Page 3 - ENGLISH
3 ENGLISH BLENDER SET VT-3400The blender is included into the blender set and intended for whisking, mixing, chopping and com-bined processing of liquid and solid products. DESCRIPTION1. Detachable blender attachment 2. Motor unit 3. On button 4. Attachment installation place5. Chopper geared lid6. ...
Page 5 - To achieve the best results, refer to the table below:
5 ENGLISH USING THE WHISK ATTACHMENTUse the whisk attachment (9) only for beating cream and egg whites, making biscuit dough or for mixing ready desserts.WARNING: Before installing the whisk (9) and the gear (8), make sure that the power plug is not inserted into the mains socket. • Insert the whisk...
Page 6 - Recipe
6 ENGLISH Recipe Recommended attachments Weight, amount of products Cooking method Approximate time of readiness Smoothies --- Put the fruit into the measuring cup and chop to the homogeneous mass with the blender attachment. --- Bechamel sauce 600 ml Melt 30 g butter in a casserole over low heat, a...
Page 7 - STORAGE; This product conforms to the EMC
7 ENGLISH CLEANINGAttention! The blades of the chopping knife (7) are very sharp and may be dangerous. Handle the chopping knife (7) very carefully! • Unplug the unit before cleaning. • Remove the attachments. Use a slightly damp cloth to clean the motor unit (2) and the gears (5, 8), then wipe them...
Page 8 - РУССКИЙ; ОПИСАНИЕ
8 РУССКИЙ БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-3400Блендер представлен в составе блендерного набора и предназначен для взбивания, сме-шивания, измельчения и совместной обра-ботки жидких и твёрдых продуктов. ОПИСАНИЕ 1. Съёмная насадка-блендер 2. Моторный блок 3. Кнопка включения 4. Место установки насадок 5. Крышка-...
Page 10 - Перед
10 РУССКИЙ тирайте влажной тканью. Запрещается полностью погружать насадку-блендер (1) в воду или любые другие жидкости. • Не помещайте насадки и ёмкости в посу-домоечную машину. ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫБлендерный набор позволяет работать быстро и эффективно, но при этом продол-жительность непрерывн...
Page 11 - Прежде чем начать измельчение:; Майонез
11 РУССКИЙ ВНИМАНИЕ! – Запрещается использовать насадку-вен-чик (9) для замешивания крутого теста. – Продукты помещайте в ёмкость до включе-ния устройства. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРАЧоппер используется для измельчения мяса, сыра, лука, трав, чеснока, моркови, грец-ких орехов, миндаля, чернослива, овощей ...
Page 12 - Рецепт; Соус бешамель
12 РУССКИЙ Рецепт Рекомен- дуемые насадки Вес, объём продуктов Способ приготовления Примерное времяготовности Фруктовые коктейли --- Поместите в мерный стакан фрукты и измельчите их блендерной насадкой до получения однородной массы. --- Соус бешамель 600 мл Растопите в кастрюле на медленном огне 30 ...
Page 13 - Орехи; ХРАНЕНИЕ
13 РУССКИЙ Рецепт Рекомен- дуемые насадки Вес, объём продуктов Способ приготовления Примерное времяготовности Орехи 200г Очистите орехи от скорлупы, поместите их в чашу чоппера, измельчайте до нужной консистенции. 30 сек Примечание: все данные в таблице носят рекомендательный характер. ЧИСТК АВниман...
Page 14 - Срок службы устройства – 3 года
14 РУССКИЙ Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и техниче-ские характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предва-рительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия. Если пользова-тель обна...
Page 15 - ҚАЗАҚША; СИПАТТАМАСЫ; Қосымша қорғану үшін қуат тізбегіне; ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
15 ҚАЗАҚША БЛЕНДЕРЛIK ЖИНАҚ VT-3400 Блендер жинағында ұсынылған блендер бұлғауға, араластыруға, ұсақтауға, сондай-ақ сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Алынбалы қондырма-блендер 2. Моторлық блок 3. Қосу түймесі 4. Қондырманы орнататын орын 5. Чоппер бәсеңдеткіш қақпағы...
Page 16 - Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен; АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА; Құралды төмен температура жағдайында
16 ҚАЗАҚША • Чоппер тостағанынан тағамдарды алуға немесе сұйықтықтарды құйып алуға тек ұсақтағыш-пышақ толық айналып тоқтағаннан кейін ғана рұқсат етіледі. • Чоппер ұсақтағыш-пышағының кесетін жиегі мен блендер-қондырмалары тым өткір және қауіп төндіруі мүмкін. Осы қондырмаларды қолданғанда өте сақ ...
