontrollera motoroljan. c. Kontrollera transmissionsoljan. d. Fyll blyfri bensin i tanken. e. Kontrollera däcktrycken. Start: ...
Page 48 - Åtgärd för att avhjälpa felet; Åtgärder vid funktionsstörningar; Kontakta Wagner kundtjänst om problemet inte kan åtgärdas.
48 PowrDriver S Störningstyp A. Motorn startar inte B. Motorn rusar eller stannar under drift C. Motorn går, men PowrDriver rör sig varken framåt eller bakåt. D. Motorn går, PowrDriver rör sig långsamt framåt eller bakåt. E. Motorn fortsätter gå när föraren stiger av PowrDriver och parkeringsbromsen...
Page 49 - Tekniska data; Dimensioner - drift; PowrDriver Alternativ; Beskrivning
PowrDriver 49 S Tekniska data Konstruktion:Alla svetsade stålkonstruktioner som t.ex. ram, skyddsanordningar, motorskyddsstång och stålskärmar pulverlackeras på fabrikDrivanordning: • Hydrostatisk transmission av gjutjärn för drift framåt och bakåt • En riktnings-/körpedal (framåt/bakåt) • Drivdiffe...
Page 50 - Índice
50 PowrDriver P Índice Normas de segurança ................................................................................. 50/51 Identificação das peças / controlos ............................................................. 52 Área de aplicação .....................................................
Page 51 - PERIGO DE InCÊnDIO E EXPLOSÃO
PowrDriver 51 P TRAnSPORTE O PowrDriver não pode ser preso no engate de reboque num veículo a motor para ser transportado. O PowrDriver só pode ser transportado por um transportador de carga com caixa aberta após ter ficado preso de forma segura. Perigo de esmagamento! São necessárias várias pessoas...
Page 52 - Identificação das Peças / Controlos; Área de aplicação; Para poder mover o equipamento com o motor
52 PowrDriver P Identificação das Peças / Controlos 5 1117 1. Assento do operador 2. Motor 3. Pneu e roda 4. Conjunto do engate de bola 5. Calha do assento ajustável 6. Válvula de descarga* 7. Posição do pé 8. Pedais de direcção / velocidade 9. Apoio de pés 10. Barra de protecção 11. Pino do assento...
Page 53 - Verificações de Funcionamento; Desligar e Desmontar:; Manutenção; Após as primeiras 20 horas:
PowrDriver 53 P Verificações de Funcionamento Reveja as verificações prévias de funcionamento da seguinte forma: a. Volte a verificar se todos os componentes estão corretamente instalados para garantir um funcionamento seguro b. Verifique o óleo do motor. c. Verifique o óleo da transmissão. d. Encha...
Page 54 - Solução em caso de falhas
54 PowrDriver P Tipo de avaria A. O motor não arranca B. O motor corre a altas rpm ou pára durante o funcionamento C. O motor funciona, o accionador Sulky não se move para a frente nem para trás. D. O motor funciona, o PowrDriver move-se lentamente para a frente ou para trás. E. O motor continua a t...
Page 55 - Dados técnicos; Dimensões - funcionamento; Opções do PowrDriver; Descrição
PowrDriver 55 P Dados técnicos Construção: Toda a construção do chassis e as protecções são de aço soldado, a barra de protecção do motor e os pára-choques de aço têm revestimento em pó industrial.Accionamento: • Transmissão hidrostática de ferro fundido para as operações de avanço e retrocesso • Um...
Page 56 - Ledningsdiagram • Kopplingsschema • Diagrama de conexão
56 PowrDriver Schaltplan • Connection Diagram • Schéma électrique • Schema elettrico • Esquema eléctrico • Schakelschema • Ledningsdiagram • Kopplingsschema • Diagrama de conexão 1 2 a a a a a f f e e e c c c c c d d b 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 d g f i e n x s p 1 Gehäuselüfter Case fan Ven...
Page 58 - Markdorf – Zentrale
58 PowrDriver WAGnER KOnTAKTnETZ DEUTSCHLAnD, IM InTERnET ZU FInDEn UnTER: WWW.WAGnER-GROUP.COM/PROFI Berlin J. Wagner GmbH Service-Stützpunkt Flottenstraße 28–42 13407 Berlin Tel. 0 30/ 41 10 93 86 Telefax 0 30 / 41 10 93 87 Stuttgart J. Wagner GmbH Service-Stützpunkt In der Steige 6/1 72564 Neckar...
