Page 3 - TABLE BLENDER; Description; Never use the unit outdoors.; Preparation for operation; ENGLISH
3 ENGLISH 3 TABLE BLENDER Description 1. Blender bowl measuring cup2. Blender bowl lid3. Glass jar 1,5 l4. Sealing gasket5. Blades set6. Blender bowl base7. Motor unit8. Operating modes switch9. Non-slip feet SAFETY MEASURES Before using the unit read the instructions carefully and keep them for fut...
Page 4 - Insert the plug into the socket.; Cleaning and care; Wash all the removable parts with warm; Storage
4 ENGLISH • Remove the lid (2) of the blender bowl. • Put the ingredients into the bowl (3). • Clover the blender bowl (3) with the lid (2), insert the measuring cup into the lid opening (2). • Once again make sure that the blender bowl (3) is properly inserted and fixed. • Insert the plug into the ...
Page 5 - Examples of products processing; Operating mode; Technical information; Service life of the unit is 3 years; Guarantee
5 ENGLISH Examples of products processing The stated processing time is approximate and depends on the quality of a product and chopping degree. Operating mode Ingredients Time 1 Mixing juices with soft fruits or making cocktails 40-60 sec 1 Making milk cocktails 1-2 min 2 or II Making milk cocktail...
Page 6 - STABMIXER; Vorbereitung zur Inbetriebnahme; DEUTSCH
6 STABMIXER Beschreibung1. Messbecher des Mixerbehälters2. Deckel des Mixerbehälters3. Glasbehälter 1,5 Liter4. Dichtung5. Messerblock6. Boden des Mixerbehälters7. Motoreinheit8. Betriebsstufenschalter9. Rutschfeste Füße SICHERHEITSMAßNAHMENLesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Ge...
Page 8 - Aufbewahrung
8 DEUTSCH • Stellen Sie den Messerblock (5) auf den Bo-den des Mixerbehälters (6) so auf, dass die Vorsprünge am Messerblock (5) und die Aus-sparrungen am Boden des Mixerbehälters zusammenfallen. • Lassen Sie das Zeichen am Boden des Mixer-behälters (6) mit dem Zeichen am Mixerbehäl-ter (3) zusammen...
Page 9 - РУССКИЙ; НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР; Описание; Подготовка к работе; Использование блендера
9 РУССКИЙ 9 НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР Описание 1. Мерная емкость чаши блендера2. Крышка чаши блендера3. Стеклянная чаша объемом 1,5 литра4. Уплотнительная прокладка5. Блок ножей6. Основание чаши блендера7. Моторный блок8. Переключатель режимов работы9. Противоскользящие ножки МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Перед начало...
Page 10 - Чистка и уход
10 РУССКИЙ основании чаши (6) и моторном блоке (7), поверните чашу блендера (3) по часовой стрелке до упора. • Снимите крышку чаши блендера (2). • Поместите ингредиенты в чашу (3). • Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте мерную емкость (1) в отверстие крышки (2). • Еще раз убедитесь, что ...
Page 12 - ҚАЗАҚ; ҮСТЕЛДЕ ТҰРАТЫН БЛЕНДЕР; Сипаттамасы
12 ҚАЗАҚ ҮСТЕЛДЕ ТҰРАТЫН БЛЕНДЕР Сипаттамасы 1. Блендер тостағанының өлшейтін ыдысы 2. Блендер тостағанының қақпағы 3. Өлшейтін ыдыс бар көлемі 1,5 литр 4. Тығындайтын оқшаулағыш 5. Пышақтар блогы 6. Блендер тостағанының негізі 7. Моторлық блок 8. Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы 9. Сырғымайтын аяқшал...
Page 15 - BLENDER DE MASĂ; Descriere; Moldovenească
BLENDER DE MASĂ Descriere 1. Pahar gradat al bolului blenderului 2. Capac bol blender 3. Bol din sticlă cu capacitatea de 1,5 l 4. Garnitură de etanşare 5. Bloc cuţite 6. Bază bol blender 7. Bloc motor 8. Comutator regimuri de funcţionare 9. Picioruşe antialunecare MĂSURI DE SIGURANŢĂ Citiţi cu aten...
Page 16 - Curăţare şi întreţinere
16 ROMÂNĂ/ Moldovenească • Scoateţi capacul bolului blenderului (2). • Introduceţi alimentele în bol (3). • Închideţi bolul blenderului (3) cu capacul (2), introduceţi paharul gradat (1) în orificiul capacului (2). • Asiguraţi-vă încă o dată că bolul blenderului (3) este aşezat corect şi este fixat....
Page 17 - Gwarancji
17 ROMÂNĂ/ Moldovenească Păstrare • Înainte de a depozita aparatul asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la reţea. • Îndepliniţi condiţiile menţionate în capitolul CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE. • Păstraţi aparatul la un loc uscat şi curat, inaccesibil pentru copii. Exemple de procesare a alimentelor ...
