Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH BLENDER VT-8517 ST The table blender is intended for chopping prod-ucts, mixing different ingredients or making cocktails. DESCRIPTION 1. Measuring cup 2. Blender bowl lid with a sealing gasket 3. Blender bowl 4. Bowl handle 5. Knife block with a sealing gasket 6. Motor unit 7. Operation m...
Page 4 - Keep the unit out of reach of children.; BEFORE USING THE UNIT; Place the blender on a flat stable surface.; USING THE BLENDER; Insert the power plug into the mains socket.
4 ENGLISH • Do not use the unit if the motor unit body, the power cord or the plug is damaged, if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not disas-semble the unit by yourself, if any malfunction is detected or after it was dropped, unplug the unit ...
Page 5 - CLEANING AND CARE; Rotate the knife block counter-; STORAGE; Unit operating life is 3 years; Guarantee
5 ENGLISH into the blender bowl (3), set the switch (7) to the position “P” and hold the switch (7) for 1-3 seconds; repeat 8-12 times. – If you want tot mix water with ice (no more than 10 cubes sized 2.5 cm x 2.5 cm x 2.5 cm), first chop the ice as described above and then set the switch (7) to th...
Page 6 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG
6 DEUTSCH MIXER VT-8517 ST Der Standmixer ist für Zerkleinerung von Nahrungsmitteln, Mixen von verschiedenen Zutaten oder Zubereitung von Mixgetränken geeignet. BESCHREIBUNG 1. Messbecher 2. Deckel des Mixerbehälters mit Dichtung 3. Mixerbehälter 4. Behältergriff 5. Messerblock mit Dichtung 6. Motor...
Page 7 - Um; VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME
7 DEUTSCH Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unter 8 Jahren unzugänglichen Ort auf. • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und behinderten Personen nur dann genutzt werden, wenn sie sich unter Aufsicht der Person befinden, die für ihre Sicherheit ver-antwortlich ist, und w...
Page 8 - REINIGUNG UND PFLEGE
8 DEUTSCH • Setzen Sie den Messbecher (1) in die Öffnung des Deckels (2) ein, indem Sie die entspre-chenden Marken am Messbecher (1) und am Deckel (2) zusammenfallen lassen, und dre-hen Sie den Messbecher im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. • Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein. Anmerkun...
Page 9 - Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre
9 DEUTSCH • Es ist nicht gestattet, den Motorblock (6) in jegliche Flüssigkeiten einzutau- chen und in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Es ist nicht gestattet, die abnehm- baren Teile des Mixers in der Geschirrspülmaschine zu waschen. • Setzen Sie die Dichtungseinlage in den Messerblock (5) ei...
Page 10 - русский; ОПИСАНИЕ
10 русский БЛЕНДЕР VT-8517 ST Настольный блендер предназначен для измельчения продуктов, смешивания разно-образных ингредиентов или для приготовле-ния коктейлей. ОПИСАНИЕ 1. Мерный стаканчик 2. Крышка чаши блендера с уплотнительной прокладкой 3. Чаша блендера 4. Ручка чаши 5. Блок ножей с уплотнител...
Page 11 - Подготовка к работе
11 русский • Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет. Во время работы и в перерывах между рабо-чими циклами размещайте устройство в местах, недоступных для детей младше 8 лет. • Дети старше 8 лет и люди с ограничен-ными возможностями могут пользоваться устройством ли...
Page 12 - переведите; ЧИСТК А И УХОД; Блок ножей откручивается
12 русский • Вставьте мерный стаканчик (1) в отверстие крышки (2), совместив соответствующие метки на мерном стаканчике (1) и крышке (2), и поверните мерный стаканчик по часо-вой стрелке до упора. • Вставьте вилку сетевого шнура в электри-ческую розетку. Примечание: Блендер не включится, если чаша б...
Page 13 - ХРАНЕНИЕ; Срок службы устройства – 3 года; Информация для связи –; Единая справочная служба:
13 русский • Установите уплотнительную прокладку в блок ножей (5). • Установите блок ножей (5) в чашу блен-дера (3). С помощью мерного стаканчика (1) поверните блок ножей (5) против часо-вой стрелки до упора. • Устанавливая блок ножей (5), не при-лагайте чрезмерных усилий, чтобы не повредить проклад...
Page 14 - ҚазаҚша; СИПАТТАМА
14 ҚазаҚша БЛЕНДЕР VT-8517 ST Үстелдік блендер өнімдерді ұсақтау, түрлі ингредиенттерді араластыру және коктейлдерді әзірлеуге арналған. СИПАТТАМА 1. Өлшеуіш стақан 2. Блендер тостағының тығыздауыш төсемесі бар қақпағы 3. Блендердің тостағы 4. Тостақ тұтқасы 5. Тығыздауыш төсемесі бар пышақтар блогы...
Page 15 - ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
15 ҚазаҚша Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу қаупі бар! • Құрылғыны зақымдап алмас үшін тек зауыттық қаптамасына салып тасымалдаңыз. • Арасында желілік сымның және желілік сым ашасының бүлінген жерлерінің болуын тексеріп отырың...
Page 17 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
17 УКРАЇНЬСК А БЛЕНДЕР VT-8517 ST Настільний блендер призначений для подріб-нення продуктів, змішування всіляких інгредієнтів або для приготування коктейлів. ОПИС 1. Мірна склянка 2. Кришка чаші блендера з ущільнювальною прокладкою 3. Чаша блендера 4. Ручка чаші 5. Блок ножів з ущільнювальною прокла...
Page 18 - ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ; ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА
18 УКРАЇНЬСК А • З міркувань безпеки дітей не залишайте поліе-тиленові пакети, використовувані в якості упа-ковки, без нагляду. Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-леновими пакетами або пакувальною плівкою. Загроза ядухи! • Щоб уникнути пошкоджень перевозьте при-стрій тільки в заводській упак...