Page 59 - DK Wagner Spraytech
PowrDriver 59 www.wagner-group.com A J. Wagner Ges.m.b.H. Ottogasse 2/20 2333 Leopoldsdorf Österreich Tel. +43/ 2235 / 44 158 Telefax +43/ 2235 / 44 163 [email protected] DK Wagner Spraytech Scandinavia A/S Helgeshøj Allé 28 2630 Taastrup Denmark Tel. +45/43/ 27 18 18 Telefax +45/43/ 43 05 28 w...
Page 60 - Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung; Division Professional Finishing
60 PowrDriver D Wichtiger Hinweis zur Produkthaftung Aufgrund einer ab 01.01.1990 gültigen EU-Verordnung haftet der Hersteller nur dann für sein Produkt, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von diesem freigegeben wurden, bzw. die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden.Bei Verwendung ...
Page 61 - Important notes on product liability; +2 years guarantee for professional finishing; Scope of guarantee
PowrDriver 61 GB Important notes on product liability As a result of an EC regulation being effective as from January 1, 1990, the manufacturer shall only be liable for his product if all parts come from him or are released by him, and if the devices are properly mounted and operated.If the user app...
Page 62 - note importante sur la responsabilité de produit; Étendue de la garantie
62 PowrDriver F note importante sur la responsabilité de produit Suite aux nouvelles directives européennes entrées en vigueur au 01.01.1990, le fabricant n’engage sa responsabilité produit que lorsque l’ensemble des pièces constitutives proviennent bien du fabricant, ou ont été homologuées par ce d...
Page 63 - Avvertenza importante sulla responsabilità civile del; Esclusione della garanzia
PowrDriver 63 I Avvertenza importante sulla responsabilità civile del produttore In base alla disposizione CEE vigente a partire dall’ 01.01.190 il produttore ha la responsabilità civile per il suo prodotto solo se tutte le parti provengono dal produttore o sono state da lui approvate e se gli appar...
Page 64 - Indicación acerca de la responsabilidad civil por daños por
64 PowrDriver E Indicación acerca de la responsabilidad civil por daños por productos A raíz de un decreto de la CE entrado en vigor el 1.1.1990, el fabricante sólo se responsabiliza de su producto si todas las piezas provienen del fabricante o han sido autorizadas por éste o si todos los elementos ...
Page 65 - Produktaansprakelijkheid; +2 jaar garantie Professional Finishing; Omvang van de garantie
PowrDriver 65 NL Produktaansprakelijkheid Op basis van een EG-richtlijn met ingang vanaf 1 januari 1990 is de producent enkel dan aansprakelijk voor zijn produkt, indien alle gebruikte onderdelen door de producent zelf zijn vervaardigd of door de producent werden vrijgegeven en ook indien het appara...
Page 66 - Vigtig henvisning vedr. produktansvar; Garantiens omfang
66 PowrDriver DK Vigtig henvisning vedr. produktansvar Ifølge et EF-direktiv pr. 01. 01. 1990 hæfter producenten kun for sit produkt, hvis alle dele stammer fra producenten eller er godkendt af denne, og hvis apparatet er monteret og behandlet korrekt.Anvendes fremmed tilbehør og reservedele kan ans...
Page 67 - Produktansvar; Garantins omfattning
PowrDriver 67 S Produktansvar Enligt en ny EU-förordning som trädde i kraft 90-01-01 gäller tillverkarens garanti endast om alla delar härstammar från eller godkänts av tillverkaren eller om utrustningen monterats och används på ändamålsenligt sätt.Om tillbehör eller reservdelar av andra fabrikat an...
Page 68 - notas importantes sobre a responsabilidade do
68 PowrDriver P notas importantes sobre a responsabilidade do produto Na sequência de um regulamento da CE que entrou em vigor em 1 de Janeiro de 1990, o fabricante só se responsabiliza pelo produto se todas as peças forem da sua fabricação ou lançadas por ele, e se os dispositivos tiverem sido adeq...
Page 70 - TITA; Konformitätserklärung
70 PowrDriver J. Wagner GmbH Otto Lilienthal-Str.18 D-88677 Markdorf TITA n PowrDriver En ISO 12100: 2010 D Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, daß die Bauart von Fahrantrieb folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: 2006/42 EG Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: Location,...
Page 71 - Konformiteitsverklaring; Declaración de conformidad
PowrDriver 71 J. Wagner GmbH Otto Lilienthal-Str.18 D-88677 Markdorf TITA n PowrDriver En ISO 12100: 2010 NL Konformiteitsverklaring hiermede verklaren wij, dat de in de handel gebrachte machine aandrijfeenheid voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: 2006/42 EG Gebruikte geha...