Page 18 - NASTOLNI BLENDER; Popis; ČESKÝ
NASTOLNI BLENDER Popis 1. Měřicí nadrž číše blenderu2. Víko číše blenderu3. Sklená číše 1,5 litrů4. Těsnící vložka 5. Soubor noži 6. Podloží číše blenderu 7. Motorový blok8. Přepínač režimů provozu9. Protismykové nohy BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ • Před začatkem exploatace vybavení pečlivé pročtete stutečn...
Page 19 - Čištění a údržba; Uschování
19 ČESKÝ • Vložte vidlice síťové šňůry v zásuvku. Poznámka: Vybavení ne spouští se, jestli číše blenderu nebo soubor noži byli vložené nesprávné. • Voličem provozního režimu (8) vložte potřebný poměr: - “1” (nízká rychlost) – pro mixování tekutých výrobků. - “2” (vysoká rychlost) - pro tekuté i tvrd...
Page 20 - Režim provozu; Technické dané; Životnost přístroje - 3 roků; Záruka
20 ČESKÝ Režim provozu Užívané přísady Čas 1 Míchání šťávy s měkkými plody nebo příprava koktejlů 40-60 sek 1 Příprava mléčných koktejlů 1-2 min 2 nebo II Příprava mléčných koktejlů s tvrdými plody 1.5-2 min 2 nebo P Příprava sosů, kojenecké výživy, přetvarování tvrdých ovoci nebo zelenin 1.5-2 min ...
Page 21 - НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР; Опис; УКРАЇНЬСКИЙ
21 УКРАЇНЬСКИЙ НАСТІЛЬНИЙ БЛЕНДЕР Опис 1. Мірна ємність чаші бленд ера2. Кришка чаші блендера3. Скляна чаша об'ємом 1,5 літра4. Ущільнювальна прокладка5. Блок ножів6. Основа чаші блендера7. Моторний блок8. Перемикач режимів роботи9. Протиковзкі ніжки ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Перед початком експлуатації пристр...
Page 22 - Чищення та догляд
22 УКРАЇНЬСКИЙ (7), поверніть чашу блендера (3) за годинниковою стрілкою до упору. • Зніміть кришку чаші блендера (2). • Помістіть інгредієнти в чашу (3). • Закрийте чашу блендера (3) кришкою (2), вставте мірну ємність (1) в отвір кришки (2). • Ще раз переконайтеся, що чаша блендера (3) встановлена ...
Page 23 - Приклади переробки продуктів; Час; Технічні дані; Гарантія
23 УКРАЇНЬСКИЙ • Виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. • Зберігайте пристрій у чистому і сухому місці, недоступному для дітей. Приклади переробки продуктів Зазначений час переробки є приблизним і залежить від якості продуктів і ступеня подрібнення. Режим роботи Використовувані інгредієнти Час ...
Page 24 - НАСТОЛЬНЫ БЛЕНДАР; Апісанне; БЕЛАРУСКI
БЕЛАРУСКI 24 НАСТОЛЬНЫ БЛЕНДАР Апісанне 1. Мерная ёмістасць чары блендара2. Вечка чары блендара3. Шкляная чара аб'ёмам 1,5 літра4. Ушчыльняльная пракладка5. Блок нажоў6. Падстава чары блендара7. Маторны блок8. Перамыкач рэжымаў працы9. Супрацьслізготныя ножкі МЕРЫ БЯСПЕКІ Перад пачаткам эксплуатацыі...
Page 25 - Выкарыстанне блендара
25 БЕЛАРУСКI • Усталюйце блендер на роўную, устойлівую паверхню. • Не ўключайце прыладу без прадуктаў. Выкарыстанне блендара Прылада прызначана для драбнення прадуктаў, колкі лёду, змешвання разнастайных інгрэдыентаў, падрыхтоўкі кактэйляў. • Усталюйце падставу чары блендара (6) на маторны блок (7),...
Page 27 - ЎЗБЕК; STОLGА QO’YILАDIGАN BLЕNDЕR
27 ЎЗБЕК 27 STОLGА QO’YILАDIGАN BLЕNDЕR Аsоsiy qismlаri 1. Blеndеr kоsаsining o’lchоv idishi 2. Blеndеr kоsаsining qоpqоg’i 3. Sig’imi 1,5 litrlik 4. Zichlоvchi vоsitа 5. Pichоqlаr to’plаmi 6. Blеndеr kоsаsining аsоsi 7. Mоtоr blоki 8. Ishlаsh hоlаtini o’zgаrtirish murvаti 9. Sirg’аlmаydigаn оyog’i ...
Page 28 - Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish
28 ЎЗБЕК (3) охirigаchа sоаt mili tоmоngа buring. • Blеndеr kоsаsi qоpqоg’ini (2) оching. • Mаsаlliqni kоsаgа (3) sоling. • Qоpqоq (2) bilаn blеndеr kоsаsini (3) yoping, qоpqоqdаgi (2) оchiq jоygа o’lchоv idishini (1) kiriting • Blеndеr kоsаsi (3) to’g’ri qo’yilgаni, mаhkаm turgаnini tеkshirib ko’ri...