Page 17 - ЖҰМЫС ІСТЕУ ҰЗАҚТЫҒЫ
17 ҚАЗАҚША жуғыш заты бар жылы сумен жуыңыз және жақсылап құрғатыңыз. • Моторлық блокты (2), чоппердің қақпақ- бәсеңдеткішін (5) және бұлғауыш қондырмасының бәсеңдеткішін (8) жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңіз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! • Моторлық блокты (2), чоппердің қақпақ- бәсеңдеткішін (5) және бұлғауы...
Page 18 - ЧОППЕРДІ ПАЙДАЛАНУ
18 ҚАЗАҚША САҚТАНДЫРУ: Бұлғауыш (9) пен бәсеңде- ткішті (8) желілік бау айыртетігінің электрлік ашалыққа салынбағанына көз жеткізіңіз. • Қондырма-бұлғауышты (9) бұлғауыш бәсеңдеткішіне (8) салыңыз (сур.2). • Бұлғауыш бәсеңдеткішін (8) моторлық блокқа (2) салыңыз және оны сағат тілі бойынша бұраңыз, ...
Page 20 - жүзі тым өткір әрі қауіп төндіреді.
20 ҚАЗАҚША Әзірлеу әдісі Ұсынылатын қондырмалар Тағамдардың салмағы, көлемі Әзірлеу тәсілі Шамамен әзірлену уақыты Қатты сүзбе 100 г Сүзбені текшелерге тураңыз, шамамен 1 х 1 см және оны чоппер тостағанына салыңыз қажетті ұсақтыққа дейін ұсатыңыз 30 сек Ет 450 г Етті шағын текшелереге тураңыз және ч...
Page 21 - ҚАЙТА ӨҢДЕУ; Құрылғының қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
21 ҚАЗАҚША ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмайды, аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін ма...
Page 22 - УКРАЇНЬСК А; – зверніться до авторизованого (уповнова-
22 УКРАЇНЬСК А БЛЕНДЕРНИЙ НАБIP VT-3400Блендер представлений у складі блендерного набору і призначений для збивання, змішування, здрібнювання та спільного оброблення рідких та твердих продуктів. ОПИС1. Знімна насадка-блендер 2. Моторний блок 3. Кнопка увімкнення 4. Місце установлення насадок5. Кришк...
Page 24 - – Вставте вилку мережного шнура в електричну
24 УКРАЇНЬСК А чування, соусів, майонезу, змішування різно-манітних інгредієнтів, приготування коктейлів (для перероблення фруктів і овочів, що містять достатню кількість рідини).ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ: Перед встановленням насадки (1) переконайтеся в тому, що вилка мережного шнура не вставлена в електричну р...
Page 26 - білка
26 УКРАЇНЬСК А Рецепт Рекомен- довані насадки Вага, об’єм продуктів Спосіб приготування Приблизний часготовності Збиті яєчні білки 3 білка Додайте білки у мірну пластівку та збивайте їх віночком, здійснюючи рухи вгору-вниз. 2 хв Дитяче харчування 300 г Наріжте 100 г яблук, 100 г банана, поламайте ру...
Page 27 - Забороняється; ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки
27 УКРАЇНЬСК А • Після використання промийте насадки, які контактували з продуктами, теп- лою водою з нейтральним мийним засо-бом і ретельно просушіть їх. Насадку-віночок (9) слід промити повністю, а насадку-блендер (1) – тільки нижню час-тину. • Забороняється занурювати моторний блок (2) і редуктор...
Page 28 - КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА; Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында; КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
28 КЫРГЫЗ БЛЕНДЕР ТОПТОМУ VT-3400 Блендер топтом катары сатылып, суюк жана катуу азыктарды чалуу, аралаштыруу, майдалатуу жана кошуп иштетүү үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Чечилме блендер насадкасы 2. Мотор сапсалгысы 3. Иштетүү баскычы 4. Саптамаларды орнотуу жайы 5. Чоппердин редуктор капкагы 6. Чопп...
Page 29 - БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
29 КЫРГЫЗ • Түзмөктү өчүргөндө тармактык шнурунан тартпай, кубаттуучу сайгычынан кармап, аны розеткадан чыгарыңыз. • Чоппердин табагын жана өлчөмдүү чынысын микротолкундуу мешине салууга тыюу салынат. • Саптамаларды жана идиштерди идиш жуучу аспапка салбаңыз. • Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак ката...
Page 30 - БЛЕНДЕР НАСАДКАСЫН КОЛДОНУУ
30 КЫРГЫЗ 30 секундадан ашырбоо зарыл. Иштетүү циклдердин арасында 2 минутадан кем эмес мөөнөткө тыныгууларды жасаңыз. БЛЕНДЕР НАСАДКАСЫН КОЛДОНУУ Чечилме блендер насадкасын (1) жемиш пюре, балдардын тамагын, соустарды, майонезди жасоо үчүн, ар кыл ингредиенттерди кошуу, коктейлдерди жасоо үчүн (жет...
Page 31 - Майдалатуу; болгондо шайманды иштетпеңиз.; Оптималдуу натыйжа үчүн таблицадагы маалыматты колдонуңуз:
31 КЫРГЫЗ Майдалатуудан мурун: – Этти, пиязды, быштакты, жашылча-жемиштер- ди 2х2 см жакын бөлүктөргө кесип алыңыз. – Чөптүн сабактарын алып, жаңгакты кабыгынан тазалаңыз. – Эттин сөөк, чарым, кемирчектерин алып салыңыз. Майдалатуу Этият болуңуз, майдалатуу бычактын (7) миздери өтө курч! Майдалатуу ...
Page 32 - КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! Майдалатуу бычактын
32 КЫРГЫЗ Рецепт Керектүү насадкалар Азыктардын салмагы, көлөмү Иштетүү жолу Чамалуу иштетүү мөөнөтү Чалынган жумуртканын актары 3 жумуртканын агы Жумуртканын агын өлчөмдүү чынысына куюп, венчикти астына- үстүнө жылдырып чалыңыз. 2 мин Балдар тамагы 300 г 100 г алма, 100 г бананды кесип, 50 г печень...
Page 33 - САКТОО; Кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
33 КЫРГЫЗ САКТОО • Шайманды узакка чейин сактоого койгондун алдында аны тазалап, жакшылап кургатып алыңыз. • Электр шнурун мотор сапсалгысынын (2) үстүнө түрбөңүз. • Блендер топтомун балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу жетпеген кургак салкын жерлерде сактаңыз. ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Мот...
Page 34 - ROMÂNĂ; DESCRIERE; Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă; MĂSURI DE SIGURANȚĂ
34 ROMÂNĂ SET BLENDER VT-3400 Blenderul este prezentat ca parte a unui set blen- der și este destinat pentru baterea, amestecarea, măcinarea și prelucrarea în comun a produselor lichide și solide. DESCRIERE 1. Duza-blender detașabil 2. Bloc cu motor 3. Buton de pornire 4. Locul montării accesoriilor...
Page 35 - Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu; ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; După transportarea sau depozitarea dispozi-; DURATA DE FUNCŢIONARE
35 ROMÂNĂ • Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polietilenă folosite ca ambalaj fără supraveghere. Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau pelicula de ambalare. Pericol de sufocare! • Fiţi deosebit de atenți, dacă în apropierea dis- pozitivului î...
Page 36 - UTILIZAREA CHOPPERULUI; Remarcă: Nu porniți dispozitivul cu vasul chop-
36 ROMÂNĂ – Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică. – Scufundați duza-blender (1) în vasul cu ali- mente, pe care doriţi să le mărunțiți/amestecaţi. Remarcă: Puteți pune alimentele în pahar (10). ATENȚIE! La prelucrarea alimentelor țineți dispozitivul în poziție verticală. – Pent...
Page 37 - Respectaţi cu stricteţe succesiunea acţiunilor
37 ROMÂNĂ oprește, asigurați-vă că blocul cu motor (2) este bine fixat (fig. 5). • Instalați blocul cu motor (2) strict vertical, fără înclinări. – Conectați dispozitivul la rețeaua electrică, intro- ducând fișa cablului de alimentare în priza electrică. – Pentru a porni dispozitivul, apăsați și men...
Page 38 - Remarcă: toate datele din tabel sunt de natură consultativă.
38 ROMÂNĂ Reţetă Accesorii recomandate Greutatea, volumul alimentelor Mod de preparare Timp aproximativ de preparare Piure de cartofi 400 g Răciți cartofii și mărunțiți-i, puteți găti piureul de cartofii direct în oala în care cartofii au fost fierți. 30 sec Pesmeți 50 g Tăiați pâinea uscată și pune...
Page 39 - CARACTERISTICI TEHNICE
39 ROMÂNĂ CARACTERISTICI TEHNICE Alimentare electrică: 220-240 V ~ 50-60 Hz Putere nominală de consum: 200 W Putere maximă: 800 W RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător, după fina- lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în s...